Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Attributief risico
Basaal
Bruto risico
Cultuurschok
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hospitalisme bij kinderen
In kaart brengen van risico's
Inherent risico
Intrinsiek risico
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Neventerm
Populatie-attributief risico
Risico verschil
Rouwreactie
Verhoogd risico
Verrichting zonder risico
Verzwaard risico

Vertaling van "risico vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

risque inhérent | risque brut | risque intrinsèque


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

risque aggravé


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population


in kaart brengen van risico's (nom neutre)

cartographie des risques




Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jo ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Procedure voor uitrusting van zeeschepen die op nationaal niveau een risico vertoont Art. 24. § 1. De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld gaan, wanneer er voldoende redenen zijn dat de onder dit besluit vallende uitrusting van zeeschepen een risico vormt voor de maritieme veiligheid, de gezondheid of het milieu, over tot de beoordeling van de betrokken uitrusting in het licht van alle in dit besluit vastgestelde eisen.

Procédure applicable aux équipements marins qui présentent un risque au niveau national Art. 24. § 1er. Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet peuvent, s'ils ont des raisons suffisantes de croire qu'un équipement marin couvert par le présent arrêté présente un risque pour la sécurité maritime, la santé ou l'environnement, procèdent à une évaluation de l'équipement marin en cause en tenant compte de toutes les exigences énoncées dans le présent arrêté.


Bij de artikelen 26 en volgende van het ontwerp wordt het BIPT gemachtigd bepaalde maatregelen te treffen om apparatuur die niet conform is of een risico vormt uit de handel te nemen of terug te roepen.

Par ailleurs, les articles 26 et suivants du projet permettent à l'IBPT de prendre certaines mesures de retrait du marché ou de rappel d'équipements non-conformes et/ou qui présentent un risque.


De algemene conclusie van EFSA is dat de aanwezigheid van BPA in voedingsmiddelen geen risico vormt voor de volksgezondheid, omdat de huidige blootstelling ver onder de (herziene) toelaatbare dagelijkse inname (tolerable daily intake – TDI) van 4µg / kg lichaamsgewicht / dag ligt.

La conclusion générale de l'EFSA est que la présence de BPA dans les aliments ne comporte aucun risque pour la santé publique, parce que l'exposition actuelle se situe bien en dessous de la DJA, ou dose journalière admissible, revue de 4 µg / kg de masse corporelle / jour.


Als er bewijzen zijn dat een product niet voldoet aan de essentiële vereisten (artikels 8 en 18 van Richtlijn 93/42) of dat het een specifiek risico vormt (artikel 14b), kan België maatregelen nemen om de markttoegang en het gebruik ervan in te perken of te verbieden (en die maatregel melden bij de Europese Commissie)".

En cas de preuves qu'un produit ne satisfait pas aux exigences essentielles (article 8 ou 18 de la Directive 93/42) ou qu'il présente un risque (potentiel) spécifique (article 14b), la Belgique peut prendre des mesures pour limiter ou interdire son accès au marché ou sa mise en service (et signaler ces mesures à la Commission européenne)".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De landbouwers van nu moeten echte managers zijn. Zij moeten het hoofd bieden aan enorme investeringen, de volatiliteit van de prijzen van hun producties en een soms onbestaande beheersing van hun verkoopsprijs, waardoor hun beroep een groot financieel risico vormt.

Les agriculteurs d'aujourd'hui doivent être de vrais gestionnaires, ils font face à des investissements énormes, à la volatilité des prix de leurs productions et à une maîtrise parfois nulle de leurs prix de vente, ce qui en fait une profession à haut risque financier.


Men moet er immers rekening mee houden dat afhankelijkheid een groot risico vormt in het leven en dat dit risico alleen kan worden verzekerd door de solidariteit van de volledige beroepsbevolking (binnen de sociale zekerheid of door de belastingopbrengsten).

Il faut en effet considérer que la dépendance est un risque majeur de l'existence, et que ce risque ne peut être assuré que par la solidarité de tous les actifs (au sein de la sécurité sociale ou par la fiscalité).


Men moet er immers rekening mee houden dat afhankelijkheid een groot risico vormt in het leven en dat dit risico alleen kan worden verzekerd door de solidariteit van de volledige beroepsbevolking (binnen de sociale zekerheid of door de belastingopbrengsten).

Il faut en effet considérer que la dépendance est un risque majeur de l'existence, et que ce risque ne peut être assuré que par la solidarité de tous les actifs (au sein de la sécurité sociale ou par la fiscalité).


Men moet er immers rekening mee houden dat afhankelijkheid een groot risico vormt in het leven en dat dit risico alleen kan worden verzekerd door de solidariteit van de volledige beroepsbevolking (binnen de sociale zekerheid of door de belastingopbrengsten).

Il faut en effet considérer que la dépendance est un risque majeur de l'existence, et que ce risque ne peut être assuré que par la solidarité de tous les actifs (au sein de la sécurité sociale ou par la fiscalité).


Men moet er immers rekening mee houden dat afhankelijkheid een groot risico vormt in het leven en dat dit risico alleen kan worden verzekerd door de solidariteit van de volledige beroepsbevolking (binnen de sociale zekerheid of door de belastingopbrengsten).

Il faut en effet considérer que la dépendance est un risque majeur de l'existence, et que ce risque ne peut être assuré que par la solidarité de tous les actifs (au sein de la sécurité sociale ou par la fiscalité).


Men moet er immers rekening mee houden dat afhankelijkheid een groot risico vormt in het leven en dat dit risico alleen kan worden verzekerd door de solidariteit van de volledige beroepsbevolking (binnen de sociale zekerheid of door de belastingopbrengsten).

Il faut en effet considérer que la dépendance est un risque majeur de l'existence, et que ce risque ne peut être assuré que par la solidarité de tous les actifs (au sein de la sécurité sociale ou par la fiscalité).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     verrichting zonder risico     abnormaal risico     attributief risico     basaal     bruto risico     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     inherent risico     intrinsiek risico     risico verschil     rouwreactie     verhoogd risico     verzwaard risico     risico vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico vormt' ->

Date index: 2025-03-15
w