Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "riziv de minister stelt echter " (Nederlands → Frans) :

De minister stelt dat, alhoewel de federale overheid de programmatienormen bepaalt, de gefedereerde entiteiten de toelating verlenen, die zij dan onmiddellijk moeten meedelen aan het RIZIV. De minister stelt echter vast dat deze mededeling vaak vertraging oploopt en dat er vaak een belangrijk retro-actief effect noodzakelijk is.

Le ministre déclare que c'est le gouvernement fédéral qui fixe les normes de programmation, mais que ce sont les entités fédérées qui délivrent l'autorisation et qui doivent communiquer immédiatement celle-ci à l'INAMI. Le ministre constate toutefois que les entités fédérées tardent souvent à communiquer l'autorisation et qu'il faut souvent appliquer un effet rétroactif important.


De minister stelt dat, alhoewel de federale overheid de programmatienormen bepaalt, de gefedereerde entiteiten de toelating verlenen, die zij dan onmiddellijk moeten meedelen aan het RIZIV. De minister stelt echter vast dat deze mededeling vaak vertraging oploopt en dat er vaak een belangrijk retro-actief effect noodzakelijk is.

Le ministre déclare que c'est le gouvernement fédéral qui fixe les normes de programmation, mais que ce sont les entités fédérées qui délivrent l'autorisation et qui doivent communiquer immédiatement celle-ci à l'INAMI. Le ministre constate toutefois que les entités fédérées tardent souvent à communiquer l'autorisation et qu'il faut souvent appliquer un effet rétroactif important.


De minister stelt echter de vraag of het thema mensenrechten tot een « heilige koe » opgetild moet worden, zodat de politieke dialoog met die landen bemoeilijkt en zelfs geblokkeerd wordt.

Le ministre pose toutefois la question de savoir si le thème des droits de l'homme doit ou non être considéré comme une « vache sacrée », ce qui ne ferait que rendre plus difficile encore le dialogue avec ces pays, voire même le bloquer.


Ik beveel u dan ook aan voornoemde vraag aan haar te richten". De federale minister van Energie, mevrouw Marghem, stelt echter in haar antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 6-800 : " Voor het antwoord op deze vraag, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van de heer minister Kris Peeters op de identieke vraag nr. 6-799".

La ministre fédérale de l'Énergie, Mme Marghem, quant à elle, indique dans sa réponse à ma question écrite n° 6-800: «Pour la réponse à la présente question, je renvoie l’honorable membre à la réponse fournie par Monsieur le ministre Kris Peeters à la question identique n° 6-799».


Opdrachten en taken van de regeringscommissaris bij het Algemeen beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Hiertoe vervult hij onder meer volgende opdrachten en taken (niet limitatief) : - hij woont de vergaderingen bij van het Algemeen beheerscomité van het RIZIV; - hij informeert en adviseert de toezichthoudende minister inzake voorstellen, acties, beslissingen die het Algemeen beheerscomité van het RIZIV neemt; - hij informeert en ondersteunt het Algemeen beheerscomité van het RIZIV, rekening houdend met de beleidsvisie van de Minister van Sociale Zaken; - hij beheert de relaties tussen de toezic ...[+++]

Missions et tâches du commissaire du gouvernement auprès du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Il accomplit entre autres les missions et tâches suivantes (liste non limitative) : - il assiste aux réunions du Comité général de gestion de l'INAMI; - il informe et conseille le ministre de tutelle au sujet des propositions, actions, décisions du Comité général de gestion de l'INAMI; - il informe et soutient le Comité général de gestion de l'INAMI, en tenant compte de la vision stratégique du ...[+++]


De vice-eersteminister Kris Peeters echter stelt in zijn antwoord op mijn parlementaire vraag nr. 6-799 : " Het antwoord op deze vraag valt onder de bevoegdheid van de federale minister van Energie.

Dans sa réponse à ma question écrite n° 6-799, le vice-premier ministre, Kris Peeters, déclare quant à lui que la réponse à cette question relève de la compétence de la ministre fédérale de l'Énergie et qu'il me recommande donc de lui adresser ladite question.


Hiertoe vervult hij onder meer volgende opdrachten en taken (niet limitatief) : - hij woont de vergaderingen bij van het Beheerscomité van de dienst voor uitkeringen van het RIZIV; - hij informeert en adviseert de toezichthoudende minister inzake voorstellen, acties, beslissingen die het Beheerscomité van de dienst voor uitkeringen van het RIZIV neemt; - hij informeert en ondersteunt het Beheerscomité van de dienst voor uitkeringen van het RIZIV, rekening houdend met de beleidsvisie van de Minister van Sociale Zaken; - hij beheert de relaties tussen de toezichthoudende minister en het Beheerscomité van de dienst voor uitkeringen van het RIZI ...[+++]

Il accomplit entre autres les missions et tâches suivantes (liste non limitative) : - il assiste aux réunions du Comité de gestion du service des indemnités de l'INAMI; - il informe et conseille le ministre de tutelle au sujet des propositions, actions, décisions du Comité de gestion du service des indemnités de l'INAMI; - il informe et soutient le Comité de gestion du service des indemnités de l'INAMI, en tenant compte de la vision stratégique du Ministre des Affaires sociales; - il gère les relations entre le ministre de tutelle ...[+++]


De instructiebrief van de minister voor Migratie en Asielbeleid, gedateerd van 26 maart 2009, stelt echter dat « de vreemdeling die ouder is van een Belgisch minderjarig kind en die een reëel en effectief gezin vormt met dit kind » zo moet worden beschouwd dat hij zich « in een prangende humanitaire situatie » bevindt die « bijzondere omstandigheden » vormt « die aanleiding kunnen geven tot de afgifte van een verblijfsmachtiging in toepassing van het oud artikel 9, lid 3 en artikel 9bis van de wet ».

La lettre d'instruction de la ministre de la Politique de l'Intégration et de l'Asile, datée du 26 mars 2009, indique toutefois que « l'étranger, auteur d'un enfant mineur belge qui mène une vie familiale réelle et effective avec son enfant » doit être considéré comme se trouvant « dans une situation humanitaire urgente » constituant « des circonstances exceptionnelles pouvant donner lieu à la délivrance d'une autorisation de séjour en application de l'ancien article 9, alinéa 3 ou de l'article 9bis de la loi ».


De eerste minister stelt echter dat wij dankzij deze hervorming over een efficiënt en transparant gerechtelijk apparaat zullen beschikken.

Le premier ministre estime cependant que cela permettra d'avoir une justice efficace et transparente.


De minister stelt echter terecht dat de vroegere beslissing tegen de Grondwet, tegen de bijzondere wet van 1980 en zeker tegen het Octopusakkoord ingaat, maar hij zou dan ook moeten zorgen voor een juridisch kader.

Le ministre affirme toutefois à juste titre que la décision antérieure est contraire à la Constitution, à la loi spéciale de 1980 et certainement aux accords Octopus. Toutefois il devrait alors rechercher un cadre juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv de minister stelt echter' ->

Date index: 2023-09-11
w