Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- derde schijf van meer dan 5 000 m
- tweede schijf van 30 tot 5 000 m RKD + RKS
Canoniek recht
Kerkrecht
RK
Referentiekader

Vertaling van "rk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
referentiekader | RK [Abbr.]

cadre de référence | CDR [Abbr.] | CR [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. - Wijzigingen in het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt Artikel 1. In artikel R.308bis van Boek II van het regelgevend Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt een streepje toegevoegd, luidend als volgt: « - Percentage van oninvorderbare: de verhouding, enerzijds, tussen de som van de netto dotaties aan de voorzieningen voor waardeverminderingen op vorderingen van waterverkoop en van de vorderingen die overgaan naar oninvorderbare tijdens datzelfde jaar en, anderzijds, het omzetcijfer "waterfactuur" van het jaar (CVD "werkelijke kostprijs bij de distributie", RKS "Reële Kostpri ...[+++]

I. - Modifications de la partie réglementaire du Livre II du Code wallon de l'Environnement constituant le Code de l'Eau Article 1. A l'article R.308bis du Livre II du Code réglementaire wallon de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, est ajouté un tiret rédigé comme suit : « - Taux d'irrécouvrables : le rapport entre, d'une part, la somme des dotations nettes aux provisions pour réductions de valeur sur créances de vente d'eau et des créances passées en irrécouvrables au cours de cette même année et, d'autre part, le chiffre d'affaires "facture d'eau" de l'année (CVD, CVA, Fonds social, location de compteur)».


1 februari 1994, TGR 1994, blz. 126-128; A. Khol, « Le dépassement du délai raisonnable et les juridictions d'instruction », noot onder RK Brussel 18 mei 1989, RTDH 1992, blz. 99-104.

1 février 1994, TGR 1994, p. 126-128; A. Khol, Le dépassement du délai raisonnable et les juridictions d'instruction, obs. sous Bruxelles, ch.m.acc., 18 mai 1989, RTDH 1992, p. 99-104.


In het totaal werden, hetzij met een ambulance van het ziekenhuis, hetzij met een RK-wagen, de gekwetsten ten getale van 42 patiënten, afgevoerd naar de meest nabijgelegen ziekenhuizen.

Au total, 42 patients ont été transportés dans les hôpitaux des environs, soit dans une ambulance de l'hôpital, soit dans un véhicule de la Croix-Rouge.


1 februari 1994, TGR 1994, blz. 126-128; A. Khol, « Le dépassement du délai raisonnable et les juridictions d'instruction », noot onder RK Brussel 18 mei 1989, RTDH 1992, blz. 99-104.

1 février 1994, TGR 1994, p. 126-128; A. Khol, Le dépassement du délai raisonnable et les juridictions d'instruction, obs. sous Bruxelles, ch.m.acc., 18 mai 1989, RTDH 1992, p. 99-104.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
RK : reële kosten voor het boekhoudkundig beheer van het jaar 2009.

FR : frais réels pour la gestion comptable de l'année 2009.


RK : reële kosten voor het boekhoudkundig beheer van het jaar 2008.

FR : frais réels pour la gestion comptable de l'année 2008.


H. overwegende dat de regering van de DVK alle betrokkenheid bij het vergaan van de Cheonan van de hand wijst en de RK ervan heeft beschuldigd het incident in scène te hebben gezet, en met een regelrechte oorlog dreigt in het geval dat de RK de sancties verscherpt,

H. considérant que le gouvernement de la République populaire démocratique de Corée a nié toute implication dans le naufrage du Cheonan, accusant la Corée du Sud de l'avoir monté de toutes pièces, et a menacé d'entamer ouvertement les hostilités si de nouvelles sanctions étaient imposées par la République de Corée,


De RKS wordt berekend voor het Waalse grondgebied als geheel door de " Société publique de gestion de l'eau" (Openbare maatschappij voor waterbeheer, hierna S.P.G.E) overeenkomstig het beheerscontract dat haar aan de Waalse Regering bindt.

Le C. V. A. est déterminé pour l'ensemble du territoire wallon par la S.P.G.E., en application du Contrat de gestion qui la lie au Gouvernement wallon.


- derde schijf van meer dan 5 000 m : (0.9 x RKD) + RKS

- troisième tranche plus de 5 000 m : (0.9 x C. V. D.) + C. V. A.


- tweede schijf van 30 tot 5 000 m : RKD + RKS

- deuxième tranche de 30 à 5 000 m : C. V. D. + C. V. A.




Anderen hebben gezocht naar : canoniek recht     kerkrecht     referentiekader     rk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rk' ->

Date index: 2022-01-28
w