Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij een aanval innemen
Door mensen)
Het innemen van eigen posities
Het innemen van posities voor eigen rekening
Ingestie
Innemen van voedsel en drank
Nederzetting
Overdosis van deze stoffen
Per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof
RIZIV
RIZIV identificatienummer
RIZIV-terugbetalingsniveau

Vertaling van "riziv innemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het innemen van eigen posities | het innemen van posities voor eigen rekening

prendre des positions propres


Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | RIZIV [Abbr.]

Institut national d'assurance maladie-invalidité | INAMI [Abbr.]


ingestie | innemen van voedsel en drank

ingestion | absorption




RIZIV-terugbetalingsniveau

niveau de remboursement INAMI


RIZIV identificatienummer

numéro d'identification INAMI


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]


overdosis van deze stoffen | per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof

substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances


(menselijke) nederzetting/vestiging | door mensen) | het innemen/bewonen/koloniseren (van een gebied | nederzetting

établissement humain | établissements humains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In elk geval heeft de ziektegroep waarin CVS-patiënten bij de bedoelde statistieken worden ingedeeld geen gevolgen voor het standpunt dat mijn beleidscel en het RIZIV innemen over CVS of voor de mogelijkheid om als CVS-patiënt in aanmerking te komen voor een uitkering omwille van arbeidsongeschiktheid.

Quoi qu’il en soit, le groupe de maladies dans lequel les patients atteints du SFC sont classés dans le cadre des statistiques visées ne change ni le point de vue adopté par ma cellule stratégique et l’INAMI à propos des patients atteints du SFC, ni la possibilité que ceux-ci ont de bénéficier d’une indemnité en raison de leur incapacité de travail.


Wat de thuiszorg en de tweedelijnsequipes betreft heeft spreekster begrepen welk standpunt de ministers innemen inzake het RIZIV-forfait dat bestemd is voor de subsidie van de begeleidingsequipes met het oog op de verzorging van de palliatieve patiënt en de duur van de verzorgingsperiode, die van 1 tot 28 dagen kan gaan.

En ce qui concerne les soins à domicile et les équipes de deuxième ligne, l'intervenante a pris note des explications des ministres au sujet du forfait INAMI prévu pour subventionner les équipes par rapport au patient palliatif et à la période pendant laquelle il reçoit des soins, et qui peut aller de 1 à 28 jours.


Immers, de reden daarvoor was volgens het verslag aan de Koning « het nationaal karakter van de verzekering voor geneeskundige verzorging » en het feit dat « een consensus tussen eventuele gewestelijke stromingen reeds uitgewerkt is nog voor de beroepsorganisaties een standpunt innemen in de RIZIV-organen.

Selon le rapport au Roi, cette exigence trouvait sa justification dans le caractère national de l'assurance soins de santé et dans le fait qu'un consensus entre d'éventuels courants régionaux a déjà été élaboré, avant même que les organisations professionnelles de médecins prennent position au sujet de certains problèmes au sein de ces organes.


Immers, de reden daarvoor was volgens het verslag aan de Koning « het nationaal karakter van de verzekering voor geneeskundige verzorging » en het feit dat « een consensus tussen eventuele gewestelijke stromingen reeds uitgewerkt is nog voor de beroepsorganisaties een standpunt innemen in de RIZIV-organen.

Selon le rapport au Roi, cette exigence trouvait sa justification dans le caractère national de l'assurance soins de santé et dans le fait qu'un consensus entre d'éventuels courants régionaux a déjà été élaboré, avant même que les organisations professionnelles de médecins prennent position au sujet de certains problèmes au sein de ces organes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Kan u mij mededelen op welke wijze alle belanghebbenden (patiënten, verzekeraars, beheerders en specialisten, RIZIV) snel een accuraat en onbetwistbaar standpunt kunnen bekomen in geval van discussie over wat al dan niet in de ligdagprijs is inbegrepen? b) Bestaat er een procedure die toelaat om desgevallend de bevoegde instanties te verplichten tot het innemen van een standpunt?

1. a) Pouvez-vous me communiquer de quelle façon tous les intéressés (patients, assureurs, gestionnaires et spécialistes, INAMI) peuvent obtenir des autorités qu'elles adoptent rapidement une position précise et définitive en cas de discussion sur la question de savoir ce qui est compris dans le prix de la journée d'hospitalisation? b) Existe-t-il une procédure permettant de contraindre le cas échéant les instances compétentes à prendre position?


In de opvang van patiënten met chronische vermoeidheidsklachten moet de huisarts de centrale plaats innemen, hetgeen ook expliciet is opgenomen in de RIZIV-conventie voor CVS.

Le médecin généraliste doit occuper une place centrale dans la prise en charge des patients souffrant du SFC comme le précise clairement la convention INAMI relative au SFC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv innemen' ->

Date index: 2023-02-04
w