Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning

Traduction de «riskant wat betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat kan niet worden gegarandeerd door het verslag van de Amerikaanse Senaat waarvan de methodiek (compilatie van persuittreksels) op zijn minst riskant wat betreft de objectiviteit kan worden genoemd.

Le même crédit ne peut pas être accordé au rapport du Sénat américain, dont le procédé (compilation d'extraits de presse) est pour le moins périlleux en terme d'objectivité.


De minister merkt op dat, wat de bewaartermijn van de gegevens betreft, ISPA gewaarschuwd heeft voor te zware verplichtingen die te grote investeringen impliceren, waardoor de activiteit van dienstverlener een riskante onderneming wordt, wat de betrokkenen er misschien toe aanzet die activiteit te verplaatsen.

Le ministre soulève que, en ce qui concerne la durée de conservation des données, l'ISPA a mis en garde contre des obligations trop lourdes impliquant d'importants investissements qui pourraient mettre en péril leurs activités et peut-être les inciter à se délocaliser.


Daar ben ik blij om want ik geloof dat het riskant zou kunnen zijn voor de geloofwaardigheid van de Economische en Monetaire Unie in haar geheel om deze tekst te wijzigen waarvan de belangrijkste bepalingen zijn verankerd in het Verdrag, met name waar het de grens van 3% van het BBP betreft.

Je m’en réjouis car je crois qu’il pourrait être dangereux pour la crédibilité d’ensemble de l’Union Economique et Monétaire de modifier ce texte dont les dispositions principales sont ancrées dans le traité lui-même, en particulier la limite de 3 % du PIB.


Gelet op de onzekerheden, meer bepaald betreffende de impact van de veroudering van de bevolking op het groeipotentieel van de economie, zijn de ramingen wat de toestand na 2006 betreft per definitie riskant.

Vu les incertitudes, notamment concernant l'impact du vieillissement de la population sur le potentiel de croissance de l'économie, les projections allant au delà de 2006 sont par définition hasardeuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de activiteiten van de Democratische Volksrepubliek Korea op nucleair en ballistiek gebied, en haar gedragingen wat betreft de export van gevoelige technologieën naar riskante regio's, hebben belangrijke consequenties voor de stabiliteit en de veiligheid in Azië.

- les activités de la République populaire démocratique de Corée dans les domaines nucléaires et balistiques ont des implications majeures pour la stabilité et la sécurité en Asie, mais également, du fait de son comportement en ce qui concerne les exportations de technologies sensibles dans des régions à risques.


Collegialiteit kan het risico verminderen, onder meer wat betreft het verbod voor de minister om een negatieve injunctie te geven; in een college is dat maar moeilijk denkbaar, maar een privé-gesprek tussen de federale procureur en de minister is al veel riskanter.

La collégialité peut être un élément qui diminue les risques, notamment en ce qui concerne l'impossibilité d'injonction négative de la part d'un ministre ; cela se conçoit difficilement dans le cadre d'un collège mais c'est beaucoup plus risqué dans le cadre du colloque singulier entre le procureur fédéral et le ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riskant wat betreft' ->

Date index: 2023-06-01
w