Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur riolering en waterbeheer
Afvalverwerking en riolering
Afvoer van afvalwater
Bevordering van de
Greppels voor riolen graven
Greppels voor riolering graven
Hygiënische maatregelen
Ingenieur afvalwater
Ingenieur afvalwaterzuivering
Integrale kwaliteitszorg
Kwaliteitsbeheer
Riolering
Riolering reinigen
Riolering schoonmaken
Rioleringsdeskundige
Totaal kwaliteitsbeheer
Total business return
Total quality management
Totale kwaliteitszorg
Totale kwaliteitszorg
Totale ruptuur van rotator cuff

Vertaling van "riolering totale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
riolering reinigen | riolering schoonmaken

nettoyer des systèmes d’assainissement


afvoer van afvalwater | riolering

évacuation des eaux usées




afvalverwerking en riolering | bevordering van de (volks)gezondheid | bevordering van de (volksgezondheid | hygiënische maatregelen

santé publique et assainissement


greppels voor riolen graven | greppels voor riolering graven

creuser une tranchée pour un égout


ingenieur afvalwaterzuivering | rioleringsdeskundige | adviseur riolering en waterbeheer | ingenieur afvalwater

ingénieure en traitement de l’eau | ingénieur en traitement de l’eau | ingénieur en traitement de l’eau/ingénieure en traitement de l’eau


integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)

gestion globale par la qualité | gestion de la qualité | gestion globale de la qualité | gestion totale de la qualité | management par la qualité | management par la qualité totale | total quality management | TQM


totale ruptuur van rotator cuff

déchirure totale de l'épaisseur de la coiffe des rotateurs




Total business return

rentabilité totale d'une activité | RTA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Liptovský Mikulás: riolering (totale kosten: 10,5 miljoen euro, ISPA-subsidie 5,2 miljoen euro)

- système d'assainissement à Liptovsky Mikulas (coût total : 10,5 millions d'euros ; contribution ISPA : 5,2 millions d'euros).


- Zuidoost-Zemplín: riolering en watervoorziening (totale kosten: 23,6 miljoen euro, ISPA-subsidie: 16,5 miljoen euro)

- système d'assainissement et de distribution d'eau potable au sud-est de Zemplin (coût total : 23,6 millions d'euros ; contribution ISPA : 16,5 millions d'euros).


Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - Bepaling van het koudepunt waar filterverstopping optreedt - Stapsgewijze koelingsprocedure (2e uitgave) ...[+++]

Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode de laboratoire) (3e édition) NBN EN 116 Combustibles pour moteurs diesel et pour installations de chauffag ...[+++]


7. stelt vast dat de cholera-epidemie het vrijwel totale onvermogen van de Haïtiaanse staat aan het licht heeft gebracht om te reageren op een makkelijk te voorkomen en te genezen ziekte, alsmede de beperkingen van het systeem van internationale steun in een land waar enorm veel humanitaire hulpverleners op de been zijn (12 000 ngo's); onderstreept dat de humanitairehulpverleners niet de zwaktes van de Haïtiaanse staat mogen blijven ondervangen of als vervanger van laatstgenoemde kunnen blijven optreden, en dat het urgent is eindelijk in te grijpen in de ontwikkeling op de lange termijn, met name ten aanzien van gezondheidszorg, drin ...[+++]

7. constate que l'épidémie de choléra a mis en lumière l'incapacité presque totale de l'État haïtien face à une maladie facile à prévenir et à guérir, et les limites du système de l'aide internationale dans un pays qui bénéficie d'un déploiement humanitaire massif (12 000 ONG); souligne que les acteurs humanitaires ne doivent et ne peuvent pas continuer à pallier les faiblesses de l'État haïtien ou à se substituer à ce dernier et qu'il est urgent d'agir enfin dans le développement à long terme, notamment pour l'accès aux soins de santé, à l'eau potable et l'assainissement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de resolutie wordt echter ook vastgesteld dat de cholera-epidemie het vrijwel totale onvermogen van de Haïtiaanse staat ten aanzien van een makkelijk te voorkomen en te genezen ziekte aan het licht heeft gebracht, alsmede de beperkingen van het systeem van internationale steun in een land waar enorm veel humanitaire hulpverleners op de been zijn (12 000 ngo's); wordt onderstreept dat de humanitaire hulpverleners niet de zwaktes van de Haïtiaanse staat kunnen en mogen blijven ondervangen of als vervanger van laatstgenoemde kunnen blijven optreden, en dat het urgent is eindelijk in te grijpen in de ontwikkeling op de lange termijn, met ...[+++]

En revanche, la résolution constate que l’épidémie de choléra a mis en lumière l’incapacité presque totale de l’État haïtien face à une maladie facile à prévenir et à guérir, et les limites du système de l’aide internationale dans un pays qui bénéficie d’un déploiement humanitaire massif (12 000 ONG); souligne que les acteurs humanitaires ne doivent et ne peuvent pas continuer à pallier les faiblesses de l’État haïtien ou à se substituer à ce dernier et qu’il est urgent d’agir enfin dans le développement à long terme, notamment pour l’accès aux soins de santé, à l’eau potable et l’assainissement.


7. stelt vast dat de cholera-epidemie het vrijwel totale onvermogen van de Haïtiaanse staat aan het licht heeft gebracht om te reageren op een makkelijk te voorkomen en te genezen ziekte, alsmede de beperkingen van het systeem van internationale steun in een land waar enorm veel humanitaire hulpverleners op de been zijn (12 000 ngo's); onderstreept dat de humanitairehulpverleners niet de zwaktes van de Haïtiaanse staat mogen blijven ondervangen of als vervanger van laatstgenoemde kunnen blijven optreden, en dat het urgent is eindelijk in te grijpen in de ontwikkeling op de lange termijn, met name ten aanzien van gezondheidszorg, drin ...[+++]

7. constate que l'épidémie de choléra a mis en lumière l'incapacité presque totale de l'État haïtien face à une maladie facile à prévenir et à guérir, et les limites du système de l'aide internationale dans un pays qui bénéficie d'un déploiement humanitaire massif (12 000 ONG); souligne que les acteurs humanitaires ne doivent et ne peuvent pas continuer à pallier les faiblesses de l'État haïtien ou à se substituer à ce dernier et qu'il est urgent d'agir enfin dans le développement à long terme, notamment pour l'accès aux soins de santé, à l'eau potable et l'assainissement;


7. stelt vast dat de cholera-epidemie het vrijwel totale onvermogen van de Haïtiaanse staat aan het licht heeft gebracht om te reageren op een makkelijk te voorkomen en te genezen ziekte, alsmede de beperkingen van het systeem van internationale steun in een land waar enorm veel humanitaire hulpverleners op de been zijn (12.000 ngo's); onderstreept dat de humanitairehulpverleners niet de zwaktes van de Haïtiaanse staat mogen blijven ondervangen of als vervanger van laatstgenoemde kunnen blijven optreden, en dat het urgent is eindelijk in te grijpen in de ontwikkeling op de lange termijn, met name ten aanzien van gezondheidszorg, drin ...[+++]

7. constate que l'épidémie de choléra a mis en lumière l'incapacité presque totale de l'État haïtien face à une maladie facile à prévenir et à guérir, et les limites du système de l'aide internationale dans un pays qui bénéficie d'un déploiement humanitaire massif (12 000 ONG); souligne que les acteurs humanitaires ne doivent et ne peuvent pas continuer à pallier les faiblesses de l'État haïtien ou à se substituer à ce dernier et qu'il est urgent d'agir enfin dans le développement à long terme, notamment pour l'accès aux soins de santé, à l'eau potable et l'assainissement;


5. stelt vast dat de cholera-epidemie het vrijwel totale onvermogen van de Haïtiaanse staat aan het licht heeft gebracht om te reageren op een makkelijk te voorkomen en te genezen ziekte, alsmede de beperkingen van het systeem van internationale steun in een land waar enorm veel humanitaire hulpverleners op de been zijn (12.000 ngo's); onderstreept dat de humanitaire hulpverleners niet de zwaktes van de Haïtiaanse staat kunnen blijven ondervangen of als vervanger van laatstgenoemde kunnen blijven optreden, en dat het urgent is eindelijk in te grijpen in de ontwikkeling op de lange termijn, met name ten aanzien van de toegang tot gezondheidszorg, drin ...[+++]

5. constate que l'épidémie de choléra a mis en lumière l'incapacité presque totale de l'État haïtien, face à une maladie facile à prévenir et à guérir, et les limites du système de l'aide internationale dans un pays qui bénéficie d'un déploiement humanitaire massif (12 000 ONG), souligne que les acteurs humanitaires ne peuvent pas continuer à pallier les faiblesses de l'État haïtien ou à se substituer à ce dernier et qu'il est urgent d'agir enfin dans le développement sur le long terme, notamment pour l'accès aux soins de santé, à l'eau potable et l'assainissement;


- Liptovský Mikulás: riolering (totale kosten: 10,5 miljoen euro, ISPA-subsidie 5,2 miljoen euro)

- système d'assainissement à Liptovsky Mikulas (coût total : 10,5 millions d'euros ; contribution ISPA : 5,2 millions d'euros) ;


- Zuidoost-Zemplín: riolering en watervoorziening (totale kosten: 23,6 miljoen euro, ISPA-subsidie: 16,5 miljoen euro)

- système d'assainissement et de distribution d'eau potable au sud-est de Zemplin (coût total : 23,6 millions d'euros ; contribution ISPA : 16,5 millions d'euros) ;


w