Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centru
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Groot-Roemenië
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
PGR
Partij van Groot-Roemenië
Regio's van Roemenië
Republiek Roemenië
Roemenië

Vertaling van "roemenië meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Groot-Roemenië | Partij van Groot-Roemenië | PGR [Abbr.]

Parti de la Grande Roumanie | PRM [Abbr.]










dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op Cyprus bevinden zich 5 stortplaatsen, terwijl Roemenië meer dan 1000 stortplaatsen heeft die niet aan de eisen voldoen.

Il existe cinq décharges à Chypre mais plus d'un millier de décharges non conformes en Roumanie.


Er waren 101 verschillenden bestemmingslanden, maar voornamelijk Irak, Oekraïne en Roemenië (meer dan de helft van de vrijwillige terugkeren in 2015 betroffen deze drie landen).

Il y a eu 101 pays de destination différents, mais principalement l'Irak, l'Ukraine et la Roumanie (en 2015 plus de la moitié des retours volontaires ont concerné ces trois pays).


Tot die waarborgen behoort de vereiste van een motivering van de voorlopige hechtenis die rekening houdt met het tijdsverloop, waarbij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens oordeelt dat het gevaar dat een voorlopige hechtenis kan verantwoorden « noodzakelijkerwijs afneemt met de tijd en dat de gerechtelijke overheden bijgevolg nog meer specifieke motiveringen moeten voorleggen om de instandhouding van de redenen van de hechtenis te verantwoorden » (EHRM, 16 maart 2010, Jiga t. Roemenië, § 76; 15 maart 2011, Begu t. Roemenië, § ...[+++]

Parmi ces garanties figure l'exigence d'une motivation de la détention préventive qui tienne compte de l'écoulement du temps, la Cour européenne des droits de l'homme considérant que le danger de nature à justifier une détention provisoire « décroît nécessairement avec le temps et que, dès lors, les autorités judiciaires doivent présenter des motivations encore plus spécifiques pour justifier la persistance des raisons de la détention » (CEDH, 16 mars 2010, Jiga c. Roumanie, § 76; 15 mars 2011, Begu c. Roumanie, § 84), la détention ne demeurant « légitime que si l'ordre public reste effectivement menacé » (CEDH, 23 septembre 1998, I.A. ...[+++]


Bovenop de behoefte naar strengere middelen om corruptie en belangenconflicten bij overheidsopdrachten te voorkomen, komen het stroomlijnen van de wetgeving en het zorgen voor meer stabiliteit naar voren als belangrijke kwesties voor magistraten en operatoren die overheidsopdrachten behandelen in Roemenië.[45] Meerdere ngo's, ondernemingen en onafhankelijke deskundigen hebben gemeld dat de procedures voor overheidsopdrachten nog steeds erg kwetsbaar zijn voor corruptie.

Outre la nécessité de renforcer les outils de prévention de la corruption et des conflits d'intérêts dans les procédures de marchés publics, la simplification de la législation et les efforts déployés pour assurer une plus grande stabilité apparaissent comme des éléments clés aux yeux des magistrats et des gestionnaires des marchés publics en Roumanie[45]. Plusieurs ONG, entreprises et experts indépendants ont fait état de l'exposition constante des procédures de passation de marchés publics à la corruption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In samenhang met de toetreding van Roemenië tot de EU in 2007 werd dit land gevraagd om meer voortgang te boeken op gebieden als justitiële hervormingen en corruptiebestrijding.

Lors de l'adhésion de la Roumanie à l'UE en 2007, il a été exigé du pays qu'il fasse encore des efforts dans le domaine de la réforme du système judiciaire et de la lutte contre la corruption.


Met een meer consistente eigen inbreng en een adequate prioritering kan Roemenië samenwerken met zijn EU-partners[4] om in het komende jaar de dynamiek van de hervorming te handhaven.

Par une appropriation plus cohérente et une hiérarchisation plus efficace des priorités, la Roumanie peut collaborer avec ses partenaires de l'UE[4] pour maintenir la dynamique des réformes au cours de l'année à venir.


Meer in het bijzonder wanneer het optreden van de overheid een geheim karakter vertoont, dient de wet voldoende waarborgen te bieden tegen willekeurige inmengingen in het recht op eerbiediging van het privéleven, namelijk door de beoordelingsbevoegdheid van de betrokken overheden op voldoende duidelijke wijze af te bakenen, enerzijds, en door te voorzien in procedures die een effectief jurisdictioneel toezicht toelaten, anderzijds (EHRM, grote kamer, 4 mei 2000, Rotaru t. Roemenië, § 55; 6 juni 2006, Segerstedt-Wiberg t. Zweden, § 76; 4 juli 2006, Lupsa t. Roemenië, § 34).

Plus particulièrement lorsque l'intervention de l'autorité présente un caractère secret, la loi doit offrir des garanties suffisantes contre les ingérences arbitraires dans l'exercice du droit au respect de la vie privée, en délimitant le pouvoir d'appréciation des autorités concernées avec une netteté suffisante, d'une part, et en prévoyant des procédures qui permettent un contrôle juridictionnel effectif, d'autre part (CEDH, grande chambre, 4 mai 2000, Rotaru c. Roumanie, § 55; 6 juin 2006, Segerstedt-Wiberg c. Suède, § 76; 4 juillet 2006, Lupsa c. Roumanie, § 34).


Onder meer Roemenië en Kroatië hebben ook hun gegevens nog niet ingestuurd. 1. Hoe komt het dat de FOD Economie nog niet kan beschikken over de gegevens van het FAVV en ARSIA?

1. Pourquoi le SPF Économie ne peut-il pas encore disposer des données de l'AFSCA et de l'ARSIA?


Het betreft hier concreet Griekenland, Roemenië en Bulgarije, al moet gezegd worden dat Turkije deze bilaterale akkoorden niet (meer) lijkt toe te passen.

Il s'agit concrètement de la Grèce, de la Roumanie et de la Bulgarie, même s'il convient de noter que la Turquie ne semble pas (plus) appliquer ces accords bilatéraux.


Daarmee wordt vooral Roemenië bedoeld. 1. Verwijzend naar de sterke toename (meer dan 150 procent in Parijs) van bepaalde criminele feiten die door Roemeense minderjarigen gepleegd worden, riep staatssecretaris Lellouche op tot een gezamenlijke Europese actie.

1. Évoquant la forte progression ("plus de 150% à Paris") de certains faits de délinquance commis par des mineurs roumains, monsieur Lellouche a appelé à une action européenne commune alors qu'une récente conférence sur le sujet, tenue en Espagne, n'aurait servi à rien d'après lui.




Anderen hebben gezocht naar : centru     groot-roemenië     partij van groot-roemenië     republiek roemenië     roemenië     meer voor meer     meer-voor-meer     regio's van roemenië     roemenië meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië meer' ->

Date index: 2022-10-05
w