Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Brigadecommandant van de rijkswacht
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Lid van de Rijkswacht
Officier van de rijkswacht
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Rijkswacht

Vertaling van "rijkswachters moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




brigadecommandant van de rijkswacht

commandant de brigade de la gendarmerie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondertussen is de rijkswachter uit het gerechtsgebouw verdwenen en vervangen door nieuwe actoren die voor een goed verloop van de rechtsgang moeten zorgen, namelijk: - de politiediensten: op grond van artikel 23 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt zijn ze belast met de uitvoering van taken die betrekking hebben op de politie van hoven en rechtbanken, en de bewaking van gevangenen als deze voor de rechtbank moeten verschijnen; - de beambten van het veiligheidskorps van de FOD Justitie: hun opdrachten, die noodzakelijk zi ...[+++]

Aujourd'hui, le gendarme a disparu des tribunaux, mais de nouveaux acteurs continuent d'assurer cette fonction essentielle au bon fonctionnement de la justice; ce sont: - les services de police: ils sont chargés de l'exécution des missions de police des cours et tribunaux ainsi que de la garde des détenus à l'occasion de leur comparution devant les autorités judiciaires en vertu de l'article 23 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police; - les agents du corps de sécurité du SPF Justice: leurs missions, essentielles au bon fonctionnement des audiences, sont définies dans la loi du 25 février 2003 portant création de la fonction ...[+++]


Daarom zou in artikel 13, § 2, 1°, de zinsnede « of van het brevet van hoofdonderofficier bedoeld in artikel 28, § 1, van het koninklijk besluit van 1 april 1996 betreffende de bevordering tot de graad van adjudant bij de rijkswacht » moeten worden vernietigd (achtste onderdeel).

Il conviendrait dès lors d'annuler, à l'article 13, § 2, 1°, le passage « ou du brevet de sous-officier supérieur visé à l'article 28, § 1, de l'arrêté royal du 1 avril 1996 relatif à l'avancement au grade d'adjudant de gendarmerie » (huitième branche).


Daarom zou in artikel 13, § 2, 1°, de zinsnede « of van het brevet van hoofdonderofficier bedoeld in artikel 28, § 1, van het koninklijk besluit van 1 april 1996 betreffende de bevordering tot de graad van adjudant bij de rijkswacht » moeten worden vernietigd (zesde onderdeel).

Il conviendrait dès lors d'annuler, à l'article 13, § 2, 1°, le passage « ou du brevet de sous-officier supérieur visé à l'article 28, § 1, de l'arrêté royal du 1 avril 1996 relatif à l'avancement au grade d'adjudant de gendarmerie » (sixième branche).


Art. 3. Om te worden benoemd in de graad van adjudant-chef bij de rijkswacht moeten de personeelsleden bedoeld in artikel 1, 6°, a) of b) aan de volgende voorwaarden voldoen :

Art. 3. Pour être nommés au grade d'adjudant-chef de gendarmerie, les membres du personnel visés à l'article 1, 6°, a) ou b), doivent satisfaire aux conditions suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit personeelslid zal op het niveau van het documentatiecentrum van de rijkswacht moeten instaan voor het beheer van de bibliotheek en van de documentatie.

Ce membre du personnel devra répondre, au sein du centre de documentation de la gendarmerie, de la gestion bibliothécaire et documentaire.


Luidens de beslissing van de Controlecommissie inzake de representativiteit van de syndicale organisaties van het rijkswachtpersoneel, uitgesproken in openbare zitting op 25 juni 1998, heeft het onderzoek bedoeld in artikel 11, § 1, van de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van het rijkswachtpersoneel van het operationeel korps, zoals gewijzigd bij de wetten van 9 december 1994 en 10 februari 1998, uitgewezen dat het Nationaal Syndicaat van het Rijkswachtpersoneel, V. Z.W., Charbolaan 25, 1030 Brussel en de Syndicale Federatie van de Belgische Rijkswacht, Watermaalsesteenweg 106, 1160 ...[+++]

Aux termes de la décision de la Commission de contrôle de la représentativité des organisations syndicales du personnel de la gendarmerie, prononcée en séance publique le 25 juin 1998, l'examen visé à l'article 11, § 1, de la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie, tel que modifié par les lois des 9 décembre 1994 et 10 février 1998, a démontré que le Syndicat national du Personnel de la Gendarmerie, A.S.B.L., avenue Charbo 25, à 1030 Bruxelles, et la Fédération syndicale de la Gendarmerie belge, chaussée de Watermael 106, à 1160 B ...[+++]


De individuele taalkennis waarvan de personeelsleden van de rijkswacht moeten blijk geven wordt bepaald door de wet van 30 juli 1938 op het gebruik van de talen.

La connaissance individuelle dont les membres du personnel de la gendarmerie doivent faire preuve est déterminée par la loi du 30 juillet 1938 concernant l'emploi des langues.


In deze context is het raadzaam het idee te verlaten dat één politiedienst geroepen wordt een subsidiaire rol te spelen ten opzichte van een andere. De gemeentepolitie en de rijkswacht moeten samen een maximum aan personeel inzetten om samen de bescherming en de veiligheid van de burger te verzekeren.

Dans ce contexte, il s'indique d'abandonner l'idée qu'un des services de police n'est appelé à jouer qu'un rôle subsidiaire à l'autre, la police communale et la gendarmerie devant s'efforcer mutuellement d'engager un maximum de leur personnel pour assurer conjointement la protection et la sécurité du citoyen.


Dienaangaande bepaalt artikel 44 van de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht, gewijzigd door artikel 8 van de wet van 18 juli 1991, dat de bevoegde overheden, ter uitvoering van de aan de rijkswacht gerichte vorderingen, het onderwerp van de vordering dienen te verduidelijken en aanbevelingen en precieze aanwijzingen kunnen geven omtrent de middelen die moeten worden ingezet en die moeten worden aange- wend.

A ce sujet, l'article 44 de la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie, modifié par l'article 8 de la loi du 18 juillet 1991, stipule que les autorités compéten- tes pour l'exécution des réquisitions adressées à la gendarmerie doivent préciser l'objet de la réquisition et peuvent faire des recommandations et donner des indications précises sur les moyens à mettre en oeuvre et les ressources à utiliser.


Als genomen maatregelen sedert februari 1993 om de illegale migratie in al zijn vormen te bestrijden, kan in het bijzonder gewezen worden op het volgende: - de politiediensten in het gerechtelijk arrondissement Brugge dienen de van valsheid verdachte aangetroffen identiteitsdocumenten bij vreemdelingen over te maken aan de Lucht- en Zeevaartbrigade van de rijkswacht te Oostende voor grondige en eenvormige controle; - politie en rijkswacht voeren in de jachthaven van Oostende en Zeebrugge scherpere en meerdere controles uit; - de politie, rijkswacht en zeevaartpolitie moeten onmiddell ...[+++]

Parmi les mesures prises depuis février 1993 pour lutter contre toutes les formes de migrations illégales, il convient de signaler les suivantes: - les services de police doivent, dans l'arrondissement de Bruges, transmettre les documents d'identité suspects trouvés sur les étrangers à la Brigade aérienne et maritime de la gendarmerie d'Ostende pour contrôle approfondi et uniforme; - la police et la gendarmerie font des contrôles plus étroits et plus nombreux dans les ports de plaisance d'Ostende et de Zeebrugge; - la police, la gendarmerie et la police maritime doivent immédiatement prendre contact avec le parquet dès le moindre indic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijkswachters moeten' ->

Date index: 2022-09-15
w