Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Neventerm
Onderzoek naar gedragingen
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Risicogroepen
Tijdig opsporen van risicogroepen
Voor een bepaalde duur

Traduction de «risicogroepen die bepaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enk ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


risicogroepen

groupes à hauts risques | groupes à risques | groupes exposés


tijdig opsporen van risicogroepen

identification précoce des groupes à risque


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord




onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze ondernemingen moeten een gelijkaardige bijdrage (0,12 pct. per kwartaal over 2017 en 2018) aanwenden voor de risicogroepen, zoals bepaald in artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 2017 met betrekking tot de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen.

Ces entreprises doivent affecter une cotisation similaire (0,12 p.c. par trimestre en 2017 et 2018) pour les groupes à risque, tel que stipulé à l'article 2 de la convention collective de travail du 12 janvier 2017 relative à l'utilisation de la cotisation pour les groupes à risque.


Art. 3. Voor de periode 2017-2018 doen de diensten voor gezins- en bejaardenhulp een financiële inspanning ten gunste van de risicogroepen en/of van de personen die een begeleidingsplan voor werklozen genieten, die overeenkomt met minstens 0,15 pct., berekend op basis van het totale loon van de werknemers, zoals bepaald in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werkneme ...[+++]

Art. 3. Pour la période 2017-2018, les services des aides familiales et des aides seniors font un effort financier en faveur des groupes à risque et/ou des personnes bénéficiant d'un plan d'accompagnement des chômeurs correspondant au moins à 0,15 p.c., calculés sur la base de la rémunération globale des travailleurs, comme prévu à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés pour la formation professionnelle continue des groupes à risque tels que définis à l'article 4 de la présente convention collective de travail.


Voor werknemers die behoren tot de risicogroepen zoals bepaald bij collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 betreffende maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming van risicogroepen, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, en die een rijbewijs B behalen na een opleiding in een erkende rijschool wordt een opleidingspremie toegekend van maximaal 300 EUR.

Pour les travailleurs appartenant aux groupes à risque fixés par la convention collective de travail du 7 décembre 2015 concernant des mesures en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, et qui obtiennent un permis de conduire B après une formation suivie dans une auto-école reconnue, la prime de formation s'élève à maximum 300 EUR.


Aan de werkgever die een werknemer uit de risicogroepen zoals bepaald bij collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 betreffende maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming van risicogroepen, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, in dienst neemt met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur kan een aanwervingspremie toegekend worden.

L'employeur qui engage sous contrat à durée indéterminée un travailleur issu des groupes à risque tels que définis dans la convention collective de travail du 7 décembre 2015 relative à des mesures en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, peut bénéficier d'une prime de recrutement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor werknemers die behoren tot de risicogroepen zoals bepaald bij collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 betreffende maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming van risicogroepen, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, en vanaf 1 september 2015 de cursus begrafenisondernemer volgen via Syntra of IFAPME bedraagt de opleidingspremie maximaal 200 EUR op jaarbasis.

Pour les travailleurs appartenant aux groupes à risque fixés par la convention collective de travail du 7 décembre 2015 concernant des mesures en faveur de l'emploi et de la formation des groupes à risque, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, et qui suivent le cours d'entrepreneur de pompes funèbres via Syntra ou IFAPME à partir du 1 septembre 2015, la prime de formation s'élève à maximum 200 EUR par an.


III. - Modaliteiten Art. 3. Voor de periode 2015-2016 doen de diensten voor gezins- en bejaardenhulp een financiële inspanning ten gunste van de risicogroepen en/of van de personen die een begeleidingsplan voor werklozen genieten, die overeenkomt met minstens 0,15 pct., berekend op basis van het totale loon van de werknemers, zoals bepaald in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale ze ...[+++]

III. - Modalités Art. 3. Pour la période 2015-2016, les services des aides familiales et des aides seniors font un effort financier en faveur des groupes à risque et/ou des personnes bénéficiant d'un plan d'accompagnement des chômeurs, correspondant au moins à 0,15 p.c. calculés sur la base de la rémunération globale des travailleurs, comme prévu à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés pour la formation professionnelle continue des groupes à risque tels que définis à l'article 4 de la présente convention collective de travail.


IV. - Financiering Art. 7. De financiering van de opleidingsinitiatieven zoals vermeld in de huidige collectieve arbeidsovereenkomst is afkomstig van de bijdrage risicogroepen zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst risicogroepen van 29 juni 2015 (nr. 128233/CO/119).

IV. - Financement Art. 7. Le financement des initiatives de formation telles que prévues par la présente convention collective provient de la cotisation destinée au groupes à risque telle que définie dans la convention collective de travail groupes à risque du 29 juin 2015 (n° 128233/CO/119).


Art. 3. Bijdragen Ter herinnering, vanaf 1 januari 2013, stort elke werkgever van de audiovisuele sector, per kwartaal van 2013 en 2014 een bijdrage van 0,10 pct. ten gunste van risicogroepen zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst en volgens de voorwaarden zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2013 die gesloten werd voor onbepaalde duur ter vastlegging van het bedrag en ter bepaling van de betaling van bijdragen voor de risicogroepen aan het sociaal fonds geïnd via de RSZ.

Art. 3. Cotisations Pour mémoire, à partir du 1er janvier 2013, chaque employeur du secteur audio-visuel verse une cotisation de 0,10 p.c. par trimestre en 2013 et en 2014 en faveur des groupes à risque visés dans la présente convention collective de travail selon les dispositions de la convention collective de travail du 18 octobre 2013 conclue à durée indéterminée fixant le montant et réglant les modalités de versement au fonds social des cotisations des groupes à risque perçues par l'ONSS.


Fonds voor vorming - bijdrage voor de risicogroepen Art. 2. In artikel 15, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende het fonds voor vorming (registratienr. : 94394), wordt een bijkomend lid toegevoegd : « Voor de periode van 1 juli 2015 tot 31 december 2015 wordt 0,10 pct. van de bruto loonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst, als bijdrage aan het fonds gestort voor de risicogroepen zoals bepaald in artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, overeenkomstig het koninklijk besluit gen ...[+++]

Fonds pour la formation - cotisation pour les groupes à risque Art. 2. Un alinéa supplémentaire est ajouté à l'article 15, § 1 de la convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds pour la formation (n° d'enregistrement : 94394) : « Pour la période allant du 1 juillet 2015 au 31 décembre 2015, 0,10 p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail est versé au fonds comme cotisation pour les groupes à risque comme prévu à l'article 4 de cette convention collective de travail, conformément à l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), art ...[+++]


Het is belangrijk de risicogroepen te beschermen tegen acute en chronische blootstelling aan luchtvervuiling in industriezones. a) Wat is uw analyse van het probleem? b) Komen er preventieve initiatieven en maatregelen met het oog op de behandeling van de getroffen bevolking? c) In welke geografische zones doen de problemen zich precies voor? d) Welke maatregelen ziet u voor de risicogroepen, meer bepaald voor kinderen (wat de bloo ...[+++]

L'exposition aiguë et chronique à la pollution atmosphérique dans les zones industrielles nécessite une protection des populations à risque. a) Quelle est votre analyse en la matière? b) Des dispositifs préventifs et curatifs sont-ils envisagés? c) Quelles sont les zones géographiques identifiées? d) Quelles mesures préconisez-vous concernant les groupes à risque, je pense ici aux enfants (pour les PM10) mais également aux travailleurs exposés aux nanoparticules sur leurs lieux de travail?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicogroepen die bepaald' ->

Date index: 2022-06-30
w