Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
Concurrent gebruik
Contentie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Het wedijveren om een verbinding
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Rivaliteit
Samenwerking tussen ondernemingen
Simultaneïteit
Toenadering tussen ondernemingen
Transmissierivaliteit
Voorrangsstijd

Traduction de «rivaliteit tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


contentie | het wedijveren om een verbinding | rivaliteit | transmissierivaliteit | voorrangsstijd

collision d'appel | compétition | conflit | contention | engorgement


concurrent gebruik | rivaliteit | simultaneïteit

accès concurrent


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enkele typische fenomenen (overmatig alcoholgebruik, anti-sociaal gedrag, onderlinge rivaliteit tussen supporters,...) bij een voetbalgebeuren die zich tevens kunnen voordoen op plaatsen waar evenementen gelieerd aan voetbal worden georganiseerd of waar voetbalwedstrijden op een groot scherm worden getoond, dienen zeker in de grotere steden deel uit te maken van de risicoanalyse, net zoals de eventuele profileringsdrang van sommige risicogroepen of risicopersonen; - wanneer een wedstrijd plaatsvindt tussen 2 landen waarvan er belangrijke bevolkingsgroepen aanwezig zijn in een bepaald stadsgedeelte, en er bestaat een bepaalde spanning tu ...[+++]

Il n'en reste pas moins que plusieurs phénomènes typiques liés au football (abus d'alcool, comportements antisociaux, rivalité entre groupes de supporters, etc.) qui peuvent survenir à des endroits où des événements liés au football sont organisés ou à des endroits où il y a une rediffusion sur écran géant des rencontres de football, a fortiori dans les grandes villes, doivent être repris dans l'analyse des risques, tout comme l'éventuel besoin de se faire remarquer qui existe chez certains groupes ou personnes à risque ; - lorsqu'un match est disputé entre 2 pays dont de nombreux ressortissants sont présents dans une partie de la ville ...[+++]


Uit meerdere rapporten blijkt het huidig stelsel en het toekennen van de toelagen en vergoedingen een heel kluwen, wat leidt tot verschillende toepassingen in de diverse politiezones, ongenoegen en rivaliteit tussen personeelsleden, enzovoort.

Il ressort de plusieurs rapports que le système actuel et l'octroi de suppléments et gratifications est un véritable fouillis, ce qui conduit à des applications différentes d'une zone de police à l'autre, du mécontentement, de la rivalité entre collègues, etc.


2. a) Hoe kan er worden voorkomen dat de regionale rivaliteit tussen Saudi-Arabië en Iran dit conflict voedt? b) Hoe kunnen meer van dat soort proxy wars tussen die twee mogendheden worden vermeden (niettegenstaande dat de spanning momenteel opnieuw oploopt, onder andere ten gevolge van de executie van een sjiitische religieuze leider door Saudi-Arabië, en de daaropvolgende brandstichting in de Saudische ambassade te Teheran)? c) Welke demarches onderneemt onze diplomatie bij de Saudische en Iraanse autoriteiten?

2. a) Comment éviter que la rivalité régionale entre l'Arabie saoudite et l'Iran alimente ce conflit? b) Que faire pour éviter une multiplication de ces "proxy war" entre ces deux puissances (et ce, malgré l'actuel regain de tension suite à l'exécution (entre autres) d'un chef religieux chiite par l'Arabie saoudite; suivi de l'incendie de l'ambassade saoudienne à Téhéran)? c) Quelles sont les initiatives prises par notre diplomatie auprès des autorités saoudiennes et iraniennes?


Er bestaat een grote kans dat het hier gaat over moord, gekaderd in de rivaliteit tussen verschillende bendes die in de gevangenis strijden voor de overmacht.

Il y a de fortes chances qu'il s'agisse ici d'un homicide perpétré dans l'optique d'une rivalité entre différentes bandes qui luttent pour le pouvoir dans l'enceinte de la prison.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Lionel Vandenberghe dient een amendement in dat ertoe strekt in de considerans I de woorden « is van oordeel dat er geen sprake zou mogen zijn van rivaliteit tussen de Europese Unie en de NAVO, maar dat men erop moet toezien dat het Europees veiligheidsbeleid de Europese pijler van de NAVO versterkt zodat de interventiemiddelen in alle mogelijke situaties maximaal benut worden » te vervangen door de woorden « is van oordeel dat er geen sprake zou mogen zijn van rivaliteit tussen de Europese Unie en de NAVO, maar dat men erop m ...[+++]

M. Lionel Vandenberghe dépose un amendement visant à remplacer, dans le considérant I, les mots « considérant qu'il ne faut pas raisonner en termes de compétition entre l'Union européenne et l'OTAN mais assurer que la politique européenne de défense renforce le pilier européen de l'OTAN pour permettre l'emploi optimal des moyens d'intervention dans tous les cas de figure » par les mots « considérant qu'il ne faut pas raisonner en termes de compétition entre l'Union européenne et l'OTAN mais assurer que le pilier européen de l'OTAN ren ...[+++]


Eveneens in 2005 was er een poging doodslag op een 18 jarige als gevolg van de rivaliteit tussen twee stadsbendes.

En 2005 également, une tentative d’homicide a été commise sur un jeune de 18 ans dans le cadre de la rivalité entre deux bandes urbaines.


4. Denkt u dat er rivaliteit zal ontstaan tussen de mondiale 'Bretton Woods-structuur' en de instellingen van Aziatische/Chinese signatuur (NDB, AIIB)?

4. Considérez-vous que l'on risque d'assister à l'émergence d'une rivalité entre la structure internationale 'Bretton Woods' et les institutions estampillées asiatiques/chinoises (NDB, BAII)?


De rivaliteit tussen de gematigde rebellen en de jihadisten heeft voor onrust gezorgd, ook in ons eigen land.

La rivalité entre les rebelles modérés et les djihadistes a semé l'inquiétude, y compris dans notre pays.


- Het Executief van de Moslims van België, het representatief orgaan van de islamitische eredienst, heeft al een bijzonder hobbelig brokkenparcours afgelegd: kandidaten met fundamentalistische gedachten, negatieve adviezen van de Staatsveiligheid en van het Comité I, constante spanningen tussen de leden van het Executief, grote rivaliteit tussen het Executief en de Algemene Vergadering, moties van wantrouwen, ononderbroken juridische procedures, nieuwe verkiezingen, dubieuze financiële praktijken, gerechtelijk onderzoek, de vereffening van de vzw `Beheer van Financiën van de Executieve', de schorsing van de subsidies, enzovoort. Het blij ...[+++]

- L'Exécutif des musulmans de Belgique, l'organe représentatif du culte islamique, a accompli un parcours particulièrement chaotique : candidats aux idées fondamentalistes, avis négatifs de la Sécurité de l'État et du Comité R, tensions constantes entre les membres de l'Exécutif, grande rivalité entre l'Exécutif et l'Assemblée générale, motions de défiance, procédures juridiques incessantes, nouvelles élections, pratiques financières douteuses, instruction, liquidation de l'asbl « Gestion des finances de l'Exécutif », suspension des subsides, etc.


Fout is ook de rivaliteit tussen de verschillende groepen van verpleegkundigen aan te scherpen.

Aiguiser la rivalité entre les différents groupes d'infirmiers constitue aussi une erreur.


w