Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto
Adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto
Conferentie van Rio
Groep van Rio
Klimaatconferentie
Kyotoprotocol
Protocol van Kyoto
Rio Bravo-virus
Rio Grande-virus
Rio+20
Rio+20-conferentie van de Verenigde Naties
Rio-Groep
UNCED
VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling
VN-Rio+20-conferentie

Vertaling van "rio en kyoto " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling | Rio+20 | Rio+20-conferentie van de Verenigde Naties | VN-Rio+20-conferentie

Conférence des Nations unies sur le développement durable 2012 | Conférence Rio+20 | Rio+20 [Abbr.]


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]


aanpassingsfonds van het Protocol van Kyoto | adaptatiefonds van het Protocol van Kyoto

Fonds pour l'adaptation | Fonds pour l'adaptation relevant du Protocole de Kyoto


Groep van Rio | Rio-Groep

Groupe de Rio | G-Rio [Abbr.]












VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Bonn in 1999 heeft de EU alle partijen opgeroepen het Protocol van Kyoto zo snel mogelijk na de COP6 te ratificeren, zodat wordt gewaarborgd dat het in werking kan treden tegen de Rio+10-conferentie in 2002.

A Bonn, en 1999, l'Union européenne a demandé instamment à toutes les parties de ratifier le protocole de Kyoto le plus tôt possible après la CdP6 afin qu'il soit entré en vigueur pour la Conférence Rio+10 en 2002.


Overwegende dat het GEN-project, door het nastreven van een overstap van de auto naar het gemeenschappelijk vervoer bij individuele verplaatsingen, past in de doelstelling die België aangenomen heeft om de uitstoot van gassen met broeikaseffect te verminderen door de ratificering van de overeenkomst van Kyoto in 1997 (vermindering van de uitstoot van gassen met broeikaseffect met 7,5 % in 2008-2012 t.o.v. 1990) en dat hetzelfde geldt voor de verklaring van Rio van 14 juni 1992 over het milieu en de ontwikkeling;

Considérant qu'en ce qu'il poursuit un objectif de transfert modal des déplacements individuels de la voiture vers les transports en commun, le projet RER s'inscrit dans l'objectif de diminution des gaz à effet de serre que la Belgique s'est fixé en ratifiant l'accord de Kyoto en 1997 réduction des émissions de gaz à effet de serre de 7,5 % en 2008-2012 par rapport à 1990) et qu'il en va de même de la déclaration de Rio du 14 juin 1992, sur l'environnement et le développement;


Overwegende dat het GEN-project, door het nastreven van een overstap van de auto naar het gemeenschappelijk vervoer bij individuele verplaatsingen, past in de doelstelling die België aangenomen heeft om de uitstoot van gassen met broeikaseffect te verminderen door de ratificering van de overeenkomst van Kyoto in 1997 (vermindering van de uitstoot van gassen met broeikaseffect met 7,5 % in 2008 - 2012 t.o.v. 1990) en dat hetzelfde geldt voor de verklaring van Rio van 14 juni 1992 over het milieu en de ontwikkeling;

Considérant qu'en ce qu'il poursuit un objectif de transfert modal des déplacements individuels de la voiture vers les transports en commun, le projet RER s'inscrit dans l'objectif de diminution des gaz à effet de serre que la Belgique s'est fixé en ratifiant l'accord de Kyoto en 1997 réduction des émissions de gaz à effet de serre de 7,5 % en 2008-2012 par rapport à 1990) et qu'il en va de même de la déclaration de Rio du 14 juin 1992, sur l'environnement et le développement;


In aanmerking genomen dat België zich in het kader van internationale overeenkomsten en in het bijzonder van de Kaderovereenkomst over de Klimaatwijziging van Rio (juni 92) en het Protocol van Kyoto (december 97) heeft verbonden tot de vermindering van zijn uitstoot van zes broeikasgassen met 7,5 % tussen 1990 en 2008-2012; dat CO bij deze broeikasgassen verantwoordelijk is voor meer dan 85 % van de Waalse uitstoot (uitgedrukt in CO-equivalent); dat dit CO in zeer grote mate afkomstig is uit verbrandingsprocessen voor de productie van energie; dat de industrie globaal verantwoordelijk is voor meer dan 50 % van de CO-uitstoot en voor 4 ...[+++]

Considérant que dans le cadre des conventions internationales, et notamment de la Convention-Cadre sur le Changement Climatique de Rio (juin 92) et du Protocole de Kyoto (décembre 97), la Belgique s'est engagée à réduire ses émissions de six gaz à effet de serre de 7,5 % entre 1990 et 2008-2012; que parmi ces gaz à effet de serre, le CO est responsable de plus de 85 % des émissions wallonnes (exprimées en équivalent CO); que ce CO est très largement issu de procédés de combustion à des fins énergétique; que l'industrie est globalement responsable de plus de 50 % des émissions de CO, et de 45 % de la consommation énergétique finale en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de Verklaring van Rio de Janeiro inzake milieu en ontwikkeling van 14 juni 1992 en het Protocol van Kyoto, bekrachtigd door België in 1997, die de beperking van de productie van broeikasgassen beogen;

Considérant la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement du 14 juin 1992, ainsi que l'Accord de Kyoto, ratifié par la Belgique en 1997, dont l'objectif est de limiter la production de gaz à effet de serre;


We moeten haar verslag binnen een groter kader zien, dat van de klimaatverandering. Sinds de conferenties in Rio en Kyoto heeft de Europese Unie in politiek opzicht steeds de leiding gehad in de discussie over klimaatverandering.

Depuis la conférence de Rio, en passant par Kyoto, l’Union européenne a toujours mené politiquement le débat sur les changements climatiques.


Overwegende dat, in de mate dat het meerjarig investeringsplan streeft naar een overstap van transportmodus, het tevens meewerkt aan de doelstelling met betrekking tot de vermindering van de gassen met broeikaseffect die België zich heeft opgelegd bij de bekrachtiging van het akkoord van Kyoto in 1997 (verlaging van de uitstoot van gassen met een broeikaseffect met 7,5 % in 2008-2012 ten opzichte van 1990) en dat hetzelfde geldt voor de verklaring van Rio van 14 juni 1992 over het leefmilieu en de ontwikkeling;

Considérant qu'en ce qu'il poursuit un objectif de transfert modal, le plan pluriannuel d'investissement s'inscrit dans l'objectif de diminution des gaz à effet de serre que la Belgique s'est fixé en ratifiant l'accord de Kyoto en 1997 (réduction des émissions de gaz à effet de serre de 7,5 % en 2008-2012 par rapport à 1990) et qu'il en va de même de la déclaration de Rio du 14 juin 1992, sur l'environnement et le développement;


Zo goed als alle deelnemers aan de conferenties van Rio en Kyoto, te weten afzonderlijke organisaties, burgerbewegingen, regeringen, de Wereldbank, de VN en hulporganisaties, waren van mening dat vrouwen in hogere mate deel moeten nemen aan de besluitvorming op het gebied van het milieu.

La quasi-totalité des acteurs des processus de Rio et de Kyoto - organisations, mouvements de citoyens, gouvernements, Banque mondiale, Nations unies et organisations caritatives - estimaient que les femmes devraient prendre davantage part aux décisions en matière d'environnement.


2. is er resoluut van overtuigd dat de Europese Unie een leidende rol moet blijven spelen als internationale gangmaker bij het bestrijden van de klimaatverandering en verzoekt daarom de Europese Commissie om met spoed een voorstel in te dienen tot ratificatie van het Protocol van Kyoto, nog voordat de Conferentie van Marrakesj plaatsvindt; moedigt alle nationale regeringen aan om zo spoedig mogelijk bij hun eigen parlementen een wetsvoorstel in te dienen tot ratificatie van het Protocol van Kyoto, zodat het minimumaantal voor het van kracht worden van het Protocol van Kyoto nog voor de +10-conferentie van Rio in september 2002 gehaald w ...[+++]

2. exprime la ferme conviction que l'Union européenne devrait conserver le premier rôle dans le mouvement international de lutte contre le changement climatique; invite par conséquent la Commission à présenter d'urgence une proposition de ratification du protocole de Kyoto, avant la conférence de Marrakech; encourage tous les gouvernements nationaux à présenter aussi rapidement que possible à leurs parlements nationaux une proposition législative visant à ratifier le protocole de Kyoto pour atteindre les seuils d'entrée en vigueur de ce protocole avant la Conférence de Rio + 10 en septembre 2002;


6. doet een beroep op de Europese Unie de leiding te nemen bij de zorgvuldige discussies met de andere leden van de paraplugroep, de ontwikkelingslanden en andere partijen teneinde een geschikte strategie te ontwerpen om verdere vooruitgang te bereiken in afwezigheid van hernieuwde toezeggingen van de VS om het Protocol van Kyoto na te leven en voor voldoende deelname te zorgen om de drempelwaarde te halen voor inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto vóór de Rio+10-Conferentie; doet een beroep op de Europese Unie en de andere partijen van bijlage I plannen te maken voor een snelle ratificatie en inwerkingtreding van het Protocol, ze ...[+++]

6. invite l'Union européenne à engager des débats approfondis avec les autres membres de l'"Umbrella group ", les pays en voie de développement et les autres parties de manière à concevoir une stratégie appropriée permettant de progresser, même si les États-Unis ne renouvellent pas leur engagement envers le protocole de Kyoto et de manière à assurer une participation suffisante pour atteindre les seuils d'entrée en vigueur du protocole avant la conférence Rio + 10; invite l'Union européenne et les autres parties signataire de l'annexe I à prévoir une ratification et une entrée en vigueur rapide du protocole, même en l'absence des États- ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rio en kyoto' ->

Date index: 2024-07-02
w