Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roept de oekraïense autoriteiten ertoe » (Néerlandais → Français) :

5. dringt bij de Oekraïense autoriteiten aan op de volledige eerbiediging van het recht van alle gevangenen, ook van mevrouw Timosjenko, de heer Lutsenko en de heer Ivashchenko, op adequate medische bijstand in een geschikte instelling; betuigt zijn voldoening over de overbrenging van mevrouw Timosjenko naar het ziekenhuis van Kharkiv voor de noodzakelijke medische behandeling onder toezicht van Duitse medische experts; roept de Oekraïense autoriteiten ertoe op om de noodzakelijke voorwaarden te creëren voor een succesvolle behandeling van mevrouw Timosjenko, conform het advies van de Duitse medische deskundigen; verzoekt ​​mevrouw Ti ...[+++]

5. invite instamment les autorités ukrainiennes à assurer le respect intégral du droit de tout prisonnier, y compris M Timochenko, M. Lutsenko et M. Ivashchenko, à recevoir des soins médicaux dignes de ce nom dans un établissement approprié; se félicite que M Timochenko ait été transférée à l'hôpital de Kharkiv pour recevoir les soins médicaux nécessaires, sous la supervision d'experts médicaux allemands; demande aux autorités ukrainiennes de veiller à ce que les conditions nécessaires soient réunies pour que M Timochenko soit soign ...[+++]


1. veroordeelt ten sterkste de zweepslagen tegen Raif Badawi die het beschouwd als een wrede en schokkende daad van de Saudische autoriteiten ; roept de Saudische autoriteiten ertoe op de eventuele volgende zweepslagen tegen Raif Badawi niet uit te voeren en hem onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten, aangezien hij wordt beschouwd als een gewetensbezwaarde die uitsluitend is veroordeeld en gevangen gezet vanwege de uitoefening van zijn recht op vrijheid van meningsuiting; roept de Saudische autoriteiten ...[+++]

1. condamne vigoureusement la flagellation de Raïf Badawi, y voyant un acte de cruauté révoltant des autorités saoudiennes; demande aux autorités saoudiennes d'empêcher toute nouvelle flagellation de Raïf Badawi et de libérer immédiatement, sans condition, cet homme regardé comme un prisonnier d'opinion, qui n'a été emprisonné et condamné que pour avoir exercé son droit à la liberté d'expression; demande aux autorités saoudiennes de veiller à ce que la condamnation et les peines qui ont été prononcées contre lui, dont l'interdiction de quitter le territoire, soient annulées; ...[+++]


6. moedigt de Oekraïense autoriteiten ertoe aan om te zorgen voor vrije en eerlijke verkiezingen die volledig voldoen aan de internationale normen, de herziening van de grondwet en de rechtspraak naar voren te halen, krachtig op te treden om een einde te maken aan de corruptie, en alle gewelddaden te onderzoeken die tijdens de drie maanden betogingen op de EuroMaidan zijn gepleegd; herhaalt dat het van belang is een inclusief beleid te voeren waarbij de hand wordt uitgestrekt naar alle Oekraïense regio's en minderheden en gewaarborgd wordt dat de rechten van mensen die tot een nationale minderheid behoren, overeenko ...[+++]

6. encourage les autorités ukrainiennes à garantir des élections libres et équitables dans le respect plein et entier des normes internationales, à poursuivre les réformes constitutionnelles et judiciaires, à œuvrer avec détermination à l'éradication de la corruption, et à faire la lumière sur tous les actes de violences commis durant les trois mois de manifestations à l'Euromaïdan; réitère l'importance d'une politique intégrée qui touche toutes les régions et minorités du pays, garantissant la protection intégrale des droits des per ...[+++]


9. roept de Oekraïense autoriteiten op een onafhankelijk en onpartijdig internationaal juridisch panel samen te stellen dat rapport moet uitbrengen over de mogelijke schendingen van de fundamentele rechten en vrijheden in de zaken tegen Julia Timosjenko en andere leden van haar regering; is verheugd over de resultaten van de ontmoeting van de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Martin Schulz, met de Oekraïense premier, de heer Mikola Azarov, en verwacht dat de Oekraïense autoriteiten ...[+++]

9. invite les autorités ukrainiennes à instituer une commission juridique internationale indépendante et impartiale qui aurait pour mission de rendre compte des éventuelles violations des droits et des libertés fondamentaux dans les procès contre Ioulia Timochenko et d'autres membres de son gouvernement; note avec satisfaction les résultats des entretiens qu'ont eus son Président, M. Martin Schulz, et M. Mykola Azarov, Premier ministre d'Ukraine, et souhaite que les autorités ukrainiennes donnent suite à la proposition formulée d'un ...[+++]


6. roept de Oekraïense autoriteiten op een onafhankelijk en onpartijdig internationaal juridisch panel samen te stellen dat rapport moet uitbrengen van de mogelijke schendingen van de fundamentele rechten en vrijheden in de zaken Joelia Timosjenko en andere leden van haar regering; is verheugd over de resultaten van de ontmoeting van de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Martin Schulz, met de Oekraïense president, de heer Mykola Azarov, en verwacht dat de Oekraïense autoriteiten uitvoerin ...[+++]

6. appelle les autorités ukrainiennes à instituer une commission juridique internationale indépendante et impartiale qui aurait pour mission de rendre compte des éventuelles violations des droits et des libertés fondamentaux dans les procès contre Ioulia Timochenko et d'autres membres de son gouvernement; note avec satisfaction les résultats des entretiens qu'ont eus M. Martin Schulz, Président du Parlement européen, et M. Mykola Azarov, Premier ministre d'Ukraine, et souhaite que les autorités ukrainiennes donnent suite à la proposi ...[+++]


Hij roept de Belarussische autoriteiten ertoe op te verzekeren dat de verkiezingen verlopen conform de internationale normen en standaarden voor democratische verkiezingen en conform de verplichtingen die Belarus in de OVSE en de VN is aangegaan.

Il demande aux autorités biélorusses de veiller à ce que cette élection se déroule conformément aux règles et normes internationales en matière d'élections démocratiques ainsi qu'aux engagements contractés par la Biélorussie dans le cadre de l'OSCE et des Nations unies.


De EU roept de Oekraïense autoriteiten derhalve op al het mogelijke te doen om de daders van deze misdaden te vinden en te berechten.

Aussi l'UE invite-t-elle instamment les autorités ukrainiennes à tout mettre en œuvre pour trouver les auteurs de ces crimes et délits et les traduire en justice.


De Europese Unie roept de Colombiaanse autoriteiten ertoe op zich te onthouden van verklaringen die gevaar zouden kunnen opleveren voor de rechten van personen die zich inzetten voor de mensenrechten en toe te zien op de naleving van Presidentiële Instructie nr. 07 van september 1999 en Instructie nr. 09 van het Ministerie van Defensie van juli 2003.

L'Union européenne invite les autorités colombiennes à s'abstenir de faire des déclarations qui pourraient mettre en danger les droits des personnes œuvrant à la défense des droits de l'homme et à veiller au respect de la directive présidentielle du 7 septembre 1999 et de la directive du 9 juillet 2003 du ministère de la défense.


De EU beschouwt dit als een verder ongelukkig signaal in de aanloop naar de presidentsverkiezingen in oktober, en roept de Oekraïense autoriteiten op, de noodzakelijke maatregelen te treffen om te waarborgen dat de presidentsverkiezingen op geheel democratische wijze worden gehouden.

L'UE estime qu'il s'agit là d'un nouveau signal négatif avant la tenue de l'élection présidentielle d'octobre et elle invite les autorités ukrainiennes à prendre les mesures nécessaires pour faire en sorte que celle-ci se déroule d'une manière pleinement démocratique.


Nogmaals wijzend op het principiële standpunt van de EU tegen de doodstraf, roept de EU de Indiase autoriteiten ertoe op geen executies meer uit te voeren en zodoende het de facto moratorium weer in te stellen.

Réaffirmant sa position de principe contre la peine de mort, l'UE engage instamment les autorités indiennes à ne plus procéder à des exécutions et à rétablir ainsi le moratoire de fait.


w