Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roept de malinese autoriteiten » (Néerlandais → Français) :

6. roept de Malinese autoriteiten, de West-Afrikaanse regeringen en de Nationale beweging voor de bevrijding van Azawad op hun uiterste best te doen om alle gijzelaars onmiddellijk vrij te krijgen;

6. invite les autorités du Mali, les gouvernements d'Afrique de l'Ouest et le MNLA à faire tout leur possible pour obtenir la libération immédiate des otages;


2. roept de Malinese autoriteiten en de Toearegbevrijdingsbeweging op via een constructieve dialoog een vreedzame en duurzame oplossing te zoeken;

2. invite les autorités maliennes et le MNLA à parvenir à une solution pacifique et durable au travers d'un dialogue constructif;


21. veroordeelt de schendingen van de mensenrechten en dringt erop aan dat de daders hiervoor aansprakelijk worden gesteld; is verheugd over het besluit van het Internationaal Strafhof (ICC) om hiernaar een onderzoek in te stellen en roept de Malinese autoriteiten ertoe op het ICC daarbij hun medewerking te verlenen; is ingenomen met de stationering van de eerste mensenrechtenwaarnemers in Mali, overeenkomstig de besluiten van de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie en de Ecowas; onderstreept dat de politieke wederopbouw en de geloofwaardigheid daarvan staan of vallen met de invoering van de nodige justitiële overgangs ...[+++]

21. condamne les violations des droits de l'homme, et demande que leurs auteurs soient amenés à répondre de leurs actes; se félicite de la décision de la Cour pénale internationale d'ouvrir une enquête et demande aux autorités maliennes de lui offrir leur coopération; se félicite du déploiement des premiers observateurs des droits de l'homme au Mali, conformément aux décisions du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine et de la CEDEAO; souligne que la reconstruction politique et la crédibilité de ce ...[+++]


20. veroordeelt de schendingen van de mensenrechten die zich sinds de militaire staatsgreep in maart 2012 hebben voorgedaan en dringt erop aan dat de daders hiervoor aansprakelijk worden gesteld; is verheugd over het besluit van het Internationaal Strafhof (ICC) om hiernaar een onderzoek in te stellen en roept de Malinese autoriteiten ertoe op het ICC daarbij hun medewerking te verlenen; is ingenomen met de stationering van de eerste mensenrechtenwaarnemers in Mali, overeenkomstig de besluiten van de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie en de Ecowas; onderstreept dat de politieke wederopbouw en de geloofwaardigheid daa ...[+++]

20. condamne les violations des droits de l'homme qui ont été perpétrées depuis le coup d'État militaire de mars 2012, et demande que les coupables aient à répondre de leurs actes; se félicite de la décision de la Cour pénale internationale d'ouvrir une enquête et demande aux autorités maliennes de lui offrir leur coopération; se félicite du déploiement des premiers observateurs des droits de l'homme au Mali, conformément aux décisions du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine et de la CEDEAO; souligne que la reconstruction politique et la crédibilité de celle-ci dépendent également de la mise en plac ...[+++]


4. bevestigt dat de soevereiniteit, de eenheid en de territoriale integriteit van Mali moeten worden bewaard en geëerbiedigd; roept de Malinese autoriteiten en de Toearegbevrijdingsbeweging op via een constructieve dialoog een vreedzame en duurzame oplossing te zoeken;

4. réaffirme la nécessité de sauvegarder et de respecter la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale du Mali; invite les autorités maliennes et le MNLA à parvenir à une solution pacifique et durable au travers d'un dialogue constructif;


« de Malinese autoriteiten en hun partners te blijven steunen om samen te werken met de actoren die sociale, economische of nationalistische eisen uitdragen en elke samenwerking met groepen die hun ideeën met terroristische middelen verdedigen, te verwerpen, overeenkomstig de reeds ingenomen standpunten van de Malinese autoriteiten bij de onderhandelingen over het voorakkoord van Ouagadoudou om de Malinese crisis op te lossen ».

« de continuer à soutenir les autorités maliennes et ses partenaires à travailler avec les acteurs porteurs de revendications sociales, économiques et nationalistes en rejetant toute collaboration avec des groupes ayant fait le choix de défendre leurs idées par des moyens terroristes, conformément aux inflexions déjà prises par les autorités maliennes lors des négociations de l'accord préliminaire de Ouagadougou pour la résolution de la crise malienne ».


6. de Malinese autoriteiten en hun partners te blijven steunen om samen te werken met de actoren die sociale, economische of nationalistische eisen uitdragen en elke samenwerking met groepen die hun ideeën met terroristische middelen verdedigen, te verwerpen, overeenkomstig de reeds ingenomen standpunten van de Malinese autoriteiten bij de onderhandelingen over het voorakkoord van Ouagadoudou om de Malinese crisis op te lossen;

6. de continuer à soutenir les autorités maliennes et ses partenaires à travailler avec les acteurs porteurs de revendications sociales, économiques et nationalistes en rejetant toute collaboration avec des groupes ayant fait le choix de défendre leurs idées par des moyens terroristes, conformément aux inflexions déjà prises par les autorités maliennes lors des négociations de l'accord préliminaire de Ouagadoudou pour la résolution de la crise malienne;


« de Malinese autoriteiten en hun partners te blijven steunen om samen te werken met de actoren die sociale, economische of nationalistische eisen uitdragen en elke samenwerking met groepen die hun ideeën met terroristische middelen verdedigen, te verwerpen, overeenkomstig de reeds ingenomen standpunten van de Malinese autoriteiten bij de onderhandelingen over het voorakkoord van Ouagadoudou om de Malinese crisis op te lossen; »

« continuer à soutenir les autorités maliennes et ses partenaires à travailler avec les acteurs porteurs de revendications sociales, économiques et nationalistes en rejetant toute collaboration avec des groupes ayant fait le choix de défendre leurs idées par des moyens terroristes, conformément aux inflexions déjà prises par les autorités maliennes lors des négociations de l'accord préliminaire de Ouagadoudou pour la résolution de la crise malienne; »


« de Malinese autoriteiten en hun partners te blijven steunen om samen te werken met de actoren die sociale, economische of nationalistische eisen uitdragen en elke samenwerking met groepen die hun ideeën met terroristische middelen verdedigen, te verwerpen, overeenkomstig de reeds ingenomen standpunten van de Malinese autoriteiten bij de onderhandelingen over het voorakkoord van Ouagadoudou om de Malinese crisis op te lossen; »

« continuer à soutenir les autorités maliennes et ses partenaires à travailler avec les acteurs porteurs de revendications sociales, économiques et nationalistes en rejetant toute collaboration avec des groupes ayant fait le choix de défendre leurs idées par des moyens terroristes, conformément aux inflexions déjà prises par les autorités maliennes lors des négociations de l'accord préliminaire de Ouagadoudou pour la résolution de la crise malienne; »


10. de Malinese autoriteiten en haar partners aan te moedigen het gevaar van standrechtelijke executies en willekeurige detentie te voorkomen in het kader van represailles die te maken hebben met de herschikking van de Malinese legertroepen in het noorden;

10. d'encourager les autorités maliennes et ses partenaires à prévenir les risques d'exécutions sommaires, de détentions arbitraires dans le cadre de représailles liées au redéploiement de l'armée malienne dans le nord;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roept de malinese autoriteiten' ->

Date index: 2023-09-15
w