Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risico werd evenwel " (Nederlands → Frans) :

En destijds was er, wat deze verdragen betreft, wel degelijk sprake van opheffing; om elk risico op verwarring te voorkomen, werd evenwel beslist dat in de context van deze wijziging de tweede mogelijkheid, namelijk de opheffing van een verdrag dat nog niet van kracht is, zou worden aangeduid met de term « intrekking ».

Et à l'époque, il a bien été question d'abrogation en ce qui les concerne; afin d'éviter tout risque de confusion, il a cependant été décidé que dans le contexte du présent amendement cette seconde hypothèse, à savoir l'abrogation d'une convention qui n'est pas encore en vigueur, serait désignée par le terme « retrait ».


De wastafels mogen evenwel ingericht worden in de toiletten indien de aard van het werk en de afwezigheid van risico's dit rechtvaardigen en mits het akkoord van het Comité werd bekomen.

Cependant, les lavabos peuvent être installés dans les toilettes si la nature du travail et l'absence de risques le justifient et à condition d'avoir obtenu l'accord du Comité.


Zij heeft evenwel wat moeite met het « pedagogisch » argument, dat door een vorige spreker werd gehanteerd, vermits hier het risico op discriminatie bestaat tussen vrouwen en mannen.

L'argument « pédagogique », avancé par un orateur précédent, lui pose quelque problème dans la mesure où il risque d'y avoir discrimination entre les femmes et les hommes.


Zij heeft evenwel wat moeite met het « pedagogisch » argument, dat door een vorige spreker werd gehanteerd, vermits hier het risico op discriminatie bestaat tussen vrouwen en mannen.

L'argument « pédagogique », avancé par un orateur précédent, lui pose quelque problème dans la mesure où il risque d'y avoir discrimination entre les femmes et les hommes.


De wastafels mogen evenwel ingericht worden in de toiletten indien de aard van het werk en de afwezigheid van risico's dit rechtvaardigen en mits het akkoord van het comité werd bekomen.

Cependant, les lavabos peuvent être installés dans les toilettes si la nature du travail et l'absence de risques le justifient et à condition d'avoir obtenu l'accord du comité.


37. verzoekt de lidstaten in nauw overleg met de betrokken bonden supporters die gewelddadig of discriminerend gedrag hebben vertoond de toegang tot stadions te ontzeggen en een gecoördineerde aanpak te volgen bij het bepalen en opleggen van sancties tegen dergelijke supporters, nauw samen te werken om ervoor te zorgen dat stadionverboden ook gehandhaafd worden bij internationale wedstrijden in andere lidstaten dan die waar het stadionverbod aanvankelijk werd opgelegd, en een Europees informatiesysteem voor de uitwisseling van gegevens op te zetten - waarbij evenwel de indivi ...[+++]

37. demande aux États membres, en étroite coopération avec les fédérations concernées, d'interdire l'accès au stade des supporters à l'origine de comportements violents ou discriminatoires et de créer une approche coordonnée dans la mise en place et l'application de sanctions appropriées contre ces supporters, de coopérer étroitement afin de maintenir ces interdictions pour les rencontres internationales se déroulant dans d'autres États membres et d'établir, dans le respect des droits et la liberté de l'individu, un fichier européen permettant de partager les informations et de renforcer la coopération grâce à un système d'alerte amélioré en cas de matches à haut risque; ...[+++]


Het risico werd evenwel omgevormd in een mogelijkheid, een opportuniteit om de administratie verder uit te bouwen : aan het gezamenlijk beheer van de patrimoniumdocumentatie werd vorm gegeven in het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en de gewesten met betrekking tot de oprichting van het Agentschap van de patrimoniale informatie.

Ce risque peut cependant être transformé en une opportunité permettant de développer l'administration : l'accord de coopération conclu entre l'État fédéral et les régions relatif à la création de l'Agence de l'information patrimoniale a créé la possibilité d'une gestion commune de la documentation patrimoniale.


Het pakket van verzekerde zorg werd voor de zelfstandigen evenwel beperkt tot de zogenaamde « grote risico's ».

L'ensemble des soins assurés a toutefois été limité, pour les indépendants, aux « gros risques ».


Teneinde dit risico op verwarring uit te schakelen, werd de beschrijving van deze route aangepast evenwel zonder haar traject te wijzigen.

Afin de supprimer ce risque de confusion, la description de cette route a été adaptée sans modifier son tracé.


De wetgever van 1964 heeft evenwel gemeend het van de artikelen 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek afwijkende stelsel van forfaitaire schadeloosstelling voor ongevallen op de weg naar en van het werk niet langer te moeten handhaven op grond van de overwegingen dat de moeilijkheden inzake bewijslast van dat soort van ongevallen niet geheel onoverkomelijk meer waren, dat door de werkgevers meer en meer vervoer naar het werk werd georganiseerd, dat dergelijke ongevallen zowel in aantal als in ernst waren toegenomen en dat de bep ...[+++]

Le législateur de 1964 a toutefois estimé ne pas devoir maintenir le régime d'indemnisation forfaitaire des accidents survenus sur le chemin du travail, dérogatoire aux articles 1382 et suivants du Code civil, considérant que les difficultés de preuve n'étaient plus totalement insurmontables pour cette sorte d'accidents, que les employeurs organisaient de plus en plus fréquemment des transports vers le lieu du travail, que ces accidents avaient augmenté tant en nombre qu'en gravité et que cette limitation de l'indemnisation bénéficiait en fait à l'organisme assureur avec qui l'auteur de l'accident avait obligatoirement contracté en vue de c ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : elk risico     werd     evenwel     afwezigheid van risico     comité     wastafels mogen evenwel     hier het risico     vorige spreker     zij heeft evenwel     hoog risico     stadionverbod aanvankelijk     waarbij evenwel     risico werd evenwel     grote risico     verzekerde zorg     zelfstandigen evenwel     teneinde dit risico     route aangepast evenwel     onbeperkt risico     werk     heeft evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico werd evenwel' ->

Date index: 2020-12-29
w