Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Gewichten
Heffen van
Lopen van marathon
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Roeien
Uit alle macht roeien
Zware voorwerpen

Vertaling van "roeien succes " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
heffen van | gewichten | heffen van | zware voorwerpen | lopen van marathon | roeien

aviron course de marathon soulèvement de:objets lourds | poids |


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




maatregelen om de clandestiene teelt van planten die verdovende middelen bevatten, uit te roeien

mesures visant à éliminer la culture illicite des plantes dont on extrait des stupéfiants


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. te herinneren dat piraterij alleen maar met succes te bestrijden is door de diepere oorzaken ervan aan te pakken, onder meer armoede en een tekortschietend staatsgezag en enkel uit te roeien is door in de Somalische deelgebieden vrede, ontwikkeling en staatsopbouw te verwezenlijken;

9. de rappeler que la lutte contre la piraterie ne sera fructueuse que si l'on s'attaque aux causes profondes du phénomène, notamment la pauvreté et la carence de l'État, et ne pourra être éradiquée que par la paix, le développement et le renforcement du pouvoir étatique dans les entités fédérées somaliennes;


9. te herinneren dat piraterij alleen maar met succes kan bestreden worden door de diepere oorzaken ervan aan te pakken, onder meer armoede en een tekortschietend staatsgezag en enkel uit te roeien is door op het volledige Somalische grondgebied vrede, ontwikkeling en een sterke aanwezigheid van de rechtstaat te verwezenlijken;

9. de rappeler que la lutte contre la piraterie ne sera fructueuse que si l'on s'attaque aux causes profondes du phénomène, notamment la pauvreté et la carence de l'État, et ne pourra être éradiquée que par la paix, le développement et le renforcement de la présence de l'État de droit dans l'ensemble du territoire somalien;


Uit informatie die Malta heeft verstrekt, blijkt dat maatregelen om dat organisme uit te roeien succes hebben gehad.

Il ressort d’informations fournies par Malte que les mesures prises en vue d’éradiquer cet organisme ont été menées à bien.


6. benadrukt dat piraterij alleen maar met succes te bestrijden is door de diepere oorzaken ervan aan te pakken, oorzaken die zich aan land bevinden en armoede en een tekortschietend staatsgezag omvatten en enkel uit te roeien zijn door in Somalië vrede, ontwikkeling en staatsopbouw te verwezenlijken;

6. souligne que la lutte contre la piraterie ne sera fructueuse que si l'on s'attaque aux causes du phénomène, qui se trouvent à terre, et résident notamment dans la pauvreté et dans la carence de l'État, et ne peuvent être éradiquées que par la paix, le développement et la construction d'un État en Somalie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. benadrukt dat piraterij alleen maar met succes te bestrijden is door de diepere oorzaken ervan aan te pakken, oorzaken die zich aan land bevinden en armoede en een tekortschietend staatsgezag omvatten en enkel uit te roeien zijn door in Somalië vrede, ontwikkeling en staatsopbouw te verwezenlijken;

6. souligne que la lutte contre la piraterie ne sera fructueuse que si l'on s'attaque aux causes du phénomène, qui se trouvent à terre, et résident notamment dans la pauvreté et dans la carence de l'État, et ne peuvent être éradiquées que par la paix, le développement et la construction d'un État en Somalie;


5. benadrukt dat piraterij alleen maar met succes te bestrijden is door er de diepere oorzaken van te behandelen, die zich aan land bevinden en met armoede en een tekortschietend staatsgezag te maken hebben en enkel uit te roeien zijn door in Somalië vrede, ontwikkeling en staatsvorming te verwezenlijken;

5. souligne que la lutte contre la piraterie ne sera fructueuse que si l'on s'attaque aux causes du phénomène, qu'il faut chercher "à terre", la pauvreté et la déliquescence de l'État, et qui ne sauraient être éradiquées que par l'établissement de la paix, du développement et le renforcement de l'État en Somalie;


6. benadrukt dat piraterij alleen maar met succes te bestrijden is door de diepere oorzaken ervan aan te pakken, die zich aan land bevinden en met armoede en een tekortschietend staatsgezag te maken hebben en enkel uit te roeien zijn door in Somalië vrede, ontwikkeling en staatsopbouw te verwezenlijken;

6. souligne que la lutte contre la piraterie ne sera fructueuse que si l'on s'attaque aux causes du phénomène, qui se trouvent à terre, et résident dans la pauvreté et dans la carence de l'État, et ne peuvent être éradiquées que par l'établissement de la paix, du développement et d'un État en Somalie;


In de betrekkingen met onze oosterburen zal het moeilijkste zijn om de neiging tot het sluiten van bilaterale overeenkomsten uit te roeien. Dat is de echte maatstaf voor het succes of het fiasco van het communautaire beleid voor zekerheid en solidariteit op het gebied van energie!

Dans nos relations avec nos voisins de l’Est, le plus difficile est de mettre un terme à cette propension aux accords bilatéraux. Si nous y parvenons, nous pourrons alors vraiment mesurer le succès ou l’échec des politiques communautaires de sécurité et de solidarité énergétiques.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     gewichten     heffen     lopen van marathon     roeien     uit alle macht roeien     zware voorwerpen     roeien succes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roeien succes' ->

Date index: 2023-10-16
w