Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colombia
FARC
FARC-EP
Republiek Colombia
Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia

Vertaling van "roept colombia " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Colombia | Republiek Colombia

la Colombie | la République de Colombie


Colombia [ Republiek Colombia ]

Colombie [ République de Colombie ]


Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia | Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia - Volksleger | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Forces armées révolutionnaires de Colombie - Armée du peuple | FARC-EP [Abbr.]


akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures

accord qui crée un cadre institutionnel spécifique en organisant des procédures de coopération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. roept Colombia ertoe op gevolg te geven aan de aanbeveling van de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten en de paramilitaire groeperingen te ontmantelen: "de staat moet na de demobilisatie gepleegd geweld door groeperingen die banden met de georganiseerde misdaad onderhouden, holistisch aanpakken, rekening houdend met de door de politie te waarborgen openbare veiligheid, de gerechtelijke bestrijding van straffeloosheid, de verantwoordelijkheid van ambtenaren om corruptie te voorkomen, en maatregelen ter bestrijding van armoede en uitsluiting";

16. appelle l'État colombien à démanteler les groupes paramilitaires et à suivre, pour ce faire, la recommandation formulée à cet effet par le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme: "l'État doit répondre à la violence des groupes liés à la criminalité organisée après leur démobilisation par une démarche globale axée sur la sécurité publique sous l'égide de la police, la lutte contre l'impunité de la part de la justice, la responsabilité des fonctionnaires publics afin d'éviter la corruption et des mesures de lutte contre la pauvreté et l'exclusion";


17. roept Colombia ertoe op geen wetgeving aan te nemen die indruist tegen de besprekingen in Havana, het nationale ontwikkelingsplan aan de bereikte akkoorden en aan vredesopbouw op territoriaal niveau aan te passen, en daarbij het recht op voorafgaande raadpleging in acht te nemen, ervoor te zorgen dat intern ontheemden en vluchtelingen in gepaste omstandigheden kunnen terugkeren, en de teruggave van grond te waarborgen;

17. appelle l'État colombien à ne pas légiférer contre les points discutés à La Havane et à adapter le plan national de développement en fonction des accords conclus et de l'établissement de la paix du point de vue territorial tout en respectant le droit à la consultation préalable et en garantissant les conditions de retour des personnes déplacées dans le pays et des réfugiés ainsi que la restitution des terres;


merkt op dat de onderhandelingen over een meerpartijenhandelsovereenkomst tussen de EU en Colombia en Peru met succes zijn afgerond; merkt op dat Bolivia heeft besloten de klacht die het bij het hof van justitie van de Andes-Gemeenschap had ingediend over de meerpartijenhandelsovereenkomst, in te trekken; roept de betreffende partijen daarom op om aan te sturen op een toekomstige associatieovereenkomst met alle landen van de Andes-Gemeenschap;

constate que les négociations d'un accord commercial multipartite entre l'Union européenne et la Colombie et le Pérou ont été concluants; fait valoir que la Bolivie a décidé de retirer la plainte qu'elle avait introduite auprès de la Cour de justice de la Communauté andine au sujet de l'accord commercial multipartite; demande, par conséquent, aux parties concernées d'œuvrer en faveur d'un futur accord d'association avec la Communauté andine, négocié avec tous les pays de ladite Communauté;


92. roept de Commissie op objectieve criteria te hanteren bij het toekennen van SAP-subsidies aan landen die ernstig tekort zijn geschoten bij de tenuitvoerlegging van de acht ILO-overeenkomsten inzake de fundamentele arbeidsnormen en daarbij vooral nauwlettend in de gaten te houden of Venezuela, Moldavië, Sri Lanka, Mongolië, El Salvador, Guatemala en Colombia zich aan de afspraken houden, vooruitlopend op het besluit van de Commissie in december 2005; roept de Commissie in het algemeen op de uitvoering van deze overeenkomsten regelmatig onder de loep t ...[+++]

92. demande à la Commission d'appliquer des critères objectifs en accordant les avantages SPG+ aux pays qui ont montré de sérieux dysfonctionnements dans la mise en œuvre des huit conventions de l'OIT concernant les normes fondamentales du travail, en particulier pour contrôler la mise en œuvre des engagements souscrits par le Vénézuela, la Moldavie, le Sri Lanka, la Mongolie, le Salvador, le Guatemala et la Colombie avant la décision de la Commission de décembre 2005; en général, demande à la Commission de revoir régulièrement la mise en œuvre de ces conventions et d'appliquer, si nécessaire, les mesures de sauvegarde prévues dans le r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91. roept de Commissie op objectieve criteria te hanteren bij het toekennen van SAP-subsidies aan landen die ernstig tekort zijn geschoten bij de tenuitvoerlegging van de acht ILO-overeenkomsten inzake de fundamentele arbeidsnormen en daarbij vooral nauwlettend in de gaten te houden of Venezuela, Moldavië, El Salvador, Guatemala, Colombia en andere specifieke landen zich aan de afspraken houden (vooruitlopend op het besluit van de Commissie in december 2005); roept de Commissie in het algemeen op de uitvoering van deze overeenkomsten regelmatig onder de ...[+++]

91. demande à la Commission d'appliquer des critères objectifs en accordant les avantages SPG+ aux pays qui ont montré de sérieux dysfonctionnements dans la mise en œuvre des huit conventions de l'OIT concernant les normes fondamentales du travail, en particulier pour contrôler la mise en œuvre des engagements souscrits par le Vénézuela, la Moldavie, le Salvador, le Guatémala, la Colombie et d'autres pays spécifiques, avant la décision de la Commission de décembre 2005; en général, demande à la Commission de revoir régulièrement la mise en œuvre de ces conventions et d'appliquer, si nécessaire, les mesures de sauvegarde prévues dans le ...[+++]


92. roept de Commissie op objectieve criteria te hanteren bij het toekennen van SAP-subsidies aan landen die ernstig tekort zijn geschoten bij de tenuitvoerlegging van de acht ILO-overeenkomsten inzake de fundamentele arbeidsnormen en daarbij vooral nauwlettend in de gaten te houden of Venezuela, Moldavië, Sri Lanka, Mongolië, El Salvador, Guatemala en Colombia zich aan de afspraken houden, vooruitlopend op het besluit van de Commissie in december 2005; roept de Commissie in het algemeen op de uitvoering van deze overeenkomsten regelmatig onder de loep t ...[+++]

92. demande à la Commission d'appliquer des critères objectifs en accordant les avantages SPG+ aux pays qui ont montré de sérieux dysfonctionnements dans la mise en œuvre des huit conventions de l'OIT concernant les normes fondamentales du travail, en particulier pour contrôler la mise en œuvre des engagements souscrits par le Vénézuela, la Moldavie, le Sri Lanka, la Mongolie, le Salvador, le Guatemala et la Colombie avant la décision de la Commission de décembre 2005; en général, demande à la Commission de revoir régulièrement la mise en œuvre de ces conventions et d'appliquer, si nécessaire, les mesures de sauvegarde prévues dans le r ...[+++]


De Europese Unie roept alle illegale gewapende groepen in Colombia ertoe op, alle gevangengehouden personen spoedig vrij te laten en voortaan af te zien van ontvoeringen en gijzelnemingen.

L’Union européenne appelle tous les groupes armés illégaux de Colombie à libérer rapidement tous les séquestrés et à renoncer à la pratique des enlèvements et des prises d’otages.


De EU veroordeelt krachtig alle schendingen van de mensenrechten en van het internationale humanitaire recht in Colombia en roept alle partijen op om te streven naar een oplossing van het conflict door middel van onderhandelingen, de enige weg die leidt naar duurzame vrede.

L'UE condamne vigoureusement toutes les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international en Colombie et invite toutes les parties à s'employer à rechercher un règlement négocié du conflit, seul moyen d'instaurer une paix durable.




Anderen hebben gezocht naar : colombia     farc-ep     republiek colombia     revolutionaire strijdkrachten van colombia     roept colombia     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roept colombia' ->

Date index: 2021-11-21
w