Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van Rio
Groep van Rio
Klimaatconferentie
Op onderling overeengekomen voorwaarden
Op wederzijds overeengekomen voorwaarden
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Overeengekomen wereldtijd
Rio Bravo-virus
Rio Bravo-virusgroep
Rio Grande-virus
UNCED
VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling

Vertaling van "rio overeengekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op onderling overeengekomen voorwaarden | op wederzijds overeengekomen voorwaarden

selon des modalités et à des conditions convenues d'un commun accord


overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

taux commercial de conditionnement | taux conventionnel de conditionnement


internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en controle | internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en monitoring

système internationalement agréé de vérification et de suivi












VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de resultaten van Rio + 20 volledig geïntegreerd zijn met het binnenlandse en buitenlandse beleid van de Unie en de Unie effectief bijdraagt aan de mondiale inspanningen om de overeengekomen verbintenissen uit te voeren, met inbegrip van verbintenissen op grond van de Rio-verdragen, en aan de initiatieven ter bevordering van de mondiale overgang naar een inclusieve, groene economie in het kader van duurzame ontwikkeling en uitbanning van de armoede.

les résultats de la conférence de Rio + 20 soient pleinement intégrés dans les politiques intérieures et extérieures de l’Union et que celle-ci contribue efficacement aux efforts déployés au niveau mondial pour mettre en œuvre les engagements pris, notamment dans le cadre des conventions de Rio, ainsi qu’à des initiatives visant à promouvoir la transition, au niveau mondial, vers une économie verte et inclusive dans le contexte du développement durable et de l’éradication de la pauvreté.


Op basis van deze actie, die inmiddels al tien jaar lang plaatsvindt, heeft de Unie nu een uitstekende mogelijkheid om deel te nemen aan de activiteiten die zullen worden overeengekomen tijdens de tweede "Top voor duurzame ontwikkeling" ("Rio + 10").

Sur la base de cette action menée depuis 10 ans, l'Union a désormais une excellente opportunité pour participer aux activités qui seront convenues lors du second "Sommet pour le développement durable" ("Rio + 10").


8. onderstreept met klem dat de Europese Unie tracht te onderhandelen met derde landen, door middel van de oprichting van het Intergouvernementeel onderhandelingscomité dat het Verdrag van Rio in 1992 heeft voorbereid – een internationale overeenkomst die doelstellingen beoogt tot bescherming tegen de klimaatverandering, doch tot op heden zonder succes, ondanks de toenemende urgentie, die blijkt uit de zo goed als unanieme wetenschappelijke consensus; vraagt dat de EU leiderschap aan de dag blijft leggen en wijst erop dat op de Conventie van Parijs absoluut een wereldwijde bindende overeenkomst moet worden gesloten waarin alle partijen zich ten volle engageren om de gevaarlijke klimaatverandering effectief te voorkomen; benadrukt dat deze ...[+++]

8. souligne avec insistance que, depuis la création du comité international de négociation chargé de préparer la Convention de Rio en 1992, l'Union européenne cherche à négocier avec les pays tiers un accord international visant à garantir une protection contre le changement climatique, mais que ces efforts sont restés sans succès à ce jour, en dépit de l'urgence croissance soulignée par un consensus presque unanime au sein de la communauté scientifique; demande que l'Union continue de jouer un rôle moteur, et souligne la nécessité absolue de garantir la conclusion, lors de la Conférence de Paris, d'un accord contraignant au niveau mondial avec l'engagement sans réserve de toutes les parties à lutter efficacement contre les risques liés au ...[+++]


UITDRUKKING GEVENDE AAN het belang dat beide Partijen hechten aan de correcte tenuitvoerlegging van het beginsel van duurzame ontwikkeling, zoals overeengekomen en vermeld in Agenda 21 van de Verklaring van Rio inzake Milieu en Ontwikkeling van 1992,

CONSCIENTS de l'importance que les deux parties attachent à la mise en oeuvre correcte du principe du développement durable convenu et défini dans le catalogue Action 21 de la déclaration de Rio de 1992 sur l'environnement et le développement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
UITDRUKKING GEVENDE AAN het belang dat beide Partijen hechten aan de correcte tenuitvoerlegging van het beginsel van duurzame ontwikkeling, zoals overeengekomen en vermeld in Agenda 21 van de Verklaring van Rio inzake Milieu en Ontwikkeling van 1992,

CONSCIENTS de l'importance que les deux parties attachent à la mise en oeuvre correcte du principe du développement durable convenu et défini dans le catalogue Action 21 de la déclaration de Rio de 1992 sur l'environnement et le développement;


Anderzijds is de nieuwe overeenkomst op zich aan hoopgevend element in die zin dat de weg wordt geplaveid voor de biregionale strategische associatie die in Rio overeengekomen werd en die bekrachtigd werd op de recente Top van staatshoofden en regeringsleiders die in Madrid in mei werd gehouden.

D'autre part, le nouvel accord constitue en soi un encouragement, en ce qu'il prépare le terrain à l'association stratégique birégionale décidée à Río et consacrée au Sommet de Madrid.


7. acht het wenselijk om tegen 2010 een Euro-Latijns-Amerikaanse economische vrijhandelszone op te richten aan de hand van een biregionale partnerschapsovereenkomst die, zonder afbreuk te doen aan de bilaterale of regionale overeenkomsten die al afgesloten zijn of waar momenteel over onderhandeld wordt, aanvullende institutionele ondersteuning en volledige geografische ruggesteun zou bieden voor het biregionaal strategisch partnerschap dat in Rio overeengekomen is;

7. estime souhaitable la création d'une zone économique euro-latino-américaine de libre-échange à l'horizon 2010 au moyen de la conclusion d'un accord de partenariat birégional qui, sans porter atteinte aux accords bilatéraux ou régionaux déjà conclus ou en cours de négociation, ajouterait un support institutionnel et une couverture géographique complète au contenu du partenariat stratégique birégional décidé à Rio;


11. acht het wenselijk om tegen 2010 een Euro-Latijns-Amerikaanse economische vrijhandelszone op te richten aan de hand van een interregionale partnerschapsovereenkomst die, zonder afbreuk te doen aan de bilaterale of regionale overeenkomsten die al afgesloten zijn of waar momenteel over onderhandeld wordt, aanvullende institutionele ondersteuning en volledige geografische ruggesteun zou bieden voor het biregionaal strategisch partnerschap dat in Rio overeengekomen is;

11. estime souhaitable la création d'une zone euro-latino-américaine de libre‑échange économique à l'horizon 2010 au moyen de la conclusion d’un accord de partenariat interrégional qui, sans porter atteinte aux accords bilatéraux ou régionaux déjà conclus ou en cours de négociation, ajouterait un support institutionnel et une couverture géographique complète au contenu du partenariat stratégique birégional décidé à Rio;


C. overwegende dat de start van een gemeenschappelijke strategie voor de betrekkingen met Latijns-Amerika een betekenisvol politiek, juridisch en institutioneel instrument vormt om het biregionaal strategisch partnerschap te verwezenlijken dat in Rio overeengekomen is,

C. considérant que le lancement d'une stratégie commune pour les relations avec l'Amérique latine représente un instrument politique, juridique et institutionnel majeur pour la réalisation du partenariat stratégique birégional décidé à Rio,


Zo bijvoorbeeld zijn de partijen op de top van de EU en Latijns-Amerika in juni 1999 (de top van Rio) overeengekomen gezamenlijk programma's uit te voeren en nationale maatregelen vast te stellen om:

C'est ainsi que, lors du Sommet de juin 1999 entre l'Union européenne et l'Amérique latine (Sommet de Rio), les parties ont convenu de mettre en oeuvre des programmes communs et d'adopter des dispositions nationales en vue de:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rio overeengekomen' ->

Date index: 2021-07-14
w