Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additioneel risicogewicht
Risicogewicht
Risicogewicht van een securitisatiepositie

Vertaling van "risicogewicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


risicogewicht van een securitisatiepositie

pondération de risque applicable à une position de titrisation | pondération de risque de titrisation


additioneel risicogewicht

pondération de risque supplémentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) een risicogewicht van 20 % wanneer aan een niet-achtergestelde risicopositie zonder kredietprotectie op de onderneming waarbij de levensverzekering is gesloten, een risicogewicht van 20 % wordt toegekend;

a) une pondération de 20 %, lorsque l'exposition de rang supérieur, sans protection de crédit, sur l'entreprise fournissant l'assurance vie se voit attribuer une pondération de risque de 20 %;


b) een risicogewicht van 35 % wanneer aan een niet-achtergestelde risicopositie zonder kredietprotectie op de onderneming waarbij de levensverzekering is gesloten, een risicogewicht van 50 % wordt toegekend;

b) une pondération de 35 %, lorsque l'exposition de rang supérieur, sans protection de crédit, sur l'entreprise fournissant l'assurance vie se voit attribuer une pondération de risque de 50 %;


c) een risicogewicht van 70 % wanneer aan een niet-achtergestelde risicopositie zonder kredietprotectie op de onderneming waarbij de levensverzekering is gesloten, een risicogewicht van 100 % wordt toegekend;

c) une pondération de 70 %, lorsque l'exposition de rang supérieur, sans protection de crédit, sur l'entreprise fournissant l'assurance vie se voit attribuer une pondération de risque de 100 %;


d) een risicogewicht van 150 % wanneer aan een niet-achtergestelde risicopositie zonder kredietprotectie op de onderneming waarbij de levensverzekering is gesloten, een risicogewicht van 150 % wordt toegekend».

d) une pondération de 150 %, lorsque l'exposition de rang supérieur, sans protection de crédit, sur l'entreprise fournissant l'assurance vie se voit attribuer une pondération de risque de 150 %. »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer in enig significant opzicht, ingevolge nalatigheid of niet-handelen van de instelling, niet wordt voldaan de vereisten van §§ 4 en 7 en van de onderhavige paragraaf, legt de CBFA een evenredig extra risicogewicht op van niet minder dan 250 % van het risicogewicht (met een maximum van 1250 %) dat, overeenkomstig hoofdstuk 4 van deze Titel, met uitzondering van deze paragraaf, zou gelden voor de betrokken effectiseringsposities, en verhoogt zij geleidelijk het risicogewicht bij elke volgende overtreding van de zorgvuldigheidsregels.

Lorsque les exigences prévues par les §§ 4 et 7 et par le présent paragraphe ne sont pas satisfaites sur le fond, en raison d'une négligence ou d'une omission de l'établissement, la CBFA impose une pondération du risque supplémentaire proportionnée, d'un minimum de 250 % de la pondération du risque (plafonnée à 1250 %) qui s'appliquerait, à l'exception du présent paragraphe, aux positions de titrisation concernées en vertu du chapitre 4 du présent titre, et augmente progressivement la pondération du risque à chaque manquement ultérieur aux dispositions en matière de diligence appropriée.


activa die vorderingen vertegenwoordigen op regionale of lagere overheden van de lidstaten als deze vorderingen ingevolge de artikelen 78 tot en met 83 een risicogewicht van 0 % zouden krijgen, alsmede andere posities jegens of gegarandeerd door deze regionale of lagere overheden als deze ingevolge de artikelen 78 tot en met 83 een risicogewicht van 0 % zouden krijgen.

actifs constituant des créances sur des administrations régionales ou locales des États membres, dès lors que ces créances recevraient une pondération de risque de 0 % en vertu des articles 78 à 83, et autres expositions sur ces administrations ou garanties par celles-ci, dès lors que les créances sur ces administrations recevraient une pondération de risque de 0 % en vertu des articles 78 à 83.


het deel van de positie dat met de marktwaarde van een erkende zekerheid is gedekt, beschouwen als een positie jegens de derde en niet jegens de cliënt, als de positie met een zekerheid is gedekt en het gedekte deel van de positie ingevolge de artikelen 78 tot en met 83 een risicogewicht zou krijgen dat gelijk is aan of lager is dan een risicogewicht van de ongedekte positie jegens de cliënt.

considérer que la fraction de l’exposition garantie par la valeur de marché des sûretés reconnues est encourue sur la tierce partie et non sur le client, si l’exposition est garantie par une sûreté et à condition que la fraction garantie de l’exposition reçoive une pondération de risque inférieure ou égale à une pondération de risque de l’exposition non garantie sur le client conformément aux articles 78 à 83.


het gegarandeerde deel van de positie beschouwen als een positie jegens de garantiegever en niet jegens de cliënt, mits de niet-gegarandeerde positie jegens de garantiegever ingevolge de artikelen 78 tot en met 83 een risicogewicht zou krijgen dat gelijk is aan of lager is dan een risicogewicht van de niet-gegarandeerde positie jegens de cliënt.

considérer que la fraction de l’exposition qui est garantie est encourue sur le garant et non sur le client, à condition que l’exposition non garantie sur le garant reçoive une pondération de risque inférieure ou égale à une pondération de risque de l’exposition non garantie sur le client conformément aux articles 78 à 83.


bij vorderingen waarvoor een bepaald risicogewicht voor vorderingen zonder rating geldt of waarvoor de kredietkwaliteitscategorie geldt die de hoogste risicoweging oplevert voor een bepaalde categorie vorderingen, wordt het risicogewicht vermenigvuldigd met de factor 2, maar kan dit gewicht niet meer bedragen dan 1 250 %.

pour les expositions qui relèvent d’une pondération de risque spécifique pour les expositions non notées ou qui relèvent de l’échelon de qualité de crédit ayant la plus haute pondération de risque pour une catégorie d’expositions donnée, la pondération de risque doit être multipliée par un facteur de 2 mais ne peut dépasser 1 250 %.


activa die vorderingen vertegenwoordigen op regionale of lagere overheden van de lidstaten als deze vorderingen ingevolge de artikelen 78 tot en met 83 een risicogewicht van 20 % zouden krijgen, alsmede andere posities jegens of gegarandeerd door deze regionale of lagere overheden als deze ingevolge de artikelen 78 tot en met 83 een risicogewicht van 20 % zouden krijgen.

actifs constituant des créances sur des administrations régionales ou locales des États membres, dès lors que ces créances recevraient une pondération de risque de 20 % en vertu des articles 78 à 83, et autres expositions sur ces administrations ou garanties par celles-ci, dès lors que les créances sur ces administrations recevraient une pondération de risque de 20 % en vertu des articles 78 à 83.




Anderen hebben gezocht naar : additioneel risicogewicht     risicogewicht     risicogewicht van een securitisatiepositie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicogewicht' ->

Date index: 2021-01-18
w