Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsleider fietsenwinkel
Bedrijfsleider verkoop rijwielen
Belasting op rijwielen zonder en met hulpmotor
Fietssleutel
Filiaalbeheerder verkoop rijwielen
Mecanicien-hersteller van motorrijwielen en rijwielen
Sleutel voor rijwielen
Tiengatssleutel
Winkelier rijwielhandel

Vertaling van "rijwielen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belasting op de vaartuigen, de bootjes, de rijwielen met hulpmotor, de motorrijwielen en de rijwielen

taxe sur les bateaux, les canots, les cyclomoteurs, les motocyclettes et les bicyclettes


bedrijfsleider verkoop rijwielen | winkelier rijwielhandel | bedrijfsleider fietsenwinkel | filiaalbeheerder verkoop rijwielen

gérant de magasin de bicyclettes | gérante de magasin de de bicyclettes | gérant de magasin de bicyclettes/gérante de magasin bicyclettes | responsable de magasin de bicyclettes


aanvullende belasting op de belasting op rijwielen met en zonder hulpmotor

taxe additionnelle à la taxe sur les vélos, vélomoteurs


belasting op rijwielen zonder en met hulpmotor

taxe sur les bicyclettes et les cyclomoteurs


Groep Economische vraagstukken / Onderlinge aanpassing der wetgevingen/technische belemmeringen (rijwielen met hulpmotor)

Groupe Questions économiques / Rapprochement des législations/entraves techniques (cyclomoteurs)


fietssleutel | sleutel voor rijwielen | tiengatssleutel

clé de bicyclette


mecanicien-hersteller van motorrijwielen en rijwielen | rijwielhersteller/motorrijwielhersteller

mécanicien-réparateur de cycles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0348 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2018/348 van de Commissie van 8 maart 2018 betreffende een tijdelijke afwijking van de in Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446 vastgestelde regels betreffende de preferentiële oorsprong voor in Cambodja vervaardigde rijwielen bij het gebruik van rijwielonderdelen van oorsprong uit Maleisië in het kader van cumulatie // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2018/348 VAN DE COMMISSIE // van 8 maart 2018

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0348 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/348 de la Commission du 8 mars 2018 portant dérogation temporaire aux règles d'origine préférentielle prévues par le règlement délégué (UE) 2015/2446 en ce qui concerne les bicyclettes et autres cycles fabriqués au Cambodge pour ce qui est de l'utilisation de parties originaires de Malaisie dans le cadre du cumul // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2018/348 DE LA COMMISSION // du 8 mars 2018 // portant dérogation temporaire aux règles d'origine préférentielle prévues par le règlement délégué (UE) 2015/2446 en ce qui concerne les bicyclettes ...[+++]


Uitvoeringsverordening (EU) 2018/348 van de Commissie van 8 maart 2018 betreffende een tijdelijke afwijking van de in Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446 vastgestelde regels betreffende de preferentiële oorsprong voor in Cambodja vervaardigde rijwielen bij het gebruik van rijwielonderdelen van oorsprong uit Maleisië in het kader van cumulatie

Règlement d'exécution (UE) 2018/348 de la Commission du 8 mars 2018 portant dérogation temporaire aux règles d'origine préférentielle prévues par le règlement délégué (UE) 2015/2446 en ce qui concerne les bicyclettes et autres cycles fabriqués au Cambodge pour ce qui est de l'utilisation de parties originaires de Malaisie dans le cadre du cumul


In het kader van die afwijking was Cambodja gerechtigd met het oog op het bepalen van de oorsprong van uit Cambodja in de Unie ingevoerde rijwielen van GS-post 8712 onderdelen van oorsprong uit Maleisië op grond van regionale cumulatie overeenkomstig het SAP te beschouwen als van oorsprong uit Cambodja, ook al was Maleisië geen SAP-begunstigd land.

Sur la base de cette dérogation, le Cambodge était autorisé, aux fins de la détermination de l'origine des bicyclettes de la position 8712 du système harmonisé (SH) importées dans l'Union en provenance du Cambodge, à considérer les parties originaires de Malaisie comme des matières originaires du Cambodge en vertu du cumul régional dans le cadre du schéma SPG, même si la Malaisie n'était pas un pays bénéficiaire du SPG.


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 822/2014 van de Commissie van 28 juli 2014 houdende afwijking van Verordening (EEG) nr. 2454/93 wat betreft de oorsprongsregels van het schema van algemene tariefpreferenties voor in Cambodja vervaardigde rijwielen bij het gebruik van rijwielonderdelen van oorsprong uit Maleisië in het kader van cumulatie (PB L 223 van 29.7.2014, blz. 19).

Règlement d'exécution (UE) no 822/2014 de la Commission du 28 juillet 2014 portant dérogation au règlement (CEE) no 2454/93 en ce qui concerne les règles d'origine du système de préférences tarifaires généralisées relatives aux bicyclettes fabriquées au Cambodge pour ce qui est de l'utilisation de parties de bicyclettes originaires de Malaisie dans le cadre du cumul (JO L 223 du 29.7.2014, p. 19).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In afwijking van artikel 55, lid 2, onder a), van Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446 is Cambodja gerechtigd om bij het gebruik van onderdelen van GS-post 8714 van oorsprong uit Maleisië voor de productie van rijwielen van GS-post 8712 die bestemd zijn voor de uitvoer naar de Unie, een beroep te doen op de regionale cumulatie van oorsprong overeenkomstig titel II, hoofdstuk 1, afdeling 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/2446.

1. Par dérogation à l'article 55, paragraphe 2, point a), du règlement délégué (UE) 2015/2446, le Cambodge a le droit de s'appuyer sur le cumul régional de l'origine conformément au titre II, chapitre 1, section 2, du règlement délégué (UE) 2015/2446 lors de l'utilisation de parties de la position 8714 du SH originaires de Malaisie pour la production de bicyclettes et d'autres cycles de la position 8712 du SH destinés à être exportés vers l'Union.


Art. 21. In artikel 44.4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 december 2002, 14 mei 2002 en 9 mei 2006 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden ", een gemotoriseerd rijwiel," ingevoegd tussen de woorden "Een fiets" en de woorden ", een bromfiets"; 2° in het tweede lid worden de woorden "aan fietsen" vervangen door de woorden "aan rijwielen of gemotoriseerde rijwielen"; 3° in het vierde lid worden de woorden " De fietser " vervangen door de woorden " Een rijwiel of een gemotoriseerd rijwiel ".

Art. 21. Dans l'article 44.4 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 18 décembre 2002, 14 mai 2002 et 9 mai 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots « un cycle motorisé, » sont insérés entre les mots « Une bicyclette, » et les mots « un cyclomoteur »; 2° dans l'alinéa 2, les mots « aux bicyclettes » sont remplacés par les mots « aux cycles ou cycles motorisés »; 3° dans l'alinéa 4, les mots « Le cycliste » sont remplacés par les mots « Un cycle ou un cycle motorisé ».


De voorschriften die de andere weggebruikers moeten naleven ten opzichte van respectievelijk fietsers en bestuurders van drie- of vierwielige rijwielen, gelden eveneens ten opzichte van bestuurders van gemotoriseerde rijwielen".

Les prescriptions que les autres usagers doivent respecter à l'égard, des cyclistes et des conducteurs de cycles à trois ou quatre roues respectivement sont également applicables à l'égard des conducteurs de cycles motorisés».


De bestuurders van drie- of vierwielige gemotoriseerde rijwielen worden gelijkgesteld met de bestuurders van drie-of vierwielige rijwielen.

Les conducteurs de cycles motorisés à trois ou quatre roues sont assimilés aux conducteurs de cycles à trois ou quatre roues.


Zo is het bijvoorbeeld verboden voor "rijwielen" om op de autosnelweg te rijden, maar zijn bepaalde wegen voorbehouden voor onder andere "fietsers".

Il est ainsi par exemple interdit aux "cycles" de rouler sur l'autoroute, mais d'autres voies sont réservées, entre autres, aux "cyclistes".


Ook de voertuigen die na deze datum werden ingevoerd uit een lidstaat van de Europese Unie zijn erbij betrokken Het gaat meer bepaald om de rijwielen met twee, drie of vier wielen, die een gemiddelde snelheid van 45 km/u halen en die een cilinderinhoud lager dan of gelijk aan 50 cm3 en een maximumvermogen van 4 kW hebben.

Les véhicules importés d'un pays membre de l'Union européenne après cette date sont également concernés. Plus précisément, il s'agit des cyclos ayant deux, trois ou quatre roues et circulant à une vitesse maximale de 45km / h et à la cylindrée inférieure ou égale à 50 cm3 et une puissance maximale de 4kW.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijwielen' ->

Date index: 2024-04-15
w