Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risico dat de radionucliden zich verspreiden
Zich opnieuw op de eigen bedrijfstak richten

Vertaling van "risico zich opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich opnieuw op de eigen bedrijfstak richten

recentrage sur les métiers de base


risico dat de radionucliden zich verspreiden

risque de dispersion des radioéléments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De IG die verantwoordelijk is voor het lid van het veiligheidspersoneel betrokken bij het incident dat leidt tot de preventieve schorsing, analyseert de feiten en neemt de nodige maatregelen om te voorkomen dat een dergelijk risico zich opnieuw zou voordoen.

L'UI qui a le membre du personnel de sécurité sous sa responsabilité lors de l'incident qui entraîne la suspension préventive procède à une analyse des faits et prend les mesures nécessaires afin d'éviter qu'un tel risque ne se reproduise.


In UNSCR 2321 (2016) uit VN-Veiligheidsraad opnieuw zijn bezorgdheid over het feit dat grote sommen aan contanten kunnen worden gebruikt om zich te onttrekken aan de door de Veiligheidsraad opgelegde maatregelen, en verzoekt de lidstaten om alert te zijn op dit risico.

Dans sa résolution 2321 (2016), le Conseil de sécurité des Nations unies constate une fois de plus avec inquiétude que de l'argent en espèces peut servir à contourner les mesures qu'il a imposées et demande aux États membres d'être vigilants face à ce risque.


In het kader van het veiligheidsbeheersysteem is de spoorwegonderneming verantwoordelijk voor het treffen van de nodige maatregelen om te voorkomen dat een dergelijk risico zich opnieuw voordoet.

Il est de la responsabilité de l'entreprise ferroviaire de prendre les mesures nécessaires, dans le cadre de son système de gestion de la sécurité, afin d'éviter qu'un tel risque ne se reproduise.


Technopreventie maakt het mogelijk om de burgers te informeren en te helpen bij criminaliteitspreventie of, wanneer een feit zich voordoet, het risico om opnieuw het slachtoffer te zijn te doen afnemen.

La technoprévention permet d'informer et d'assister les citoyens dans la prévention de la criminalité ou, lorsqu'un fait s'est produit, de diminuer le risque d'en être à nouveau victime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de spoorwegonderneming en de infrastructuurbeheerder vaststellen of vernemen dat veiligheidspersoneel dat zij tewerkstellen of dat voor hun rekening werkt, de veiligheid van het spoorwegverkeer in gevaar brengt, nemen zij onmiddellijk de nodige maatregelen om aan dit risico een einde te maken en te voorkomen dat het zich opnieuw voordoet.

Lorsque l'entreprise ferroviaire et le gestionnaire de l'infrastructure constatent ou sont informés que du personnel de sécurité, employé par eux ou travaillant pour leurs comptes, constitue un risque pour la sécurité ferroviaire, ils prennent immédiatement les mesures nécessaires afin de mettre fin à ce risque et d'éviter qu'il ne se reproduise.


In het kader van de in punt 7.2 hierboven bedoelde verplichtingen maakt de spoorwegonderneming of de infrastructuurbeheerder een schriftelijk verslag op van de maatregelen die genomen werden om een einde aan het risico te maken en te voorkomen dat het zich opnieuw voordoet.

Dans le cadre de ses obligations reprises au point 7.2 ci-dessus, l'entreprise ferroviaire ou le gestionnaire de l'infrastructure consigne par écrit les mesures prises pour mettre fin au risque et éviter qu'il ne se reproduise.


4. Het feit dat de verzoeker in het verleden reeds is blootgesteld aan vervolging of aan ernstige schade, of dat hij rechtstreeks is bedreigd met dergelijke vervolging of dergelijke schade, is een duidelijke aanwijzing dat de vrees van de verzoeker voor vervolging gegrond is en het risico op het lijden van ernstige schade reëel is, tenzij er goede redenen zijn om aan te nemen dat die vervolging of ernstige schade zich niet opnieuw zal voordoen.

4. Le fait qu’un demandeur a déjà été persécuté ou a déjà subi des atteintes graves ou a déjà fait l’objet de menaces directes d’une telle persécution ou de telles atteintes est un indice sérieux de la crainte fondée du demandeur d’être persécuté ou du risque réel de subir des atteintes graves, sauf s’il existe de bonnes raisons de penser que cette persécution ou ces atteintes graves ne se reproduiront pas.


32. juicht het toe dat de Europese Raad zich opnieuw heeft uitgesproken voor een multilaterale aanpak van het handelsbeleid en onderschrijft dit standpunt; wijst met nadruk op de risico's die voor de wereldeconomie en het multilaterale handelsstelsel kunnen zijn verbonden aan een langdurige stilstand bij de onderhandelingen; dringt er derhalve bij de Commissie op aan zich opnieuw te committeren aan de Ontwikkelingsagenda van Doha en een actieve rol te vervullen bij het streven naar een spoed ...[+++]

32. se félicite de la fidélité réaffirmée par le Conseil européen à l'égard du multilatéralisme en matière de politique commerciale et adhère à celle-ci; souligne les risques que ferait courir à l'économie mondiale et au système de commerce multilatéral un blocage prolongé des négociations; invite dès lors la Commission à réaffirmer son attachement à l'agenda du développement de Doha et à jouer un rôle actif pour relancer rapidement les négociations;


4. Het feit dat de verzoeker in het verleden reeds is blootgesteld aan vervolging of aan ernstige schade of dat hij rechtstreeks is bedreigd met dergelijke vervolging of dergelijke schade, is een duidelijke aanwijzing dat de vrees van de verzoeker voor vervolging gegrond is en het risico op het lijden van ernstige schade reëel is, tenzij er goede redenen zijn om aan te nemen dat die vervolging of ernstige schade zich niet opnieuw zal voordoen.

4. Le fait qu'un demandeur a déjà été persécuté ou a déjà subi des atteintes graves ou a déjà fait l'objet de menaces directes d'une telle persécution ou de telles atteintes est un indice sérieux de la crainte fondée du demandeur d'être persécuté ou du risque réel de subir des atteintes graves, sauf s'il existe de bonnes raisons de penser que cette persécution ou ces atteintes graves ne se reproduiront pas.


In de huidige bijzonder moeilijke situatie van de economie en het bedrijfsleven is het risico van een digitale tweedeling opnieuw aanwezig. Dit heeft ertoe geleid dat de activiteiten zich in 2002 op de volgende gebieden richten.

Dans un contexte économique et sectoriel particulièrement difficile, de nouveaux risques de fracture numérique apparaissent et ont orienté, en 2002, notre action sur les domaines suivants :




Anderen hebben gezocht naar : risico zich opnieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico zich opnieuw' ->

Date index: 2020-12-25
w