Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rode kaart krijgen omdat " (Nederlands → Frans) :

Volgens recente persartikelen zou de Fiat 500 bij die technische controle systematisch een rode kaart krijgen omdat de schokdemping op de achteras ontoereikend is.

Des articles de presse indiquaient récemment que la Fiat 500 ne passait plus le contrôle technique et qu’elle recevrait, en effet, systématiquement une carte rouge car la suspension arrière n'est pas assez sûre.


Afhankelijk van hun prestaties in 2016 ten aanzien van een aantal governance-instrumenten en beleidsgebieden krijgen de lidstaten een groene kaart (beter dan het gemiddelde), een gele kaart (gemiddeld) of een rode kaart (slechter dan het gemiddelde).

En fonction des résultats qu'ils ont obtenus en 2016 pour différents instruments de gouvernance et domaines d'action, les États membres se sont vu décerner des cartes vertes (résultats supérieurs à la moyenne), jaunes (résultats dans la moyenne) et rouges (résultats inférieurs à la moyenne).


Omdat een overheid die subsidies toekent moet controleren hoe die subsidies worden gebruikt, pleit het KCE voor meer transparantie in het subsidiegebruik en beveelt het aan om de kosten van de plasmafereseactiviteiten van het Rode Kruis in kaart te brengen.

Puisqu'un État qui octroie des subsides doit en contrôler l'usage, le KCE recommande plus de transparence sur l'usage des subsides ainsi qu'une évaluation des coûts engendrés par la plasmaphérèse pour la Croix-Rouge.


Het Rode Kruis vindt dit tegenstrijdig omdat op die manier mensen zowel positieve als negatieve signalen krijgen.

La Croix-Rouge juge que cette démarche est contradictoire car les demandeurs d'asile reçoivent des signaux tantôt positifs, tantôt négatifs.


Het Rode Kruis vindt dit tegenstrijdig omdat op die manier mensen zowel positieve als negatieve signalen krijgen.

La Croix-Rouge juge que cette démarche est contradictoire car les demandeurs d'asile reçoivent des signaux tantôt positifs, tantôt négatifs.


In bovengenoemde protocollen die aan het Verdrag van Lissabon, ook wel het Hervormingsverdrag genoemd, zijn gehecht, is dit recht nog uitgebreid met de mogelijkheid met een meerderheid van de parlementen en een meerderheid in het Europees Parlement evenals een meerderheid van 55% van de leden van de Raad een wetgevingsvoorstel alsnog van tafel te krijgen ('rode kaart'-procedure).

Les mêmes protocoles annexés au traité de Lisbonne, également appelé "traité modificatif", complètent ce droit en donnant la possibilité de rejeter une proposition législative (procédure "de la carte rouge") en s'appuyant sur une majorité des parlements, une majorité du Parlement européen et 55% des membres du Conseil.


Ik ben het met de andere sprekers eens dat de door de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid in maart 2006 gelanceerde campagne van de “Rode kaart tegen gedwongen prostitutie” een succes was omdat deze een van de nijpendste sociale kwesties in de openbaarheid heeft gebracht.

Je suis d’accord avec les autres intervenants pour dire que la campagne «Carton rouge à la prostitution forcée», lancée par la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres en mars 2006, a été couronnée de succès parce qu’elle a attiré l’attention du grand public sur une des questions de société les plus brûlantes.


Zo heeft een aantal grote landen vele jaren inbreuk gepleegd op de voorwaarden met betrekking tot het begrotingstekort, zonder een rode kaart te krijgen. Dit geldt eveneens voor inflatie en andere criteria.

Par exemple, certains grands pays n’ont pas respecté pendant des années les conditions relatives au déficit budgétaire sans recevoir de carton rouge. Il en va de même avec l’inflation et d’autres critères.


Ik denk dat het Parlement de lidstaten en de UEFA moet stimuleren om onmiddellijk dergelijke maatregelen te treffen. Niet alleen de spelers op de grasmat moeten een rode kaart kunnen krijgen, mijnheer de Voorzitter, maar ook de hooligans binnen en buiten de stadia.

Je crois donc que le Parlement peut jouer un rôle véritable d'impulsion auprès des États membres et auprès de l'UEFA pour que de telles mesures entrent en application immédiatement, car le carton rouge, Monsieur le Président, doit certes s'appliquer sur la pelouse, mais aussi à l'égard des hooligans, dans et hors des stades.


Aangezien de voordelen voor personen met een handicap niet bij alle openbarevervoersmaatschappijen gelijk zijn, vooral omdat ze door hun toezichthoudende overheid niet dezelfde tarifaire en reglementaire verplichtingen opgelegd krijgen, is het moeilijk om een enkele kaart voor alle personen met een handicap in te voeren.

Vu que les avantages pour les personnes handicapées ne sont pas les mêmes dans toutes les sociétés de transport public, surtout parce que les autorités de tutelle respectives n'imposent pas les mêmes tarifs ni les mêmes règlements, il est difficile d'instaurer une carte unique pour toutes les personnes handicapées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rode kaart krijgen omdat' ->

Date index: 2025-01-10
w