Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Persoon die in hoger beroep gaat
RKW
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers
Syndroom van Briquet

Traduction de «rkw gaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | RKW [Abbr.]

Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés | ONAFTS [Abbr.]


Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers | RKW [Abbr.]

Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | ONAFTS [Abbr.]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

appelant | auteur du recours | partie appelante | requérant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Bij de RKW gaat men ervan uit dat de beslissing van een homoseksueel, bi- of transseksueel om al dan niet uit te komen voor zijn geaardheid een strikt persoonlijke keuze is, die te allen tijde gerespecteerd dient te worden.

2. L’ONAFTS considère que la décision d’un homosexuel, bi- ou transsexuel d’afficher ou non sa nature est un choix strictement personnel, qui doit être respecté en toute circonstance.


De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid antwoordt dat het hier gaat om een aspect dat door het RKW werd uitgewerkt.

Le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique répond qu'il s'agit ici d'un aspect qui a été finalisé par l'ONAFTS.


Dientengevolge gaat de RKW ervan uit dat de kinderen niet onder hetzelfde dak wonen, aangezien de kinderbijslag aan twee verschillende bijslagtrekkers wordt uitgekeerd, en dat het dus niet om een eerste en tweede kind, maar twee keer om een eerstgeboren kind gaat.

Conséquence: l'ONAFTS considère que les enfants ne sont pas groupés puisqu'elle paye les allocations à deux allocataires séparés et que dès lors il ne s'agit plus d'un premier et d'un deuxième enfant mais de deux fois un premier enfant.


Voor de jaren 2003, 2004, 2005, 2006 en 2007 had ik graag volgende cijfers gekregen: 1. a) Wat is het totale bedrag van kinderbijslagen dat de Rijksdienst voor Kinderbijslagen van Werknemers (RKW) uitkeerde aan gezinnen waarvan het gezinshoofd niet over de Belgische nationaliteit beschikte? b) Om hoeveel gezinnen gaat het hier?

Je souhaiterais obtenir les chiffres suivants pour les années 2003, 2004, 2005, 2006 et 2007 : 1. a) Quel est le montant total des allocations familiales versées par l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à des familles dont le chef n'était pas de nationalité belge ? b) De combien de familles s'agit-il ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de jaren 2003, 2004, 2005, 2006 en 2007 had ik graag volgende cijfers gekregen: 1. a) Wat is het totale bedrag van kinderbijslagen dat de Rijksdienst voor Kinderbijslagen van Werknemers (RKW) uitkeerde aan gezinnen waarvan het gezinshoofd niet over de Belgische nationaliteit beschikte? b) Om hoeveel gezinnen gaat het hier?

Je souhaiterais obtenir les chiffres suivants pour les années 2003, 2004, 2005, 2006 et 2007 : 1. a) Quel est le montant total des allocations familiales versées par l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés à des familles dont le chef n'était pas de nationalité belge ? b) De combien de familles s'agit-il ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rkw gaat' ->

Date index: 2024-02-29
w