Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Binnen een onderneming overgeplaatste persoon
Brigadecommandant van de rijkswacht
Grenspolitie
Koninklijke marechaussee
Lid van de Rijkswacht
Marechaussee
Militaire politie
Officier van de rijkswacht
Overgeplaatst agrarisch bedrijf
Overgeplaatst boerenbedrijf
Overgeplaatste boer
Paramilitaire troepen
Rijkswacht
Veiligheidstroepen
Volgens dat artikel 3 worden « op 1 juni 1999

Traduction de «rijkswacht overgeplaatst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overgeplaatst agrarisch bedrijf | overgeplaatst boerenbedrijf

délogement d'exploitations agricoles | relocalisation d'exploitations agricoles




binnen een onderneming overgeplaatste persoon

personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe | personnes détachées au sein de leur entreprise






brigadecommandant van de rijkswacht

commandant de brigade de la gendarmerie




paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorheen konden de onderofficiers met hun familie in een woning dicht bij hun kazerne wonen, zodat ze snel konden optreden in noodgevallen. 1. De ex-rijkswachters werden toen overgeplaatst naar de lokale en de federale politie. Wat is er gebeurd met hun over het hele land verspreide woningen (meerdere honderden in 2013)?

1. Les ex-gendarmes ayant été mutés vers les polices locales et fédérales à cette époque, que sont devenus leurs logements (plusieurs centaines encore en 2013) répartis sur l'ensemble du pays?


Volgens dat artikel 3 worden « op 1 juni 1999 [.] de overeenkomstig artikel 20 van de wet van 17 november 1998 houdende integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de rijkswacht ter beschikking gestelde personeelsleden van de rijkswacht overgeplaatst naar het operationeel korps van de rijkswacht met bijzondere politiebevoegdheid, tenzij ze uiterlijk op 31 mei 1999 de NMBS meedelen hiervan af te zien ».

Selon cet article 3, « au 1 juin 1999, conformément à l'article 20 de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la gendarmerie, les membres du personnel mis à disposition de la gendarmerie seront transférés vers le corps opérationnel de la gendarmerie avec la compétence de police spéciale, sauf s'ils annoncent à la SNCB, au plus tard le 31 mai 1999, qu'ils y renoncent ».


Het statuut van het NMBS-personeel is immers zo specifiek dat het noch voor de rijkswacht noch voor de NMBS doenbaar is om dat statuut verder toe te passen op het personeel dat van de NMBS naar de rijkswacht overgeplaatst wordt.

En effet, le statut du personnel de la SNCB est tellement spécifique qu'il n'est, ni pour la gendarmerie, ni pour la SNCB, réalisable de continuer à appliquer ce statut du personnel transféré de la SNCB à la gendarmerie.


Overwegende dat de voorvermelde arresten van de Raad van State het ministerieel besluit van 20 oktober 2000 tot benoeming in een gelijkwaardige graad van de naar de categorie bijzonder politiepersoneel van het operationeel korps van de rijkswacht overgeplaatste personeelsleden hebben vernietigd in de mate dat het de betrokken personeelsleden benoemde in een gelijkwaardige graad van de voormalige rijkswacht; dat in zijn verslag, de Franstalige auditeur een niet door de verzoekers ingeroepen middel ambtshalve heeft opgeworpen, namelijk dat artikel 2, 2°, van de wet van 17 november 1998 houdende integratie van de zeevaartpolitie, de luchtv ...[+++]

Considérant que les arrêts susmentionnés du Conseil d'Etat ont annulé l'arrêté ministériel du 20 octobre 2000 de nomination dans un grade équivalent des membres du personnel transférés vers la catégorie de personnel à compétence de police spéciale de la gendarmerie en ce qu'il nommait les membres du personnel concernés par ces arrêts dans un grade équivalent de l'ex gendarmerie; que dans son rapport, l'auditeur francophone du conseil d'Etat a soulevé d'office un moyen non invoqué par les requérants, à savoir que l'article 2, 2°, de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De personeelsleden van wie de aanvraag tot overplaatsing naar de Rijkswacht met toepassing van artikel 4 van het koninklijk besluit van 26 januari 1999 tot vaststelling van de inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 17 november 1998 houdende integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de Rijkswacht en houdende de regeling van de integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de Rijkswacht, afgewezen wordt, alsook de personeelsleden bedoeld in artikel 5 die vanwege het uitoefenen van een politiek mandaat niet naar de Rijkswacht overgeplaatst kunnen worden, vall ...[+++]

Les membres du personnel dont la demande de transfert à la Gendarmerie en application de l'article 4 de l'arrêté royal du 26 janvier 1999 portant la mise en vigueur de certaines dispositions de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la Gendarmerie, est rejetée, ainsi que les membres du personnel visés à l'article 5 qui, parce qu'ils exercent un mandat politique ne peuvent être transférés à la Gendarmerie, n'entrent pas dans le champ d'application de cet article.


Art. 3. Op 1 juni 1999 worden de overeenkomstig artikel 20 van de wet van 17 november 1998 houdende integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de rijkswacht terbeschikking gestelde personeelsleden van de rijkswacht overgeplaatst naar het operationeel korps van de rijkswacht met bijzondere politiebevoegdheid, tenzij ze uiterlijk op 31 mei 1999 de NMBS meedelen hiervan af te zien.

Art. 3. Au 1 juin 1999, conformément à l'article 20 de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la gendarmerie, les membres du personnel mis à disposition de la gendarmerie seront transférés vers le corps opérationnel de la gendarmerie avec la compétence de police spéciale, sauf s'ils annoncent à la SNCB, au plus tard le 31 mai 1999, qu'ils y renoncent.


Vanaf 1 mei 1999 kunnen de naar het operationeel korps van de rijkswacht overgeplaatste personeelsleden van de NMBS, met bijzondere politiebevoegdheid, een aanvraag indienen om over te gaan naar het operationeel korps van de rijkswacht, met algemene politiebevoegdheid.

A partir du 1er mai 1999, les membres du personnel de la SNCB, transférés au corps opérationnel de la gendarmerie avec des compétences de police spéciale, pourront solliciter un transfert au corps opérationnel de la gendarmerie avec des compétences de police générale.


2. Volgens het ontwerp van wet houdende integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de rijkswacht worden maximum 158 (op een totaal aantal van 316) personeelsleden van de spoorwegpolitiedienst op vrijwillige basis overgeplaatst naar het operationeel kader van de rijkswacht met bijzondere politiebevoegdheid.

2. Selon le projet de loi portant intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la gendarmerie, au maximum 158 (sur un nombre total de 316) membres du personnel du service de police des chemins de fer seront transférés sur base volontaire au corps opérationnel de la gendarmerie avec des compétences de police spéciale.


2. Het ontwerp van wet tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de rijkswacht en het statuut van haar personeel, ingediend bij de Senaat op 1 juni 1994, voorziet in de mogelijkheid, voor voornoemde militairen, om op hun verzoek definitief te worden " overgeplaatst " naar het administratief en logistiek korps, waarbij zij als dusdanig zullen afhangen van de minister van Binnenlandse Zaken.

2. Le projet de loi portant modification de certaines dispositions relatives à la gendarmerie et au statut de son personnel, déposé au Sénat le 1er juin 1994, prévoit la possibilité pour ces militaires d'être " transférés " définitivement vers le corps administratif et logistique pour dépendre alors en tant que tels du ministre de l'Intérieur.


3. De 90 rijkswachters die momenteel de ABT-ploegen samenstellen in Brussel, zullen de mogelijkheid krijgen om overgeplaatst te worden naar lokale brigades, zodat zij aan die patrouilles zullen kunnen blijven deelnemen.

3. Les 90 gendarmes qui composent actuellement les équipes ABT à Bruxelles, auront la possibilité de faire mutation vers les brigades locales, ce qui leur permettra ainsi de continuer à participer à ces patrouilles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijkswacht overgeplaatst' ->

Date index: 2023-08-07
w