Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risico lopen om ons door onze grootste concurrenten " (Nederlands → Frans) :

Onze minister van Financiën heeft evenwel gewaarschuwd om waakzaam te blijven omdat we anders het risico lopen om ons door onze grootste concurrenten te laten beetnemen.

Notre ministre des Finances a cependant adressé une mise en garde visant à faire preuve de vigilance sous peine de risquer de nous faire rouler par nos principaux concurrents.


Onze minister van Financiën heeft evenwel gewaarschuwd om waakzaam te blijven omdat we anders het risico lopen om ons door onze grootste concurrenten te laten beetnemen.

Notre ministre des Finances a cependant adressé une mise en garde visant à faire preuve de vigilance sous peine de risquer de nous faire rouler par nos principaux concurrents.


Het niveau van de overheidsinvesteringen in nanotechnologisch onderzoek in Europa dreigt in de komende vijf jaar aanzienlijk achter te blijven bij dat van onze grootste concurrenten.

L'investissement public en faveur de la RD sur les nanotechnologies en Europe risque de se réduire considérablement au cours des cinq prochaines années, ce qui ne sera pas le cas chez nos principaux concurrents.


Daarom lopen de kleinste bedrijven het grootste risico op een mislukte overdracht.

Il s’ensuit que les plus petites entreprises sont aussi les plus exposées aux transmissions ratées.


Als gevolg daarvan komen de automobilisten die het grootste risico lopen, namelijk jongeren, als laatste aan de beurt omdat zij meestal oudere en kleinere auto's rijden.

Par conséquent, les conducteurs qui sont le plus exposés, c'est-à-dire les jeunes, sont les derniers à en profiter, puisque ce sont eux qui conduisent généralement les voitures les plus vétustes et les plus petites.


Theoretisch staat ons land aan de spits op het vlak van de wettelijke bescherming van de vrouwen die op ons grondgebied verblijven en sinds 2001 voorziet onze strafwet in specifieke bepalingen over genitale verminking - ook al moet er nog heel wat gebeuren inzake communicatie en voorlichting van de beroepen die in aanraking komen met slachtoffers of met meisjes die het risico lopen besneden te worden. Toch worden vrouwen die in ons land bescherming zoeken tegen die barbaar ...[+++]

Si notre pays est à la pointe théoriquement en matière législative sur la protection des femmes y résidant et que notre code pénal réprime spécifiquement les mutilations génitales depuis 2001, et même s'il reste beaucoup à faire en matière de communication, d'information des professionnels qui entrent en contact avec des victimes ou de fillettes sujettes à risques d'excision, dans la pratique, les femmes cherchant protection en ...[+++]


Voorts zullen de activiteiten zich concentreren op een betere veiligheid voor alle weggebruikers, met name voor weggebruikers die het grootste risico lopen, in het bijzonder in stedelijke gebieden.

Les actions porteront également sur l'amélioration de la sécurité de l'ensemble des usagers de la route, spécialement les plus vulnérables, notamment en zone urbaine.


zich bij het definiëren en beschrijven van kwalificaties op leerresultaten te baseren, en de validatie van niet-formeel en informeel leren te bevorderen overeenkomstig de gemeenschappelijke Europese beginselen die in de conclusies van de Raad van 28 mei 2004 zijn vastgesteld, en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan burgers die het grootste risico lopen op werkloosheid of bestaanonzekerheid en die door een dergelijke aanpak geholpen zouden worden om deel te nemen aan ...[+++]

d'adopter une approche basée sur les acquis de l'éducation et de la formation pour définir et décrire les certifications visées, et de favoriser la validation de l'éducation et de la formation non formelles et informelles conformément aux principes européens communs convenus dans les conclusions du Conseil du 28 mai 2004, en accordant une attention particulière aux citoyens les plus exposés au chômage et à la précarité, dès lors qu'une telle approche pourrait contribuer à accroître leur participation à l'éducation et à la formation to ...[+++]


Het betreft de adopties verwezenlijkt door echtgenoten en door een alleenstaande, welke op internationaal vlak de grootste gemene deler vormen en die het minste risico lopen dat de erkenning wordt geweigerd wegens strijdigheid met de openbare orde.

Elle vise les adoptions réalisées par des époux et une personne, qui constituent au niveau international le plus grand commun dénominateur, et qui présentent le moins de risques de voir leur reconnaissance refusée pour contrariété à l'ordre public.


Ik geef een vertaling van de Engelse tekst: " De personen die het grootste risico lopen te worden blootgesteld aan nieuwe infecties door factoren zoals de lokale ontwikkeling van de epidemie, armoede, seksuele omgang, eventueel drugsgebruik, levenswijze, levensomstandigheden in instellingen, verstoorde sociale structuur en demografische verschuivingen.." .

Je dispose du texte en anglais. Je le traduis à l'instant : « Les personnes qui ont le plus grand risque d'être exposées à de nouvelles infections comme indiqué par des facteurs tels que l'histoire locale de l'épidémie, la pauvreté, les pratiques sexuelles, l'usage éventuel de drogues, la façon de vivre, l'institutional location, » - je crois qu'il s'agit des détenus - « la structure sociale rompue et les mouvements de population..».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico lopen om ons door onze grootste concurrenten' ->

Date index: 2021-01-28
w