Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roept de iraanse autoriteiten daarom " (Nederlands → Frans) :

8. steunt de Raad in zijn streven naar een diplomatieke oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie volgens de tweesporenbenadering, en de doelstelling van de EU om tot een alomvattende regeling te komen voor de lange termijn; roept de Iraanse autoriteiten op positief te reageren op het aanbod van inhoudelijke onderhandelingen, zoals vervat in de brief van de hoge vertegenwoordiger van de EU van 21 oktober 2011, door duidelijke be ...[+++]

8. soutient le Conseil dans sa détermination à œuvrer à un règlement diplomatique du dossier nucléaire iranien, conformément à la double approche, et souscrit à l'objectif de l'Union européenne de parvenir à un règlement global durable; invite les autorités iraniennes à répondre favorablement à l'offre de négociations de fond qui leur a été présentée dans la lettre du 21 octobre 2011 de la haute représentante, en montrant clairement qu'elles sont prêtes à adopter des mesures propres à restaurer la confiance et, sans conditions préala ...[+++]


3. steunt de Raad in zijn streven naar een diplomatieke oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie volgens de twee-sporenbenadering, en de doelstelling van de EU om tot een alomvattende regeling te komen voor de lange termijn; roept de Iraanse autoriteiten op positief te reageren op het aanbod van inhoudelijke onderhandelingen zoals vervat in de brief van de Hoge Vertegenwoordiger van de EU van 21 oktober 2011, door duidelijke be ...[+++]

3. soutient le Conseil dans sa détermination à œuvrer à un règlement diplomatique du dossier nucléaire iranien, conformément à la double approche, et souscrit à l'objectif de l'Union européenne de parvenir à un règlement global durable; invite les autorités iraniennes à répondre favorablement à l'offre de négociations de fond qui leur a été présentée dans la lettre du 21 octobre 2011 de la haute représentante, en montrant clairement qu'elles sont prêtes à adopter des mesures propres à restaurer la confiance et, sans conditions préala ...[+++]


4. De EU roept de Iraanse autoriteiten op hun internationale verplichtingen inzake mensenrechten na te komen, en alle mensenrechten en fundamentele vrijheden waarop het Iraanse volk aanspraak heeft, te beschermen en te bevorderen.

4. L'UE engage les autorités iraniennes à respecter leurs obligations internationales en matière de droits de l'homme, de manière à protéger et à promouvoir l'ensemble des droits de l'homme et des libertés fondamentales auxquels ont droit les Iraniens.


De EU roept de Iraanse autoriteiten op de internationale mensenrechtenverplichtingen die Iran is aangegaan, na te komen, en alle mensenrechten en fundamentele vrijheden waarop het Iraanse volk aanspraak heeft, te beschermen en te bevorderen.

2. L'Union européenne engage les autorités iraniennes à respecter les obligations internationales en matière de droits de l'homme auxquelles l'Iran a souscrit, de manière à protéger et promouvoir tous les droits de l'homme et toutes les libertés fondamentales auxquels ont droit les Iraniens.


AZG roept daarom alle donorlanden, hulporganisaties en autoriteiten op om samen te werken en zo een grotere medische crisis, boven op de reeds catastrofale humanitaire situatie, te voorkomen.

MSF lance donc cet appel à l'ensemble des donateurs, des acteurs et des autorités à s'unir pour éviter qu'une véritable crise médicale ne vienne s'ajouter à une situation humanitaire déjà catastrophique.


De Raad roept de Iraanse autoriteiten daarom op dringend de noodzakelijke besluiten te nemen om dergelijke betrekkingen met de Europese Unie en de internationale gemeenschap tot stand te brengen.

Le Conseil demande donc aux autorités iraniennes de prendre d'urgence les décisions qui s'imposent pour que des relations de confiance et de coopération puissent se développer avec l'Union européenne et la communauté internationale.


4. is geschokt door het oneerlijke proces en de executie van Dilara Dambi en is ontzet over het feit dat nog altijd minderjarige wetsovertreders ter dood worden gebracht in strijd met het internationale recht en ondanks dat de Iraanse autoriteiten hebben verzekerd een einde te hebben gemaakt aan deze onmenselijke praktijk; roept de Iraanse autoriteiten op om hun toezegging om een halt toe te roepen aan het ter dood brengen van minderjarige wetsovertreders na te komen;

4. est scandalisé par le procès inéquitable et l'exécution de Delara Darabi et consterné par la poursuite d'exécutions dont des mineurs délinquants font l'objet au mépris du droit international et malgré les assurances données par les autorités iraniennes quant à la cessation de cette pratique inhumaine; appelle les autorités iraniennes à honorer leur engagement de mettre un terme aux exécutions de jeunes délinquants;


4. is geschokt door het oneerlijke proces en de executie van Dilara Dambi en is ontzet over het feit dat nog altijd minderjarige wetsovertreders ter dood worden gebracht in strijd met het internationale recht en ondanks dat de Iraanse autoriteiten hebben verzekerd een einde te hebben gemaakt aan deze onmenselijke praktijk; roept de Iraanse autoriteiten op om hun toezegging om een halt toe te roepen aan het ter dood brengen van minderjarige wetsovertreders na te komen;

4. est scandalisé par le procès inéquitable et l'exécution de Delara Darabi et consterné par la poursuite d'exécutions dont des mineurs délinquants font l'objet au mépris du droit international et malgré les assurances données par les autorités iraniennes quant à la cessation de cette pratique inhumaine; appelle les autorités iraniennes à honorer leur engagement de mettre un terme aux exécutions de jeunes délinquants;


4. is geschokt door het oneerlijke proces en de executie van Dilara Dambi en is ontzet over het feit dat nog altijd minderjarige wetsovertreders ter dood worden gebracht in strijd met het internationale recht en ondanks dat de Iraanse autoriteiten hebben verzekerd een einde te hebben gemaakt aan deze onmenselijke praktijk; roept de Iraanse autoriteiten op om hun toezegging om een halt toe te roepen aan het ter dood brengen van minderjarige wetsovertreders na te komen;

4. est scandalisé par le procès inéquitable et l'exécution de Delara Darabi et consterné par la poursuite d'exécutions dont des mineurs délinquants font l'objet au mépris du droit international et malgré les assurances données par les autorités iraniennes quant à la cessation de cette pratique inhumaine; appelle les autorités iraniennes à honorer leur engagement de mettre un terme aux exécutions de jeunes délinquants;


De Raad roept de Iraanse autoriteiten op de Iraanse burgers niet te straffen voor hun contacten met Europeanen, zij het via ambassades, universiteiten of culturele instellingen.

Le Conseil demande aux autorités iraniennes de ne pas pénaliser les citoyens iraniens en raison des contacts qu'ils entretiennent avec des Européens, y compris des ambassades, des universités et des instituts culturels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roept de iraanse autoriteiten daarom' ->

Date index: 2023-11-13
w