Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat voor de forfaitaire financiering vanaf 1 januari 1998 van het referentielaboratorium voor tropische en infectueuze aandoeningen dat voldoet aan de erkenningsvoorwaarden ter zake, een besluit nodig is dat de criteria voor het berekenen van het forfaitair bedrag vaststelt, dat het bedrag dat op basis van dit besluit moet worden vast
gesteld moet worden opgenomen in de overeenkomst tussen voornoemd referentielaboratorium en het Verzekeringscomité ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV vooraleer genoemde dienst het kan betalen aan genoemd refe
rentielabo ...[+++]ratorium, zodat het in het belang van de goede werking van het referentielaboratorium en in het belang van de patiënten die er een beroep op moeten doen derhalve noodzakelijk is dat onderhavig besluit zo vlug mogelijk genomen en bekendgemaakt wordt; Vu l'urgence, motivée par le fait que pour le financement forfaitaire à partir du 1 janvier 1998 du laboratoire de référence pour les affections tropicales et infectieuses qui remplit les conditions d'agrément en la matière, un arrêté fixant les critères pour le calcul du montant forfaitaire s'impose, que le montant qu'il convient de fixer sur la base du présent arrêté,
doit être intégré dans la convention entre le laboratoire de référence précité et le Comité de l'assurance institué auprès du Service des soins de santé de l'INAMI, avant que ledit service puisse le payer au laboratoire de référence susvisé, de sorte que dans un souci de
...[+++]bon fonctionnement du laboratoire de référence et dans l'intérêt des patients qui doivent y faire appel, il est nécessaire que le présent arrêté soit pris et publié dans les plus brefs délais;