Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «riziv-organen zij laten » (Néerlandais → Français) :

De artikelen 23, 24 en 25 slaan op de vertegenwoordiging in de RIZIV-organen. Zij laten toe dat een vertegenwoordiger van de Controledienst voor de ziekenfondsen bepaalde vergaderingen van het RIZIV kunnen bijwonen met raadgevende stem.

Les articles 23, 24 et 25 portent sur la représentation au sein des organes de l'INAMI. Ils permettent qu'un représentant de l'Office de contrôle des mutuelles assiste avec voix consultative à certaines réunions de l'INAMI.


Zij verschijnen dus in persoon via hun organen ofwel laten ze zich vertegenwoordigen volgens de wettelijke regels.

Elle comparaîtraient donc en personne par le truchement de leurs organes ou se feraient représenter selon les règles légales.


Zij verschijnen dus in persoon via hun organen ofwel laten ze zich vertegenwoordigen volgens de wettelijke regels.

Elle comparaîtraient donc en personne par le truchement de leurs organes ou se feraient représenter selon les règles légales.


De akkoorden in die sector voorzien in een algemene herziening van de loonschalen van het verzorgend personeel (in verband met de financiering door het RIZIV) en leggen de procedure vast die moet gevolgd worden in elk rusthuis ten aanzien van het RIZIV. Een onderdeel van deze procedure is de ondertekening van het conformiteitsattest met betrekking tot de bezoldigingen door de organen die de werknemers vertegenwoordigen wanneer zij bestaan.

Les accords dans ce secteur prévoient une révision générale des barèmes du personnel de soins (en relation avec le financement INAMI) et déterminent de façon précise la procédure à suivre dans chaque maison de repos en liaison avec l'INAMI. Cette procédure prévoit la signature de l'attestation de conformité de rémunération par les organes représentant les travailleurs quand ils existent.


3. benadrukt dat nauwere samenwerking tussen de lidstaten van levensbelang is en stelt voor om meer uitwisseling van optimale werkwijzen voor donatie en transplantatie van organen te laten plaatsvinden; vraagt de lidstaten om opheffing van de beperkingen op het grensoverschrijdend vervoer van organen in overweging te nemen, en meent dat een flexibele regeling voor orgaantransplantatie, uitwisseling en in- en uitvoer van organen een heel aantal mensenlevens kan redden omdat er meer mensen een geschikte donor zullen kunnen vinden;

3. souligne qu'un renforcement de la coopération entre les États membres est essentiel; propose d'intensifier les échanges de pratiques exemplaires en matière de don et de transplantation; demande aux États membres de réfléchir à une suppression des restrictions au transport d'organes par-delà les frontières; considère que l'existence d'un système souple de transplantation, d'échange, d'importation et d'exportation d'organes entre les États membres contribuerait à sauver de nombreuses vies en permettant à davantage de personnes de trouver des donneurs compatibles;


(9) Deze verordening moet Richtlijn 2003/4/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie en Verordening (EG) nr. 1367/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 6 september 2006 betreffende de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van Aarhus betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden op de communautaire instellingen en organen onverlet laten.

(9) Le présent règlement devrait s'appliquer sans préjudice de la directive 2003/4/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2003 concernant l'accès du public à l'information en matière d'environnement et du règlement (CE) n° 1367/2006 du Parlement européen et du Conseil du 6 septembre 2006 concernant l'application aux institutions et organes de la Communauté européenne des dispositions de la convention d'Aarhus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement.


Een aantal door de Raad in zijn standpunt naar voren gebrachte punten is aanvaardbaar, zoals het feit dat de Raad niet akkoord gaat met wijziging van de bestaande formulering van Richtlijn 86/613/EEG betreffende de “leiding” over een bedrijf als situatie waarin het non-discriminatiebeginsel moet gelden (overweging 13 en artikel 4, lid 1, van het standpunt van de Raad in eerste lezing) of wanneer de Raad van oordeel is dat de tekst moet aansluiten op de bestaande bepalingen in de Richtlijnen 2006/54/EG en 2004/113/EG betreffende de niet-toevoeging van het woord "doeltreffende" (artikel 9, lid 1, van het standpunt van de Raad in eerste lez ...[+++]

Certains points avancés par le Conseil dans sa position peuvent être acceptés, comme le fait que le Conseil n'accepte pas de modifier la formulation existante de la directive 86/613/CEE concernant la “gestion” de l'entreprise comme situation à laquelle le principe de non-discrimination devrait s'appliquer (considérant 13 et article 4, paragraphe 1, de la position du Conseil en première lecture) ou lorsque le Conseil estime que le texte devrait être aligné sur les dispositions existantes des directives 2006/54/CE et 2004/113/CE concernant le non ajout du terme "efficaces" (article 9, paragraphe 1, de la position du Conseil en première lecture) ou la référence a "l'organisme ou les o ...[+++]


3. De raad van bestuur stelt op voorstel van de uitvoerend directeur een openbaar gemaakte lijst op van door de lidstaten aangewezen bevoegde organen die het ECA, afzonderlijk of in het kader van een netwerk, kunnen bijstaan bij de vervulling van zijn taken, met name de taken uit hoofde van Titel VI. Het ECA kan deze organen taken laten verrichten, met name de beoordelingswerkzaamheden inzake voorstellen voor proeven, dossiers en ...[+++]

3. Le conseil d'administration, sur proposition du directeur exécutif, établit une liste rendue publique des organismes compétents désignés par les États membres qui, soit individuellement, soit dans le cadre d'un réseau, peuvent aider l'Agence dans l'exercice de ses missions, en particulier celles qui lui sont confiées par le titre VI. L'Agence peut confier à ces organismes certaines tâches, en particulier les travaux d'évaluation des propositions d'essai, des dossiers et des substances.


24. stelt vast dat het aantal regelgevende en uitvoerende organen en gezamenlijke initiatieven die volgens artikel 185 van het Financieel Reglement door de interne revisiedienst doorgelicht moeten worden, alsmaar toeneemt; vraagt de Europese Commissie om de bevoegde parlementaire commissie van het Europees Parlement te laten weten of de personele middelen die de interne revisiedienst ter beschikking staan, voldoende zijn om in de komende ja ...[+++]

24. attire l'attention sur le nombre croissant d'agences de régulation et exécutives et d'entreprises communes devant faire l'objet d'un audit du SAI en vertu de l'article 185 du règlement financier; demande à la Commission d'informer sa commission compétente sur la question de savoir si les effectifs dont dispose le SAI seront suffisants pour permettre un audit annuel de tous ces organismes dans les années à venir;


De nummers worden alleen herverdeeld als de geslaagde kandidaten het RIZIV in een aangetekend schrijven hebben laten weten dat zij hun nummer niet zullen gebruiken.

Les numéros ne seront redistribués que si les lauréats ont fait savoir à l'INAMI par lettre recommandée qu'ils n'utiliseront pas leur numéro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv-organen zij laten' ->

Date index: 2024-07-10
w