Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Eerste rijping
Fysische rijping
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Kristallijne rijp
Ostwald-rijping
Rijp
Rijping

Vertaling van "rijp voor geacht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste rijping | fysische rijping | ostwald-rijping

maturation d'ostwald | maturation physique | premiere maturation


de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]






lymfomen met rijpe T/NK-cellen, overig gespecificeerd

Lymphomes à cellules T, autres et non précisés


lymfomen met rijpe T/NK-cellen

Lymphomes périphériques et cutanés à cellules T
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat gebeurde pas bij beslissing van de programmatievergadering van de werkgroep « bilaterale investeringsverdragen » op 4 december 2000, toen het politieke klimaat er rijp voor geacht werd.

Il ne le devint que lorsqu'une décision fut prise en ce sens, le 4 décembre 2000, dans le cadre de la réunion de programmation du groupe de travail « accords bilatéraux d'investissements », qui jugea que le climat politique était devenu favorable.


Dat gebeurde pas bij beslissing van de programmatievergadering van de werkgroep « bilaterale investeringsverdragen » op 4 december 2000, toen het politieke klimaat er rijp voor geacht werd.

Il ne le devint que lorsqu'une décision fut prise en ce sens, le 4 décembre 2000, dans le cadre de la réunion de programmation du groupe de travail « accords bilatéraux d'investissements », qui jugea que le climat politique était devenu favorable.


Wanneer een voorstel technisch rijp wordt geacht, kan de leidinggevende financiële instelling[6] een definitief herzien aanvraagformulier aan het secretariaat voorleggen met het oog op de indiening ervan bij het bestuur.

Une fois que la proposition aura été jugée techniquement mûre, l'institution financière «chef de file»[6] pourra présenter une version finale du formulaire de demande révisé au secrétariat, qui le soumettra au comité.


Prioritaire projecten die door de Commissie en de internationale financiële instellingen rijp worden geacht, zullen worden ingediend bij de NIF.

Les projets d'infrastructures prioritaires que la Commission et les institutions financières internationales jugent suffisamment aboutis seront soumis à la FIV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geachte Parlementsleden, het zal u niet verbazen dat er enkele amendementen zijn die de Commissie, na rijp beraad, niet kan steunen.

Chers députés, vous vous doutez qu’il reste certains amendements que la Commission, après une longue réflexion, ne peut soutenir.


De anaal-genitale afstand wordt bij jongen van de F2-generatie op dag 0 na het werpen gemeten als dit in verband met wijzigingen in de verhouding mannetjes/vrouwtjes of het tijdstip van geslachtelijke rijping bij de F1-generatie wenselijk wordt geacht.

Il convient de mesurer la distance ano-génitale chez les petits F2, le jour de leur naissance, si l'on a constaté une modification de la proportion de mâles et de femelles ou de l'âge de maturation sexuelle dans la génération F1.


De Associatieraad sprak er zijn voldoening over uit dat de Europese Raden van Feira en Nice hebben herhaald dat het uitbreidingsproces prioritair is, en wees erop dat de Europese Raad van Nice de tijd nu rijp heeft geacht om een nieuwe stimulans te geven aan het uitbreidingsproces.

Le Conseil d'association a noté avec satisfaction que les Conseils européens de Feira et de Nice avaient réaffirmé l'importance prioritaire du processus d'élargissement et a rappelé que le Conseil européen de Nice s'était déclaré convaincu que le moment était venu de donner un nouvel élan à ce processus.


De ervaring met zowel eTEN als het Vijfde kaderprogramma wijst uit dat een hoger financieringsplafond vereist is om het volledige potentieel van diensten die rijp geacht worden voor ontwikkeling, te realiseren.

L'expérience retirée tant du programme eTEN que du 5 programme‑cadre indique qu'un plafond de financement plus élevé est nécessaire pour réaliser le potentiel complet des services jugés mûrs pour être mis en chantier.




Anderen hebben gezocht naar : de geachte afgevaardigde     eerste rijping     fysische rijping     geacht worden     het geachte parlementslid     kristallijne rijp     lymfomen met rijpe t nk-cellen     ostwald-rijping     rijping     rijp voor geacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijp voor geacht' ->

Date index: 2021-11-29
w