Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel om het grondgebied te verlaten
Grenspolitie
Het land verlaten
Koninklijke marechaussee
Lid van de Rijkswacht
Marechaussee
Medaille van de marechaussee
Medaille van de rijkswacht
Militaire politie
Paramilitaire troepen
Rijkswacht
Veiligheidstroepen
Verlaten
Verlaten kind
Verlaten land
Verlaten van het Rijk
Vertrek uit het land

Traduction de «rijkswacht verlaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het land verlaten | verlaten van het Rijk | vertrek uit het land

sortie du territoire


bevel om het grondgebied te verlaten

ordre de quitter le territoire








Medaille van de marechaussee | Medaille van de rijkswacht

Médaille de la Gendarmerie Nationale


paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]




verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un bateau motorisé blessé


verlaten land

terre abandonnée [ terre non cultivée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In heel wat gevallen hebben lokale politiekorpsen belangstelling getoond voor voormalige woningen van rijkswachters of voor gedeelten van gebouwen die de federale politie verlaten heeft.

Dans nombre de situations, des corps de police locale se sont montrès intéressés par l'occupation d'anciens logements de gendarme ou de parties de bâtiments délaissés par la police fédérale.


1. Rijkswacht en gemeentepolitie kunnen steeds de voor het publiek toegankelijke plaatsen alsook de verlaten onroerende goederen betreden teneinde toe te zien op de handhaving van de openbare orde en de naleving van de politiewetten en -verordeningen (artikel 26 WPA).

1. La gendarmerie et la police communale peuvent toujours pénétrer dans les lieux accessibles au public ainsi que dans les biens immeubles abandonnés, afin de veiller au maintien de l'ordre public et au respect des lois et des régistres de police (art. 26 LFP).


Overeenkomstig artikel 26, derde lid, van het koninklijk besluit ontvangen de personeelsleden van de voormalige rijkswacht en de voormalige gerechtelijke politie bij de parketten op het ogenblik dat zij de algemene directie van de gerechtelijke politie van de federale politie verlaten of overgaan naar een functie met een geüniformeerd dienstenprofiel geen bijkomende punten.

Conformément à l'article 26, alinéa 3, de l'arrêté royal, les membres du personnel de l'ancienne gendarmerie et de l'ancienne police judiciaire près les parquets ne perçoivent aucun point complémentaire lorsqu'ils quittent la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale ou font mobilité vers une fonction ayant un profil de service en uniforme.


Bij de beoordeling, in het arrest nr. 102/2003 van 22 juli 2003, van de aanstelling in de graad van commissaris van vroegere leden van de bewakings- en opsporingsbrigades van de vroegere rijkswacht werd de evenredigheid van die maatregel uitdrukkelijk verantwoord door het feit dat de aanstelling, door de aard zelf ervan, slechts een functioneel voordeel toekent aan de begunstigden ervan, aangezien zij onderworpen bleven aan de statutaire regels die van toepassing zijn op het middenkader van de geïntegreerde politie en zij het voordeel van de aanstelling verliezen wanneer zij de gerechtelijke pijler ...[+++]

En ce qui concerne l'appréciation, dans l'arrêt n° 102/2003 du 22 juillet 2003, du commissionnement au grade de commissaire des anciens membres des brigades de surveillance et de recherche de l'ancienne gendarmerie, la proportionnalité de cette mesure a été explicitement justifiée par le fait que, par sa nature même, le commissionnement n'octroie qu'un avantage fonctionnel à ses bénéficiaires, ceux-ci restant soumis aux règles statutaires applicables au cadre moyen de la police intégrée et perdant le bénéfice du commissionnement lorsqu'ils quittent le pilier judiciaire (B.32.2.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof heeft ook erop gewezen dat het enkele feit dat de overheid in het algemeen belang beperkingen oplegt aan het eigendomsrecht, niet tot gevolg heeft dat zij tot schadeloosstelling is gehouden (arrest nr. 40/95 van 6 juni 1995, B.11.2), ongeacht of het gaat om een verplichte deelneming aan een solidariteitsfonds (arrest nr. 71/95) of om de verplichting om een gedeelte van de wedden die rijkswachters die vóór het verstrijken van de rendementsperiode de rijkswacht verlaten, hebben genoten, terug te betalen (arrest nr. 134/99).

La Cour a aussi indiqué que le seul fait pour l'autorité d'imposer des restrictions au droit de propriété dans l'intérêt général n'a pas pour conséquence qu'elle soit tenue à indemnisation (arrêt n 40/95 du 6 juin 1995, B.11.2), qu'il s'agisse d'une participation obligatoire à un fonds de solidarité (arrêt n 71/95) ou de l'obligation de rembourser une partie des traitements perçus pendant leur formation par des gendarmes qui quittent la gendarmerie avant expiration de la période de rendement (arrêt n 134/99).


Art. 26. Op het door Ons bepaalde tijdstip wordt de getalsterkte van het operationeel korps van de rijkswacht, bepaald bij het koninklijk besluit van 28 april 1995 tot verdeling van de getalsterkte van het operationeel korps van de rijkswacht over de verschillende graden of gradengroepen van het personeel van dit korps, verhoogd met het aantal personeelsleden dat op enigerlei wijze de categorie bijzonder politiepersoneel heeft verlaten.

Art. 26. Au moment déterminé par Nous, l'effectif du corps opérationnel de la gendarmerie fixé par l'arrêté royal du 28 avril 1995 répartissant l'effectif du corps opérationnel de la gendarmerie entre les divers grades ou groupes de grades du personnel de ce corps, est augmenté du nombre de membres du personnel qui, de n'importe quelle manière, ont quitté la catégorie de personnel de police spéciale.


Vandaag zijn we echter een stap verder: oud-rijkswachters, nu leden van de geïntegreerde politie, die omwille van deze belofte van minister Delcroix, geen gevolg hadden gegeven aan de opzegbrief van CDSCA, kregen van de advocaat van CDSCA vijftien (15) dagen om hun woning te verlaten.

Aujourd'hui, nous nous situons toutefois une étape plus loin : les anciens gendarmes aujourd'hui membres de la police intégrée qui, en raison de la promesse du ministre Delcroix, n'avaient pas donné suite à la lettre de préavis de l'OCASC, se sont vu accorder par l'avocat de l'OCASC un délai de quinze (15) jours pour quitter leur logement, à défaut de quoi ils seront assignés devant le juge de paix.


In deze context is het raadzaam het idee te verlaten dat één politiedienst geroepen wordt een subsidiaire rol te spelen ten opzichte van een andere. De gemeentepolitie en de rijkswacht moeten samen een maximum aan personeel inzetten om samen de bescherming en de veiligheid van de burger te verzekeren.

Dans ce contexte, il s'indique d'abandonner l'idée qu'un des services de police n'est appelé à jouer qu'un rôle subsidiaire à l'autre, la police communale et la gendarmerie devant s'efforcer mutuellement d'engager un maximum de leur personnel pour assurer conjointement la protection et la sécurité du citoyen.


De voormalige rijkswachters die vóór de politiehervorming de beschikking hadden over een staatslogement kunnen dit blijven bewonen tot ze het om één of andere reden verlaten (bijvoorbeeld pensionering).

Les ex-gendarmes qui, avant la réforme des polices, disposaient d'un logement de fonction peuvent continuer à l'habiter jusqu'au moment de le quitter pour l'une ou l'autre raison (par exemple départ à la retraite).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijkswacht verlaten' ->

Date index: 2024-12-15
w