2. is in dit verband verheugd over het unanieme besluit van de Raad van 26 augustus 2004 om tot 27 februari 2005 bepaalde beperkingen -zoals visumweigeringen- op te leggen aan 17 Trans-Dnjestrische leiders, onder wie Igor Smirnov die zich zelf heeft uitgeroepen tot president en die verantwoordelijk wordt geacht voor het dwarsbomen van een politieke oplossing van het conflict;
2. se félicite dans ce contexte de la décision du Conseil qui, le 26 août 2004 a, à l'unanimité, imposé des mesures restrictives, telles que l'interdiction de visa jusqu'au 27 février 2005, à l'encontre de 17 dirigeants de Transnitrie, notamment du président autoproclamé, Igor Smirnov, tenu pour responsable de l'absence de règlement politique du conflit;