Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Attributief risico
Bruto risico
In kaart brengen van risico's
Inherent risico
Intrinsiek risico
Populatie-attributief risico
Recht om te weten van welke ouders men afstamt
Recht om te weten van wie men afstamt
Recht zijn of haar ouders te kennen
Risico
Risico verschil
Verhoogd risico
Verrichting zonder risico
Verzwaard risico
Wetens
Wetens en willens

Vertaling van "risico te weten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen

droit de connaître ses origines


bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

risque inhérent | risque brut | risque intrinsèque






Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

risque aggravé


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population


in kaart brengen van risico's (nom neutre)

cartographie des risques




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b. in een verzekering op absoluut eerste risico, te weten een ten beloop van een bepaald bedrag toegestane verzekering, ongeacht de waarde van de aangeduide goederen;

b. dans une assurance au premier risque absolu, à savoir une assurance consentie à concurrence d'un montant déterminé, quelle que soit la valeur des biens désignés ;


Vast moet komen te staan dat de geleden schade te voorkomen was (indien de arts gehandeld had volgens de regels van de kunst, indien de uitrusting niet gebrekkig was of indien andere methoden waren toegepast) of dat de schade volgt uit een werkelijk bestaand therapeutisch risico (te weten een zeer zeldzame vorm van complicatie of een complicatie van een dergelijke omvang dat die redelijkerwijze niet te verwachten viel).

Il suffit d'établir que le préjudice subi aurait pu être évité (si le médecin avait appliqué la règle de l'art, si l'équipement n'avait pas été défectueux ou si d'autres méthodes avaient été mises en oeuvre) ou qu'il constitue la conséquence d'un réel aléa thérapeutique (c'est-à-dire d'une complication très rare ou d'une ampleur beaucoup plus grave que celle à laquelle il est raisonnable de s'attendre).


Deze dekking beperkt zich niet tot het risico op overstromingen, maar zij omvat eveneens het risico op aardbevingen, stormen, aardverschuivingen, enz. En om technische redenen worden er nog sommige vergelijkbare risico's aan toegevoegd, te weten aanslagen en arbeidsconflicten.

Cette couverture ne se limitait pas au risque d'inondation mais comprenait également les tremblements de terre, les tempêtes, les glissements de terrains, etc. On y ajoutait, pour des raisons techniques, certains périls assimilés, à savoir les attentats et les conflits de travail.


Deze dekking beperkt zich niet tot het risico op overstromingen, maar zij omvat eveneens het risico op aardbevingen, stormen, aardverschuivingen, enz. En om technische redenen worden er nog sommige vergelijkbare risico's aan toegevoegd, te weten aanslagen en arbeidsconflicten.

Cette couverture ne se limitait pas au risque d'inondation mais comprenait également les tremblements de terre, les tempêtes, les glissements de terrains, etc. On y ajoutait, pour des raisons techniques, certains périls assimilés, à savoir les attentats et les conflits de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belangrijk te weten is wel dat met risico de recurrente risico's worden bedoeld, dat wil zeggen de veel voorkomende risico's.

Il importe également de savoir que par “risques”, l'on entend les risques récurrents, à savoir risques se vérifiant couramment.


Tot slot bestaat het risico dat ouders gaan denken dat zij weten wat hun kind aan het doen is omdat zij weten waar zijn mobiele telefoon zich bevindt» (5) .

Pour finir, il y a un risque que les parents confondent la connaissance de l'endroit où se trouve le téléphone de leur enfant avec la connaissance de ce que leur enfant est en train de faire » (5) .


De verplichting van de lidstaten om een verslag over de praktische tenuitvoerlegging op te stellen, alsmede die van de Commissie om op basis van de nationale verslagen een verslag op te stellen, vormen een belangrijk moment in het wetgevingsproces, waarop de balans kan worden opgemaakt en diverse aspecten van de praktische tenuitvoerlegging van de bepalingen van de richtlijnen kunnen worden beoordeeld; derhalve dient deze verplichting te worden uitgebreid tot de richtlijnen die geen verplichting tot het opstellen van verslagen bevatten, te weten: Richtlijn 2000/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 september 2000 betreffend ...[+++]

Les obligations imposées à la fois aux États membres de faire rapport sur la mise en œuvre pratique et à la Commission d’en faire sur la base des rapports nationaux constituent un moment important du cycle législatif qui permettent d’effectuer un bilan et une évaluation des différents aspects de la mise en œuvre pratique des dispositions des directives; il convient dès lors d’élargir cette obligation aux directives qui ne prévoient pas l’établissement de rapports, à savoir: la directive 2000/54/CE du Parlement européen et du Conseil, du 18 septembre 2000, concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à des agents biologiques au travail (septième ...[+++]


3. Wanneer producenten of distributeurs weten, of op grond van de hun ter beschikking staande gegevens beroepshalve behoren te weten, dat een door hen op de markt gebracht product voor de consument risico's met zich brengt die onverenigbaar zijn met het algemene veiligheidsvereiste, stellen zij de bevoegde autoriteiten van de lidstaten daarvan onmiddellijk in kennis overeenkomstig bijlage I en delen zij mee, welke acties er werden ondernomen om de risico's voor de consument te vermijden.

3. Lorsque les producteurs et les distributeurs savent ou doivent savoir, sur la base des informations en leur possession et en tant que professionnels, qu'un produit qu'ils ont mis sur le marché présente pour le consommateur des risques incompatibles avec l'obligation générale de sécurité, ils en informent immédiatement les autorités compétentes des États membres dans les conditions fixées à l'annexe I, en précisant notamment les actions engagées afin de prévenir les risques pour les consommateurs.


3. Wanneer producenten of distributeurs weten, of op grond van de hun ter beschikking staande gegevens beroepshalve behoren te weten, dat een door hen op de markt gebracht product voor de consument risico's met zich brengt die onverenigbaar zijn met het algemene veiligheidsvereiste, stellen zij de bevoegde autoriteiten van de lidstaten daarvan onmiddellijk in kennis overeenkomstig bijlage I en delen zij mee, welke acties er werden ondernomen om de risico's voor de consument te vermijden.

3. Lorsque les producteurs et les distributeurs savent ou doivent savoir, sur la base des informations en leur possession et en tant que professionnels, qu'un produit qu'ils ont mis sur le marché présente pour le consommateur des risques incompatibles avec l'obligation générale de sécurité, ils en informent immédiatement les autorités compétentes des États membres dans les conditions fixées à l'annexe I, en précisant notamment les actions engagées afin de prévenir les risques pour les consommateurs.


Wanneer zij risico's vaststellen, moeten zij de drie stappen blijven nemen om blootstelling aan het risico te voorkomen zolang het risico de gezondheid en de veiligheid van een werkneemster tijdens de borstvoeding of haar kind bedreigt, te weten: aanpassing van de arbeidstijden/-omstandigheden, ander werk of vrijstelling van arbeid.

Le cas échéant, ils continuent à prendre les trois mesures nécessaires pour éviter l'exposition aux risques décelés - adaptation des heures/conditions de travail, affectation à une autre activité ou dispense des fonctions normales - aussi longtemps que la santé et la sécurité d'une travailleuse allaitante ou de son enfant se trouvent menacées.




Anderen hebben gezocht naar : verrichting zonder risico     abnormaal risico     attributief risico     bruto risico     inherent risico     intrinsiek risico     risico     risico verschil     verhoogd risico     verzwaard risico     wetens     wetens en willens     risico te weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico te weten' ->

Date index: 2024-10-17
w