Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname biopt
Afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
Amniocentese
Cystokèle
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
IUD
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Ingrediënten van vernis wegen
Intra-uteriene operatie
Korting wegens minderwaarde
Rectokèle
Rijzen
Stenose van vagina
Stugge bekkenbodem
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Van asielaanvraag
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Vroegere operatie aan vagina
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «rijzen wegens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


Protocol tot instelling van een Commissie van verzoening en goede diensten belast met het zoeken van een oplossing voor geschillen, welke kunnen rijzen tussen staten die partij zijn bij het Verdrag nopens de bestrijding van discriminatie in het onderwijs

Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement




vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

peser les ingrédients d’un vernis




afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid

absence pour convenance personnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook in Tsjechië zou het referendum problemen kunnen doen rijzen wegens de meningsverschillen tussen de president en de regering.

En République tchèque, le référendum pourrait poser problème en raison des différends entre le président et le gouvernement.


Het amendement van mevrouw de Bethune c.s (Stuk Senaat nr. 1-711/2, amendement nr. 1) doet een juridisch probleem rijzen wegens de terugwerking waarin het voorziet.

L'amendement de Mme de Bethune et consorts (doc. Sénat, nº 1-711/2, amendement nº 1) suscite quant à lui un problème juridique, à raison précisément de la rétroactivité qu'il prévoit.


De procedure die door de internationale mensenrechtenfederatie FIDH (Fédération internationale des ligues des droits de l'homme) bij het Europees Comité voor Sociale Rechten tegen ons land werd ingeleid wegens de schending van de rechten van de woonwagenbewoners doet heel wat vragen rijzen.

Dans ce contexte, le recours introduit par la Fédération internationale des ligues des droits de l'homme (FIDH) contre la Belgique devant le Comité européen des droits sociaux pour violation des droits des gens du voyage suscite de nombreuses interrogations.


Het gebruik van niet-menselijke primaten in wetenschappelijke procedures doet, wegens de genetische verwantschap van deze dieren met de mens en hun sterk ontwikkelde sociale gedragsrepertoire, specifieke ethische vragen rijzen en verantwoordt bepaalde praktijken inzake het tegemoetkomen aan hun ethologische, ecologische en sociale behoeften in een laboratoriumomgeving.

En raison de la proximité génétique avec l’homme et des aptitudes sociales hautement développées qui caractérisent les primates non humains, leur utilisation à des fins expérimentales soulève des questions éthiques spécifiques et justifie certaines pratiques quant à la satisfaction de leurs besoins comportementaux, environnementaux et sociaux dans un environnement de laboratoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is omdat er in geval van terugbetaling, bijvoorbeeld wegens vertraging of annulering van de reis enz., problemen zouden kunnen rijzen met de terugbetaling van de reeds door de scheepvaartmaatschappij betaalde BTW.

En effet, en cas de remboursement dû à un retard ou à une annulation d'un service de transport, etc., des problèmes pourraient se poser, par exemple, pour le remboursement de la TVA déjà versée par la compagnie maritime.


Overwegende dat bovendien zonder uitstel de problemen dienen te worden geregeld die voor het Nederlandstalige personeel rijzen wegens de afschaffing van bepaalde academische graden binnen het universitaire onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap;

Considérant qu'en outre, il y lieu de régler sans délai les problèmes qui se posent pour le personnel néerlandophone en raison de la suppression de certains titres académiques au sein de l'enseignement universitaire de la Communauté flamande;


Art. 14. Het " CORET" onderzoekt de moeilijkheden die zouden kunnen rijzen wegens de invoering van de controle van het Rekenhof op de algemene boekhouding van de Thesaurie en op de schuld van het Gewest.

Art. 14. Le CORET examine les difficultés que pourrait présenter la mise en place du contrôle de la Cour des comptes sur la comptabilité générale de la Trésorerie et sur les activités du Caissier.


In dit geval gaat het om het financieren van de islam, waarbij een aantal vragen rijzen wegens het ontbreken van een hiërarchische structuur.

Dans le cas présent il s'agit du financement de l'islam, pour lequel se posent des questions en raison de l'absence de structure hiérarchique.


Overigens zouden er juridische problemen kunnen rijzen wegens de verschillen tussen de nationale wetgevingen op het stuk van mijnen.

Par ailleurs, des problèmes d'ordre juridique peuvent surgir en raison des différences de législation nationale en matière de mines.


De veiligheid van deze installaties doet tal van vragen rijzen en wekt een diepe ongerustheid, onder andere wat betreft hun bevoorrading in hoogverrijkt uranium - wat op het internationale niveau nochtans ontraden wordt wegens het risico op de verspreiding van kernwapens - de organisatie van de nooddiensten in noodsituaties, de kwetsbaarheid van de installaties bij terroristische aanvallen en het doorkruisen van internationale wateren.

La sûreté de ces installations suscite de nombreuses questions et préoccupations : leur alimentation en uranium hautement enrichi, pourtant déconseillée au niveau international en raison des risques de prolifération des armes nucléaires, l'organisation des services de secours en cas de situation d'urgence, la vulnérabilité des installations contre des attaques terroristes, la traversée d'eaux internationales, et autres.


w