Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rijkswachters anders behandeld " (Nederlands → Frans) :

Qua militaire tucht vindt men het andere uiterste bij de Algemeen Reserve, waar de demilitarisering nog altijd niet is doorgedrongen, en de jonge rijkswachters nog altijd als rekruten worden behandeld.

En ce qui concerne la discipline militaire, on trouve l'autre extrême dans la Réserve générale où la démilitarisation ne s'est pas encore imposée et où les jeunes gendarmes sont toujours traités comme des recrues.


Qua militaire tucht vindt men het andere uiterste bij de Algemeen Reserve, waar de demilitarisering nog altijd niet is doorgedrongen, en de jonge rijkswachters nog altijd als rekruten worden behandeld.

En ce qui concerne la discipline militaire, on trouve l'autre extrême dans la Réserve générale où la démilitarisation ne s'est pas encore imposée et où les jeunes gendarmes sont toujours traités comme des recrues.


Aangezien betreffende dat artikel er geen enkele bepaling is inzake de verjaring in tuchtzaken, werden de op grond van dat artikel tuchtrechtelijk vervolgde rijkswachters anders behandeld dan de strafrechtelijk vervolgde rijkswachters, vermits ten aanzien van die laatste categorie van personen verjaringstermijnen konden worden toegepast waarin hoofdzakelijk werd voorzien in artikel 21 van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering, dat, vóór de wijziging ervan bij wet van 24 december 1993, bepaalde :

Comme il n'y a, concernant cet article, aucune disposition relative à la prescription disciplinaire, les gendarmes poursuivis disciplinairement sur la base de cet article étaient traités différemment des gendarmes poursuivis pénalement puisque cette dernière catégorie de personnes pouvait se voir appliquer les délais de prescription prévus principalement par l'article 21 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, qui disposait, antérieurement à sa modification par la loi du 24 décembre 1993 :


De verzoekers in de zaken nrs. 2467 en 2468 voegen daaraan toe dat door hun integratie in de graad van politiecommissaris zij op een andere wijze worden behandeld dan de majoors bij de voormalige rijkswacht, terwijl de loonschaal 1C ongeveer gelijk was aan die van de majoors.

Les requérants dans les affaires n 2467 et 2468 ajoutent que par leur intégration dans le grade de commissaire de police, ils sont traités de manière différente des majors de l'ancienne gendarmerie alors que l'échelle de traitement 1C était quasiment égale à celle des majors.


Hij vermocht redelijkerwijze te oordelen dat het noodzakelijk was aan de Koning een voldoende lange termijn te laten om Hem in staat te stellen te bepalen hoeveel voormalige rijkswachters moesten overgaan naar de federale politie alsmede hoeveel zaken in de ene of de andere landstaal wordt behandeld, met het oog op het vaststellen van de organieke kaders en de taalkaders van de nieuwe politie.

Il a pu raisonnablement considérer qu'il était nécessaire de laisser au Roi un délai suffisamment long pour Lui permettre de déterminer le nombre des anciens gendarmes qui devaient passer à la police fédérale ainsi que le volume des affaires traitées dans l'une et dans l'autre langue nationale, en vue d'établir les cadres organiques et linguistiques de la nouvelle police.


De verzoeker in de zaak nr. 2272 voert ook nog als grief tegen artikel 12, § 3, van de bestreden wet aan dat de van het operationeel korps van de rijkswacht afkomstige personeelsleden in vergelijking met de van de andere politiekorpsen afkomstige agenten gunstiger worden behandeld.

Le requérant dans l'affaire n 2272 fait encore grief à l'article 12, § 3, de la loi attaquée, de traiter de manière plus favorable les membres du personnel issus du corps opérationnel de la gendarmerie, par rapport aux agents qui émanent des autres corps de police.


Deze diensten zijn van allerhande aard: - ter beschikking stellen van een terrein; - ter beschikking stellen van sommige gespecialiseerde diensten; - luchttransport; - mededeling van weerkundige gegevens; - deelneming aan luchtvaartmanifestaties. b) Het recent opgerichte Intermachten Territoriaal Commando heeft op een periode van 12 maanden: - 136 maal materieel geleverd aan allerlei aanvragers, zoals vzw's, sportclubs, jeugdorganisaties, .; - 120 aanvragen gekregen om kampen te organiseren op militair grondgebied; - allerlei ontmijningsacties uitgevoerd; - geniewerk uitgevoerd ten behoeve van tehuizen voor minder-validen en op aanvraag van de gerechtelijke overheid wat het optreden van gevechtsduikers betreft. c) De Landmacht heeft ...[+++]

Ces prestations sont de nature diverse: - mise à disposition d'un terrain; - mise à disposition de certains services spécialisés; - transport aérien; - communication de données météo; - participation à des manifestations aéronautiques. b) Le Commandement Territorial Interforces, récemment constitué, a, sur une période de 12 mois: - prêté 136 fois du matériel à divers demandeurs (asbl, clubs sportifs, mouvements de jeunes-se; .); - reçu 120 demandes de campement sur domaine militaire; - procédé à diverses interventions de démina ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijkswachters anders behandeld' ->

Date index: 2024-04-19
w