Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Attributief risico
Bruto risico
Evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
In kaart brengen van risico's
Inherent risico
Intrinsiek risico
Klokvormige lichamen waarover de glazuurpap loopt
Loopt risico op vallen
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Populatie-attributief risico
Risico verschil
Risicopatiënt
Verhoogd risico
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19
Verrichting zonder risico
Verzwaard risico

Vertaling van "risico loopt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

risque inhérent | risque brut | risque intrinsèque


risicopatiënt | patiënt die gevaar loopt om ziek te worden

risque (patient à-) | à risque


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population


abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

risque aggravé


klokvormige lichamen waarover de glazuurpap loopt

cloche de répartition de nappe d'émail


in kaart brengen van risico's (nom neutre)

cartographie des risques




evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen

évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital


verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19

risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is van plan een statistisch onderzoek te beginnen naar het dragen van een valhelm door fietsers in de Europese Unie, en de doeltreffendheid daarvan als het erom gaat het risico van schedelletsel te verminderen, in het bijzonder bij 10- tot 14-jarigen, de groep die het hoogste risico loopt.

La Commission compte procéder à une étude statistique sur le port du casque par les cyclistes dans l'Union européenne et sur son efficacité pour réduire les risques de traumatisme crânien, en particulier chez les 10-14 ans, groupe présentant le risque le plus élevé.


Op dit moment wordt duidelijk dat Europa , zelfs op gebieden waarop het wereldleider is, het risico loopt zijn voorsprong op het gebied van nieuwe, innovatieve ontwikkelingen te verliezen.

Il apparaît aujourd’hui que même dans des domaines où elle est en tête au niveau mondial, l’Europe risque de perdre son avantage compétitif face à des développements nouveaux et innovateurs.


Ze compenseert de verzwaring van het risico gedragen door de Staat, die, hoewel ze in principe pas in laatste rang tussenkomt, meer risico loopt om tussen te moeten komen naarmate haar interventiedrempel zakt.

Elle compense l'alourdissement du risque supporté par l'Etat qui, n'intervenant en principe qu'en dernier rang, est d'autant plus exposé que son seuil d'intervention est bas.


De waarschijnlijkheid dat EOD personeel risico loopt is hoger omdat zij geen preventieve sweeps uitvoeren, maar alleen worden ingezet nadat de aanwezigheid van een explosief bevestigd wordt.

La probabilité que le personnel EOD court un risque est plus élevée parce qu'il ne fait pas de sweep préventif mais n'est déployé que lorsque la présence d'un explosif est confirmée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Asbestinventarissen bestaan op dit ogenblik voor alle militaire kwartieren van Defensie. 2. a) Voorafgaand aan elke activiteit waarbij personeel van Defensie riskeert in contact te komen met asbesthoudende materialen, ontvangt dit personeel een specifieke informatie en opleidingen die door de Belgische wetgeving inzake asbest zijn opgelegd met betrekking tot de wetgeving, de risico's voor de gezondheid en de preventiemaatregelen. b) De informatie voor het personeel dat risico loopt in contact te komen met asbesthoudende materialen, wordt door de lokale bevoegde preventieadviseur voor het welzijn en de preventieadviseur arbeidsgeneesh ...[+++]

1. Des inventaires d'amiante existent aujourd'hui pour tous les quartiers militaires de la Défense. 2. a) Préalablement à toute activité au cours de laquelle le personnel de la Défense risque d'être en contact avec des matériaux contenant de l'amiante, ce personnel reçoit une formation et une information spécifiques imposées par la législation belge en matière d'amiante et portant sur la législation, les risques pour la santé et les mesures de prévention. b) L'information du personnel qui risque d'entrer en contact avec des matériaux contenant de l'amiante dans le cadre de son travail, est donnée par le Conseiller en prévention local co ...[+++]


Uit de studie EU-SILC 2014 (European Union Statistics on Income and Living Conditions) blijkt dat 21,2 procent van de Belgische bevolking risico loopt op armoede of sociale uitsluiting.

Par ailleurs, selon l'enquête EU-SILC 2014 (European Union - Statistics on Income and Living Conditions), 21,2% de la population belge se trouve dans une situation de risque de pauvreté ou d'exclusion sociale.


Het Hof gaat voort door te verwijzen naar de rechtspraak van het Europees hof voor de rechten van de mens (artikel 3) dat van oordeel was dat wanneer een lidstaat besluit om een vreemdeling te verwijderen naar een land ten aanzien waarvan er zwaarwegende gronden bestaan om aan te nemen dat hij een ernstig risico loopt te worden onderworpen aan behandelingen die in strijd zijn met artikel 3 EVRM, aan het in artikel 13 gestelde vereiste van een daadwerkelijk rechtsmiddel pas is voldaan wanneer de betrokkenen een beroep met van rechtswege opschortende werking kunnen instellen tegen de uitvoering van de maatregel op grond waarvan zij kunnen ...[+++]

La Cour poursuit en se référant à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'Homme (article 3) qui a jugé que lorsqu'un État décide de renvoyer un étranger vers un pays où il existe des motifs sérieux de croire qu'il serait exposé à un risque réel de traitement contraires à l'article 3 CEDH, l'effectivité du recours exercé prévue à l'article 13 de la CEDH requiert que les intéressés disposent d'un recours de plein droit suspensif contre l'exécution de la mesure permettant leur renvoi.


Het is inderdaad logisch dat wie bijvoorbeeld in de bouwsector werkt meer risico loopt dan wie in de dienstensector werkzaam is.

Il est certes logique que le secteur de la construction, par exemple, soit plus risqué que celui des services, toutefois des actions supplémentaires pourraient être envisagées pour ces secteurs plus à risques.


Als de autoriteiten op de hoogte zijn van een geval van mensenhandel of weten dat iemand het risico loopt het slachtoffer te worden van mensenhandel, zijn zij verplicht de nodige maatregelen te nemen.

Si les autorités ont connaissance d'un cas de traite des êtres humains ou ont été averties qu'une personne risquait d'en être victime, elles sont tenues de prendre les mesures qui s'imposent.


Maatregelen moeten uitgaan van eerdere behoefteanalysen, bijvoorbeeld door het gebruik van relevante nationale en/of regionale indicatoren zoals de werkloosheids- en participatiepercentages, het percentage langdurig werklozen, het percentage mensen dat het risico loopt in armoede te vervallen en het inkomensniveau.

Les actions devraient se fonder sur l'identification préalable des besoins au moyen, par exemple, d'indicateurs pertinents nationaux et/ou régionaux comme les taux de chômage et de participation, les taux de chômage de longue durée, les taux d'exposition au risque de pauvreté et le niveau de revenus.




Anderen hebben gezocht naar : verrichting zonder risico     abnormaal risico     attributief risico     bruto risico     inherent risico     intrinsiek risico     loopt risico op vallen     risico verschil     risicopatiënt     verhoogd risico     verzwaard risico     risico loopt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico loopt' ->

Date index: 2023-04-10
w