Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roemenië de oorspronkelijke termijn hadden " (Nederlands → Frans) :

Nadat Letland en Roemenië de oorspronkelijke termijn hadden laten verstrijken, heeft de Commissie hen op 22 juli 2014 aanmaningsbrieven gezonden.

La Lettonie et la Roumanie n'ayant pas respecté le délai initial, la Commission leur a envoyé une lettre de mise en demeure le 22 juillet 2014.


Nadat Spanje, Letland, Polen en Roemenië de oorspronkelijke termijn hadden laten verstrijken, heeft de Commissie hen op 31 maart 2014 aanmaningsbrieven gezonden.

L'Espagne, la Lettonie, la Pologne et la Roumanie n'ayant pas respecté le délai initial, la Commission leur a envoyé une lettre de mise en demeure le 31 mars 2014.


Aangezien de Oostenrijkse autoriteiten de oorspronkelijke termijn hadden laten verstrijken, heeft de Commissie op 20 november 2015 een aanmaningsbrief verstuurd.

Lorsque les autorités autrichiennes n’ont pas respecté le délai initial imposé pour se conformer à la directive, la Commission européenne a envoyé une lettre de mise en demeure le 20 novembre 2015.


Aangezien Duitsland en Polen de oorspronkelijke termijn hadden laten verstrijken, heeft de Commissie hun op 22 juli 2015 een aanmaningsbrief gezonden.

L’Allemagne et la Pologne ne s’étant pas conformées à ce délai initial, la Commission européenne leur a adressé une lettre de mise en demeure le 22 juillet 2015 et leur envoie à présent un avis motivé.


Aangezien Roemenië die oorspronkelijke termijn heeft laten verstrijken, is op 29 november 2013 een aanmaningsbrief verstuurd, op 11 juli 2014 gevolgd door een met redenen omkleed advies.

La Roumanie n’ayant pas respecté ce délai initial, une lettre de mise en demeure lui a été adressée le 29 novembre 2013, suivie d’un avis motivé le 11 juillet 2014.


Nadat Duitsland en Slovenië de oorspronkelijke termijn hadden laten verstrijken, heeft de Commissie hen op 31 maart 2014 aanmaningsbrieven gezonden.

L'Allemagne et la Slovénie n'ayant pas respecté le délai initial, la Commission leur a envoyé une lettre de mise en demeure le 31 mars 2014.


Aangezien Roemenië en Spanje de oorspronkelijke termijn niet hebben gehaald, is hun in september 2016 een aanmaningsbrief toegestuurd.

La Roumanie et l'Espagne n'ayant pas respecté ce délai initial, une lettre de mise en demeure leur a été adressée en septembre 2016.


Uit een vergelijking van het totale aantal verzoeken (92) en het aantal ontwerpen waarop die verzoeken betrekking hadden (47) blijkt dat een optioneel bicameraal wetsontwerp waarvan de parlementaire behandeling niet binnen de oorspronkelijke termijn(en) kan worden afgerond, gemiddeld tweemaal op de agenda van de overlegcommissie komt met het oog op een verlenging (of vernieuwing) van een onderzoekstermijn.

Il ressort d'une comparaison entre le nombre total de demandes (92) et le nombre de projets sur lesquels portaient ces demandes (47) qu'un projet de loi facultativement bicaméral dont l'examen parlementaire ne peut pas être clôturé dans le(s) délai(s) initialement prévu(s), se retrouve en moyenne deux fois à l'ordre du jour de la commission de concertation en vue d'une prorogation (ou d'un renouvellement) du délai d'examen.


Wat de duur van de registratie betreft, hadden de indieners van de tekst oorspronkelijk een termijn van vijf jaar voorgesteld.

En ce qui concerne la durée de l'enregistrement, les auteurs du texte avaient initialement proposé un délai de cinq ans.


De helft van de lidstaten van de Unie heeft gevraagd het gebruik van de 800 MHz-band voor draadloze breedbanddiensten om buitengewone redenen te mogen uitstellen, zodat ze de termijn van 1 januari 2013 waarmee ze het oorspronkelijk hadden ingestemd, niet hebben gehaald.

La moitié des États membres de l’Union, invoquant des circonstances exceptionnelles, ont demandé de pouvoir reporter la mise à disposition de la bande 800 MHz pour le haut débit sans fil, dépassant ainsi le délai du 1er janvier 2013 initialement convenu (voir IP/10/540).


w