Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rio en kopenhagen werden gemaakt » (Néerlandais → Français) :

De afspraken die op de Conferenties van Rio en Kopenhagen werden gemaakt, moeten worden geïntegreerd in de communautaire beleidslijnen en aldus leiden tot een model van duurzame ontwikkeling.

Les accords conclus à la Conférence de Rio et Copenhague doivent être intégrés aux politiques communautaires et tendre ainsi vers un modèle de développement durable.


De afspraken die op de Conferenties van Rio en Kopenhagen werden gemaakt, moeten worden geïntegreerd in de communautaire beleidslijnen en aldus leiden tot een model van duurzame ontwikkeling.

Les accords conclus aux Conférences de Rio et Copenhague doivent être intégrés aux politiques communautaires et tendre ainsi vers un modèle de développement durable.


Op de eerste sessie van het politiek forum op hoog niveau, in september 2013, vastgesteld door de Rio+20‑conferentie, zal ook worden gekeken naar de follow-up van de beloften die in juni 2012 op Rio+20 werden gemaakt.

Lors de la première séance, en septembre 2013, du Forum politique de haut niveau créé par la conférence Rio+20, les participants examineront en outre le suivi des engagements contractés en juin 2012 lors de cette conférence.


De doelstellingen moeten ook gericht zijn op de middelen die de collectieve goederen en de basispijlers van het leven weergeven, zoals energie, water, voedselzekerheid, oceanen, duurzame consumptie en productie, alsook sociale integratie en degelijk werk, zoals wordt voorgeschreven door de EU-voorstellen die in de aanloop van Rio+20 werden gemaakt.

Conformément aux propositions de l’UE présentées durant la phase préparatoire de Rio+20, ces objectifs devraient également être axés sur les ressources qui constituent des biens publics et des «piliers essentiels de la vie» - telles que l’énergie, l’eau, la sécurité alimentaire, les océans, la consommation et la production durables - ainsi que l’inclusion sociale et le travail décent.


Het is belangrijk dat de EU nu onmiddellijk de beloften die in Rio werden gemaakt, uitvoert en zich actief inzet voor deze processen en zowel binnen de EU als internationaal de nodige actie onderneemt.

Il est important que l’UE à présent mette en œuvre sans tarder les engagements pris à Rio, s’engage activement dans les processus précités et prenne les mesures nécessaires tant au sein de l’UE qu’au niveau international.


In Kopenhagen werden een aantal bepalingen uit de conclusies van de Europese Raad van Nice verder ingevuld, met name de institutionele bepalingen waardoor in de Europese instellingen (Commissie, Raad, Europees Parlement) plaats wordt gemaakt voor de tien nieuwkomers in 2004 (zie hoofdstuk II).

D'un point de vue institutionnel, Copenhague a éclairci certaines dispositions mentionnées dans les conclusions du Conseil de Nice. Il s'agissait de préciser les dispositions institutionnelles à mettre en oeuvre notamment au sein des institutions européennes (Commission, Conseil, Parlement européen) pour faire place aux 10 nouveaux venus toujours en 2004 (voir chapitre II).


De MOD bouwen zoals gezegd voort op afspraken die eerder al in VN-kader werden gemaakt (op VN-toppen zoals de Vrouwenconferentie in Peking, de Sociale Top in Kopenhagen, de top over bevolking en ontwikkeling, ...).

Comme on l'a dit, les OMD se fondent sur des accords qui avaient déjà été conclus dans le cadre de l'ONU (à l'occasion de sommets de l'ONU tels que la Conférence mondiale sur les femmes de Pékin, le Sommet mondial pour le développement social de Copenhague, la conférence internationale sur la démographie et le développement, ...).


In Kopenhagen werden een aantal bepalingen uit de conclusies van de Europese Raad van Nice verder ingevuld, met name de institutionele bepalingen waardoor in de Europese instellingen (Commissie, Raad, Europees Parlement) plaats wordt gemaakt voor de tien nieuwkomers in 2004 (zie hoofdstuk II).

D'un point de vue institutionnel, Copenhague a éclairci certaines dispositions mentionnées dans les conclusions du Conseil de Nice. Il s'agissait de préciser les dispositions institutionnelles à mettre en oeuvre notamment au sein des institutions européennes (Commission, Conseil, Parlement européen) pour faire place aux 10 nouveaux venus toujours en 2004 (voir chapitre II).


5. stelt met bezorgdheid vast dat het Agentschap geen toereikende maatregelen heeft genomen voor de openbaarmaking van een niet-transparante aanbestedingsprocedure waarbij tussen 2009 en 2011 diverse contracten zijn uitbesteed aan het in Kopenhagen gevestigde bedrijf AceAce via een ander bedrijf, N1 Creative, een bedrijf uit Londen; wijst erop dat er in 2007 en 2008 al ten minste zeven contracten werden gesloten tussen het Agentsc ...[+++]

5. constate avec inquiétude que l'Agence n'a pas pris de mesures suffisantes au regard de la diffusion d'une procédure d'appel d'offres non transparente dans laquelle, entre 2009 et 2001, plusieurs contrats ont été sous-traités à une société AceAce basée à Copenhague par l'intermédiaire d'une autre société, N1 Creative, basée à Londres; signale que déjà, entre 2007 et 2008, au moins sept contrats ont été conclus entre l'Agence et AceAce, pour un montant de quelque 370 000 EUR, sans passer par une procédure d'appel d'offres publique; ...[+++]


betreurt eveneens dat in de conclusies van het Voorzitterschap in Kopenhagen geen gewag wordt gemaakt van de besluiten over de zeteltoewijzing in het Europees Parlement maar dat deze besluiten zonder enige doorzichtigheid werden genomen;

regrette également que les conclusions de la Présidence du Conseil européen de Copenhague ne fassent pas référence aux décisions relatives à la répartition des sièges au Parlement européen et que ces décisions aient été adoptées sans aucune transparence;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rio en kopenhagen werden gemaakt' ->

Date index: 2020-12-16
w