Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «riziv ten laatste » (Néerlandais → Français) :

De vereffening zal als volgt verlopen : - 288.000 euro ten laatste op 31 januari 2016 - maximum 72.000 euro, hetzij het saldo, op voorlegging van een activiteitenverslag en naargelang de echt bevonden verantwoordingsstukken betreffende de uitgaven gedaan door de vereniging voor de realisatie van de in het vorige lid bedoelde activiteiten en na goedkeuring en storting van het bedrag door het RIZIV aan het fagg.

La liquidation s'opérera de la manière suivante : - 288.000 EUR au plus tard le 31 janvier 2016 - 72.000 EUR maximum soit le solde sur présentation d'un rapport d'activités et au pro rata des pièces justificatives et reconnues exactes relatives aux dépenses effectuées par l'association pour la réalisation des activités visées à l'alinéa précédent, après approbation et versement de ce montant par l'INAMI à l'afmps.


Dit rapport wordt meegedeeld aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV ten laatste voor 30 april van elke jaar.

Ce rapport est communiqué au service Soins de santé de l'INAMI au plus tard pour le 30 avril de chaque année.


Nadat de geselecteerde ziekenhuizen hebben aangetoond dat ze effectief aan alle voorwaarden van de (met het RIZIV te sluiten) overeenkomst beantwoorden, zullen die overeenkomsten — die een de facto-erkenning als multidisciplinaire pijncentra inhouden — ten laatste op 1 mei 2005 in werking treden.

Une fois que les hôpitaux sélectionnés auront démontré qu'ils réunissent effectivement toutes les conditions posées par la convention (à conclure avec l'INAMI), ces conventions — qui consistent en un agrément de facto en qualité de centre de douleur multidisciplinaire — entreront en vigueur le 1 mai 2005 au plus tard.


1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : « 1° de vragenlijst bedoeld in artikel 5, § 1, derde lid, wordt aan de betrokken aanvragers opgestuurd door de dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV ten laatste op 15 december 2008, en de vragenlijst bedoeld in het zesde lid van hetzelfde artikel wordt aan de betrokken aanvragers opgestuurd door de dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, ten laatste tien dagen na de dag van de bekendmaking van dit koninklijk besluit; »

1° le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° le questionnaire visé à l'article 5, § 1, alinéa 3, est envoyé aux demandeurs concernés par le service des soins de santé de l'INAMI au plus tard le 15 décembre 2008, et le questionnaire visé à l'alinéa 6 de ce même article est envoyé par le service des Soins de Santé de l'INAMI aux demandeurs concernés au plus tard 10 jours après celui de la publication du présent arrêté »;


Art. 4. Om van de terugbetaling van een deel van de heffingen van het jaar t te genieten, dienen de in aanmerking komende aanvragers per aangetekende brief met bericht van ontvangst, een gedateerde en ondertekende aanvraag in te dienen bij de dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, ten laatste op 30 april van het jaar t+2, die op straffe van onontvankelijkheid het volgende bevat :

Art. 4. Pour bénéficier du remboursement d'une partie des cotisations de l'année t, les demandeurs éligibles doivent introduire au plus tard le 30 avril de l'année t+2, auprès du service des soins de santé de l'INAMI, par lettre recommandée avec accusé de réception, une demande datée et signée, qui contient, à peine d'irrecevabilité :


Anderzijds stuurt de dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, ten laatste op 31 december van het jaar t+2, een tweede vragenlijst door aan elke betrokken aanvrager, om van hun een omstandig schriftelijk progress report te bekomen van de in de eerste vragenlijst geïdentificeerde projecten.

Le service des soins de santé de l'INAMI envoie par ailleurs à chaque demandeur concerné, au plus tard le 31 décembre de l'année t+2, un deuxième questionnaire, visant à obtenir du demandeur un progress report écrit et circonstancié concernant les projets identifiés dans leur réponse au premier questionnaire.


Om na te gaan of de vermindering toegekend voor het jaar t werkelijk een stimulerend effect heeft op de O&O&I-activiteiten van de betrokken aanvrager, stuurt de dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, ten laatste op 30 juni van het jaar t+2, een vragenlijst aan de aanvrager om van hem een lijst te bekomen van de projecten van fundamenteel onderzoek, basisonderzoek, preklinische proeven, klinische proeven van fase I of innovaties van het procédé, waaraan hij het bedrag van de vermindering zal besteden, alsook een beschrijving ervan en een omstandige toelichting van hoe deze besteding zal bijdragen tot het vergroten, overeenkom ...[+++]

Afin de vérifier et d'évaluer si la réduction octroyée pour l'année t a un effet d'incitation effectif au regard des activités de RDI du demandeur concerné, le service des soins de santé de l'INAMI envoie à ce dernier, au plus tard le 30 juin de l'année t+2, un questionnaire, visant à obtenir du demandeur la liste des projets de recherche fondamentale, de recherche de base, d'essais précliniques, d'essais cliniques de phase I ou d'innovations de procédé, auquel il va allouer le montant de la réduction, ainsi que leur description et qu'une explication circonstanciée sur la façon dont cette allocation va contribuer à augmenter la taille, l ...[+++]


Vanuit de laatste gegevens van het RIZIV 2004 bedroeg het volume 107 830 eenheden voor 7 735 patiënten, ten gevolge waarvan de uitgaven ten laste van de ziekteverzekering de som van 2 302 326 euro bedragen.

Les données les plus récentes de l'INAMI, qui datent de 2004, montrent que 107 830 unités ont été consommées par 7 735 patients, ce qui entraîne une dépense de 2 302 326 euros à charge de l'assurance-maladie.


Wat dit laatste punt betreft wordt momenteel, in het kader van de forfaitarisering van de verzekeringstegemoetkoming in ziekenhuizen, een discussie gevoerd in het Verzekeringscomité en de Technische Raad Ziekenhuizen binnen het RIZIV om na te gaan in hoeverre een buiten vergoedbare indicatie voorgeschreven vergoedbaar geneesmiddel dat niet is opgenomen in het forfait, voor gehospitaliseerde patiënten toch ten laste kan genomen worden van de verplichte verzekering.

En ce qui concerne ce dernier point, il y a actuellement, dans le cadre de la forfaitarisation de l'intervention de l'assurance dans les hôpitaux, une discussion au Comité de l'assurance et au Conseil technique des hôpitaux de l'INAMI, afin de vérifier dans quelle mesure un médicament remboursable qui n'est pas repris dans le forfait et qui est prescrit hors indication remboursée, peut être pris en charge par l'assurance obligatoire pour les patients hospitalisés.


Voor het aantal mannen dat in 2004 maar een deel van het vaderschapsverlof heeft opgenomen, herinner ik eraan dat de eerste drie dagen verlof ten laste zijn van de werkgever, de zeven laatste dagen ten laste van het RIZIV.

À propos du nombre d'hommes n'ayant pris qu'une partie de leur congé de paternité en 2004, je rappelle que les trois premiers jours de congé sont à charge de l'employeur et que les sept derniers jours sont indemnisés par l'INAMI.




D'autres ont cherché : euro ten laatste     riziv ten laatste     werking treden     ten laatste     vanuit de laatste     hoeverre een buiten     wat dit laatste     zeven laatste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv ten laatste' ->

Date index: 2021-12-15
w