Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «riziv moet vragen » (Néerlandais → Français) :

Het regeerakkoord geeft bovendien expliciet aan dat men aan de sociale partners en de actoren in de schoot van de NAR en het RIZIV moet vragen te overleggen over de aspecten die voortvloeien uit hun bevoegdheden, te weten nagenoeg alle aspecten die hier in aanmerking komen, zowel op vlak van sociale zekerheid als op gebied van arbeidsrecht.

L'accord du gouvernement signale en outre de façon explicite qu'il faut demander aux partenaires sociaux, et aux acteurs au sein du CNT et de l'INAMI, de se concerter sur les aspects qui relèvent de leurs compétences, soit quasiment tous les aspects qui entrent ici en ligne de compte, aussi bien en matière de sécurité sociale qu'en droit du travail.


Ik zal het Nationaal College voor Adviserend Geneesheren binnen het RIZIV vragen om de adviserende geneesheren te wijzen op het niet-bestaan van een dergelijke leeftijdsgrens in de nomenclatuur en dat een dergelijke grens dus geen strikt criterium moet zijn.

Je demanderai au Collège national des médecins-conseils de l'INAMI de souligner auprès des médecins-conseils qu'aucune limite d'âge n'a été prévue dans la nomenclature et que donc, cette limite ne doit pas constituer un critère strict.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de overeenstemming van artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet. Volgens dat artikel moet de Dienst voor geneeskundige controle van het RIZIV een advies uitbrengen over het advies van de Technische geneeskundige raad dat de Commissie van beroep ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige controle kan vragen wanneer zij een geschil behandelt.

La question préjudicielle porte sur la conformité aux articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 27, alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, aux termes duquel le Service du contrôle médical de l'INAMI est tenu de rendre un avis sur l'avis du Conseil technique médical que la Commission d'appel instituée auprès du Service du contrôle médical peut solliciter lorsqu'elle est saisie d'un litige.


In antwoord op de vragen van het geachte lid naar mijn beleidsintenties met betrekking tot de RIZIV-revalidatie-overeenkomsten moet ik wijzen op de door de regering terzake genomen beslissing tot een moratorium in die sector in afwachting van de resultaten van een audit door de Commissie voor begrotingscontrole bij het RIZIV. Die audit moet gaan over het impact van de (her-) berekeningsregels van de financiële enveloppes van de revalidatie-overeenkomsten en over de adequatie van het aanbod aan de vraag.

En réponse aux questions posées par l'honorable membre concernant mes intentions politiques avec les conventions de rééducation INAMI, je dois renvoyer à la décision prise par le gouvernement en la matière d'imposer un moratoire dans ce secteur en attendant les résultats d'un audit par la Commission de contrôle budgétaire auprès de l'INAMI. Cet audit concerne l'impact des règles de (re)calcul des enveloppes financières des conventions de revalidation et de l'adéquation de l'offre de centres aux besoins.


Het ministerieel besluit van 30 maart 1993 voert voor het verzorgingspersoneel dat sinds 26 mei 1992 is tewerkgesteld, een categorie van personen in die moeten slagen voor een bijscholing om gelijkgesteld te worden met het verzorgingspersoneel waarvoor de werkgever RIZIV-subsidies ontvangt. Voor het personeel dat momenteel in rusthuizen is tewerkgesteld en een bijscholing moet volgen, rijzen twee vragen: 1.

L'arrêté ministériel du 30 mars 1993 institue, parmi le personnel soignant de maisons de retraite en fonction ou engagé depuis le 26 mai 1992, une catégorie de personnes concernées par un recyclage qui les assimilerait au personnel qualifié pour lequel l'employeur bénéficie de subsides INAMI. Pour le personnel actuellement en place dans les maisons de retraite et concerné par ce recyclage, deux questions se posent: 1.


In antwoord op de door het geacht lid gestelde vragen moet in hoofdzaak verwezen worden naar artikel 27 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, waarin bepaald wordt dat onder meer de Technische geneeskundige raad, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, bevoegd is om adviezen te geven over de interpretatie van de nomenclatuur.

En réponse aux questions posées par l'honorable membre, il convient en substance de renvoyer à l'article 27 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, qui dispose que le Conseil technique médical, institué auprès du Service des soins de santé de l'INAMI, est entre autres compétent pour donner des avis sur l'interprétation de la nomenclature.


Ik blijf erbij dat de hadrontechniek tot het domein van het onderzoek en de innovatie behoort en dat het RIZIV dat niet moet financieren. Ik blijf grote vragen hebben bij dit megalomane project.

Je persiste à penser que la technique des hadrons relève du domaine de la recherche et de l'innovation et que son développement ne doit pas être financé par l'INAMI. Je continue à me poser de grandes questions sur ce projet mégalomane.


1. In antwoord op de door het geachte lid gestelde vragen moet eerst en vooral opgemerkt worden dat de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen wordt opgesteld en aangepast door de Technische Geneeskundige Raad, ingesteld bij de dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV. De medische verantwoording is hierbij de eerste zorg.

1. En réponse aux questions posées par l'honorable membre, il faut tout d'abord faire remarquer que la nomenclature des prestations de santé est rédigée et adaptée par le Conseil technique médical, institué auprès du service des Soins de santé de l'INAMI. La justification médicale y est le premier souci.


In antwoord op de door het geacht lid gestelde vragen moet eerst en vooral gemeld worden dat het door hem vermelde ontwerp van koninklijk besluit voor advies werd voorgelegd aan het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Riziv.

En réponse aux questions posées par l'honorable membre, je dois signaler avant toute chose que le projet d'arrêté royal dont il fait état, a été soumis pour avis au Comité de l'assurance soins de santé institué auprès du Service des soins de santé de l'Inami.




D'autres ont cherché : riziv moet vragen     strikt criterium     riziv vragen     artikel     controle kan vragen     vragen     volgen rijzen     bijscholing     gestelde vragen     lid gestelde vragen     niet     blijf grote vragen     riziv     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv moet vragen' ->

Date index: 2022-10-27
w