Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
EAD
Eerste rijping
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Fysische rijping
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
Kristallijne rijp
Ostwald-rijping
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Rijp
Rijping
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin

Traduction de «rijp voor enkele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste rijping | fysische rijping | ostwald-rijping

maturation d'ostwald | maturation physique | premiere maturation






enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures






lymfomen met rijpe T/NK-cellen

Lymphomes périphériques et cutanés à cellules T


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— structuur van het kaasdeeg: van de variëteit met volle melk: zachte kaas met enkele kleine gaatjes; van de halfvette variëteit: elastische of halfstevige kaas (afhankelijk van de mate van rijping) met enkele kleine gaatjes,

— structure de la pâte: pour le type au lait entier: pâte souple présentant de petites ouvertures diffuses; pour le type demi-gras: pâte élastique ou semi-ferme (évoluant au fil de l’affinage), avec de petites ouvertures,


EDF formuleert drie grote punten van kritiek ten aanzien van de in dit besluit ontwikkelde redenering: i) het besluit gaat voorbij aan de lering van het arrest van het Gerecht en aan de ware aard van de herkapitalisatie van EDF door de Staat, ii) het besluit is overdreven formalistisch in die zin dat het ten onrechte een businessplan voor de investering verlangt, terwijl de herkapitalisatie het resultaat is van een rijp beraad zoals blijkt uit talrijke documenten uit die periode en iii) in het besluit wordt, zonder bewijsvoering, gesteld ...[+++]

EDF formule trois critiques principales à l'encontre du raisonnement développé dans cette décision: i) la décision ignore les enseignements de l'arrêt du Tribunal et méconnaît la véritable nature de recapitalisation d'EDF mise en œuvre par l'État, ii) la décision est excessivement formaliste en postulant à tort la nécessité d'un plan d'affaires lié à l'investissement alors que la recapitalisation est le fruit d'une réflexion mûrement planifiée comme en attestent de nombreux documents d'époque et iii) la décision postule, sans démonstration, qu'aucun investisseur placé dans la situation la plus proche de l'État n'aurait procédé à un inves ...[+++]


Misschien is nu de tijd en de politieke constellatie wel rijp om de LZV's ook in dit land een kans te geven en om te zien of de LZV's een milderend effect hebben op enkele prangende mobiliteits- en milieuvraagstukken.

Peut-être le temps et la conjoncture politique sont-ils maintenant mûrs pour donner une chance aux écocombis dans notre pays également et pour voir si les écocombis permettent d'atténuer quelques problèmes cruciaux sur le plan de la mobilité et de l'environnement.


Ook zijn enkele medische aspecten — zoals bijvoorbeeld het volume van de liposuctie — nog niet helemaal rijp en verdienen ze te worden uitgediept.

Par ailleurs, certains aspects médicaux, tels que le volume de la liposuccion, ne sont pas encore tout à fait au point et méritent d'être approfondis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de begrotingsautoriteit uiteraard het grootste belang hechtte aan het zo goed mogelijk inzetten van schaarse middelen, en nu van mening is dat de tijd rijp is om de ontwikkelingen tot nu toe te inventariseren en een nieuwe impuls te geven aan enkele verdere verbeteringen die ervoor kunnen zorgen dat de EU-instellingen straks kunnen beschikken over hoogwaardige prestatiegerichte systemen,

E. considérant que l'autorité budgétaire accorde naturellement la plus haute importance à l'utilisation optimale des ressources rares et considère qu'il est temps, désormais, de faire le bilan des progrès réalisés à ce jour et de donner une nouvelle impulsion pour d'autres améliorations qui pourraient doter les institutions de l'Union de systèmes de haute qualité axés sur les performances,


E. overwegende dat de begrotingsautoriteit uiteraard het grootste belang hechtte aan het zo goed mogelijk inzetten van schaarse middelen, en nu van mening is dat de tijd rijp is om de ontwikkelingen tot nu toe te inventariseren en een nieuwe impuls te geven aan enkele verdere verbeteringen die ervoor kunnen zorgen dat de EU-instellingen straks kunnen beschikken over hoogwaardige prestatiegerichte systemen,

E. considérant que l'autorité budgétaire accorde naturellement la plus haute importance à l'utilisation optimale des ressources rares et considère qu'il est temps, désormais, de faire le bilan des progrès réalisés à ce jour et de donner une nouvelle impulsion pour d'autres améliorations qui pourraient doter les institutions communautaires de systèmes de haute qualité axés sur les performances,


N.B. : Ze kunnen algemeen of specifiek zijn : ongeschiktheid van de aanwezige soorten, instabiliteit, specifieke aanleg voor fauna en flora, sanitair (windworp, spintkevers,..), historiek (grote oppervlakten uit één enkel stuk die tegelijk rijp worden, afkoop van een niet-uitgedunde perceel,.), enz.

N.B. : Elles peuvent être générales ou spécifiques : non aptitude des essences en places, instabilité, aménagement spécifique pour la faune et la flore, sanitaire (chablis, scolytes,.), historique (grandes surfaces d'un seul tenant arrivant à maturité en même temps, rachat d'une parcelle non éclaircie,.), etc.


De mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de "Herziening van het beheer van diepzeebestanden" (COM(2007) 30 def) van 29 januari 2007 heeft ten doel de doeltreffendheid te analyseren van de wetgeving betreffende de visserij op deze soorten, waarvan enkele, maar niet alle een zeer geringe productiviteit hebben en laat rijp zijn.

La communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur l'examen de la gestion des stocks de poissons d'eau profonde (COM(2007)30 final) du 29 janvier 2007 se propose d'analyser l'efficacité de la législation applicable à la pêche pratiquée sur ces espèces dont certaines, mais non pas toutes, sont d'une productivité très faible et à maturité tardive.


2.7. Ook al is raadpleging een vrij recent verschijnsel in Bulgarije en maken de hoofdstukken waarover de onderhandelingen zijn geopend, slechts een beperkt deel uit van het acquis en zullen deze ongetwijfeld minder problemen opleveren dan bij de hoofdstukken over sociaal beleid, werkgelegenheid en landbouw kunnen worden verwacht, toch lijkt de tijd rijp voor enkele voorzichtige tussentijdse conclusies.

2.7. Bien que la consultation soit une pratique relativement récente et que les chapitres concernés ne portent que sur une petite partie de l'acquis communautaire dont l'adoption ne semble pas poser de sérieux problèmes - à la différence des chapitres sur la politique sociale et de l'emploi ou la politique agricole -, il semblerait qu'elle offre maintenant une base suffisante pour dégager prudemment un certain nombre de conclusions provisoires.


Maar bij de rijping gaat het niet enkel om biologische of op biologische elementen steunende psychische groei- en differentiatieprocessen, maar om de ontwikkelingswetmatigheden van lichaam, ziel en geest in hun onderlinge samenhang.

Mais le processus de mûrissement ne comprend pas uniquement des processus de croissance et de différenciation psychique biologique ou basée sur des éléments biologiques mais aussi des règles en matière de développement du corps, de l'âme et de l'esprit dans un contexte cohérent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijp voor enkele' ->

Date index: 2021-03-11
w