Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COVID-19 uitgesloten
Centru
Groot-Roemenië
PGR
Partij van Groot-Roemenië
Regio's van Roemenië
Republiek Roemenië
Roemenië
Uitgesloten werkloze

Traduction de «roemenië uitgesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

accord entre l’Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne


Groot-Roemenië | Partij van Groot-Roemenië | PGR [Abbr.]

Parti de la Grande Roumanie | PRM [Abbr.]












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rekening houdend met deze uitzondering, zijn de onderdanen van de volgende landen thans uitgesloten van het gewaarborgd inkomen van bejaarden : Tsjechië, Slovakije, Malta, Hongarije, Cyprus, San Marino, Turkije, Liechtenstein, Polen, Bulgarije, Roemenië, Litouwen, Estland, Slovenië.

Hormis cette exception les ressortissants des pays suivants sont actuellement exclus du bénéfice du revenu garanti aux personnes âgées : République Tchèque et Slovaquie, Malte, Hongrie, Chypre, Saint-Marin, Turquie, Liechtenstein, Pologne et Bulgarie, Roumanie, Lituanie, Estonie, Slovénie.


Een ander knelpunt is dat NBMV afkomstig uit de nieuwe EU-landen (Roemenië, Bulgarije, Polen, ..) toch bijzonder kwetsbaar blijven, nu ze door de toetreding tot de Europese Economische Ruimte van de voogdij uitgesloten zijn.

Un autre problème est que les MENA provenant des nouveaux États membres de l'UE (Roumanie, Bulgarie, Pologne, ..) restent tout de même particulièrement vulnérables, puisque l'adhésion de leur pays à l'Espace économique européen les prive de la tutelle.


Een ander knelpunt is dat NBMV afkomstig uit de nieuwe EU-landen (Roemenië, Bulgarije, Polen, ..) toch bijzonder kwetsbaar blijven, nu ze door de toetreding tot de Europese Economische Ruimte van de voogdij uitgesloten zijn.

Un autre problème est que les MENA provenant des nouveaux États membres de l'UE (Roumanie, Bulgarie, Pologne, ..) restent tout de même particulièrement vulnérables, puisque l'adhésion de leur pays à l'Espace économique européen les prive de la tutelle.


Rekening houdend met deze uitzondering, zijn de onderdanen van de volgende landen thans uitgesloten van het gewaarborgd inkomen van bejaarden : Tsjechië, Slovakije, Malta, Hongarije, Cyprus, San Marino, Turkije, Liechtenstein, Polen, Bulgarije, Roemenië, Litouwen, Estland, Slovenië.

Hormis cette exception les ressortissants des pays suivants sont actuellement exclus du bénéfice du revenu garanti aux personnes âgées : République Tchèque et Slovaquie, Malte, Hongrie, Chypre, Saint-Marin, Turquie, Liechtenstein, Pologne et Bulgarie, Roumanie, Lituanie, Estonie, Slovénie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. betreurt de invoering van een "travel promotion" toeslag en administratiekosten voor de verstrekking van reisvergunningen aan EU-reizigers naar de VS via het elektronische systeem ESTA als stap terug die neerkomt op de wederinvoering van visumvereisten, en vindt het jammer dat Roemenië, Polen, Bulgarije en Cyprus worden uitgesloten van het Visa Waiver Program, hetgeen leidt tot discriminatie van bepaalde EU-burgers; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie dit als prioritaire kwestie te behandelen, met inbegrip van de mogelijkheid het wederkerigheidsbeginsel toe te passen; ...[+++]

28. déplore l'introduction de la "promotion des voyages" et de frais administratifs pour la délivrance de l'autorisation de voyage des citoyens de l'Union européenne se rendant aux Etats-Unis dans le cadre du système électronique d'autorisation de voyage (ESTA) et considère qu'il s'agit d'une régression correspondant à la réintroduction de l'obligation de visas ainsi qu'à l'exclusion de la Roumanie, de la Pologne, de la Bulgarie et de Chypre du programme de dispense de visas, entraînant un traitement discriminatoire parmi les citoyens de l'Union, et demande une nouvelle fois à la Commission de traiter cette question en priorité, y compri ...[+++]


(9) Ingevolge de overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en Bulgarije, Roemenië, Turkije en de partijen bij de EER-overeenkomst moeten producten uit deze landen van het toepassingsgebied van onderhavige verordening worden uitgesloten.

(9) Dans le cadre d’accords passés entre la Communauté européenne et la Bulgarie, la Roumanie, la Turquie et les parties contractantes de l’Accord sur l’Espace économique européen, il est nécessaire d’exclure les produits originaires de ces pays du champs de la présente législation.


In de tweede plaats is het zo dat als de Grondwet niet van kracht wordt, de politieke en institutionele problemen van de Unie niet alleen onopgelost blijven maar ook steeds nijpender zullen worden, en bovendien zal het op grond van het Verdrag van Nice na de toetreding van Bulgarije en Roemenië uitgesloten zijn dat er nog meer uitbreidingen plaatsvinden.

Deuxièmement, si elle n’entre pas en vigueur, les problèmes politiques et institutionnels de l’Union ne feront pas que persister, ils empireront. En outre, il sera impossible de réaliser de nouveaux élargissements sur la base du traité de Nice après l’entrée de la Bulgarie et de la Roumanie.


10. is verheugd over het feit dat goederen uit Bulgarije, Roemenië, Turkije en de partijen bij de Europese Economische Ruimte van het toepassingsgebied van de voorgestelde verordening zijn uitgesloten, mits de uitsluiting van deze landen niet tot omzeiling van de regels inzake oorsprongsaanduiding leidt;

10. accueille favorablement l'exclusion du champ d'application de la proposition de règlement des produits originaires de Bulgarie, de Roumanie, de Turquie ou des parties contractantes de l’accord sur l’Espace économique européen, pourvu que l'exclusion de ces pays ne soit pas l'occasion de tourner les dispositions sur le marquage d'origine;


Aangezien niet uitgesloten kan worden dat een financieel pakket voor Bulgarije en Roemenië moet worden aangepast vanwege toekomstige beleidshervormingen of fundamentele veranderingen in het algemene financiële kader van de EU, acht de Commissie het verstandig en juist dit pakket te beperken tot de eerste drie jaar na de toetreding van deze twee landen.

Comme il ne saurait être exclu qu'une enveloppe financière allouée à la Bulgarie et à la Roumanie doive être adaptée pour tenir compte de futures réformes politiques ou de changements fondamentaux susceptibles d'être apportés à l'avenir aux perspectives financières globales de l'Union européenne, la Commission considère qu'il est à la fois prudent et approprié de limiter cette enveloppe à une période de trois années à compter de l'adhésion de ces deux pays.


Het periodieke verslag van de Europese Commissie is een etappe die van kritiek belang is voor de terugkeer van Roemenië in de Europese volkerengemeenschap, waarvan het land zovele jaren was uitgesloten.

Le rapport régulier de la Commission constitue une étape vitale pour la Roumanie dont il salue le retour dans le giron européen après de très longues années d'exclusion.




D'autres ont cherché : covid-19 uitgesloten     centru     groot-roemenië     partij van groot-roemenië     republiek roemenië     roemenië     regio's van roemenië     uitgesloten werkloze     roemenië uitgesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië uitgesloten' ->

Date index: 2021-11-16
w