Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dividend­belasting
Fictieve roerende voorheffing
Inhouding op inkomsten uit roerend kapitaal
RV
Roerende voorheffing
Werkelijke roerende voorheffing

Vertaling van "roerende voorheffing betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inhouding op inkomsten uit roerend kapitaal | roerende voorheffing

précompte mobilier | retenue d'impôt sur les revenus de capitaux


werkelijke roerende voorheffing

précompte mobilier réel


fictieve roerende voorheffing

précompte mobilier fictif






dividend­belasting | roerende voorheffing

imposition des dividendes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 100. De bepalingen onder artikel 86, 4°, artikel 87, 1° en 4° tot 7°, artikel 93, 1° en 3°, en de artikelen 89, 90, 97 en 99 zijn van toepassing op de inkomsten die vanaf 17 september 2017 werden verkregen, toegekend of betaalbaar gesteld door een juridische constructie. en, wat de toepassing van de roerende voorheffing betreft, op de inkomsten die zijn toegekend of betaalbaar gesteld vanaf de eerste dag van de maand na die waarin deze wet in het Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt.

Art. 100. Les dispositions de l'article 86, 4°, article 87, 1° et 4° à 7°, article 93, 1° et 3°, et des articles 89, 90, 97 et 99 sont applicables aux revenus recueillis, attribués ou mis en paiement par une construction juridique à partir du 17 septembre 2017 et, en ce qui concerne l'application du précompte mobilier, aux revenus attribués ou mis en paiement à partir du premier jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge de la présente loi.


Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 wat het aanslagpercentage in de roerende voorheffing betreft

Proposition de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en ce qui concerne le taux du précompte mobilier


Deze wet treedt in werking vanaf de eerste dag van de derde maand volgend op de maand waarin zij in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt wat de toepassing van de roerende voorheffing betreft, en vanaf aanslagjaar 2009 wat de personenbelasting betreft».

La présente loi entre en vigueur pour l'application du précompte mobilier à partir du 1 jour du troisième mois qui suit le mois de sa publication au Moniteur et à l'impôt des personnes physiques, à partir de l'exercice d'imposition 2009 ».


Deze wet treedt in werking vanaf de eerste dag van de derde maand volgend op de maand waarin zij in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt wat de toepassing van de roerende voorheffing betreft, en vanaf aanslagjaar 2009 wat de personenbelasting betreft».

La présente loi entre en vigueur pour l'application du précompte mobilier à partir du 1 jour du troisième mois qui suit le mois de sa publication au Moniteur et à l'impôt des personnes physiques, à partir de l'exercice d'imposition 2009 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het recent gevelde arrest ligt natuurlijk in het verlengde van deze Tate Lyle rechtspraak en het is dan ook de vraag of ons land, zoals Portugal, de regels zal moeten wijzigen wat betreft de roerende voorheffing.

Le récent arrêt précité s'inscrit naturellement dans le prolongement de cette jurisprudence et il est dès lors permis de se demander si, à l'instar du Portugal, notre pays va devoir modifier les règles relatives au précompte mobilier.


Dit verlaagde tarief betreft in feite de gedeeltelijke herstelling van het bij de wet van 26 december 2015 opgeheven artikel 269, § 1, 3°, WIB 92, waarbij dividenden uitgekeerd door residentiële vastgoedbevaks of - GVV's aan een roerende voorheffing-tarief van 15 % onderworpen werden.

Ce taux réduit concerne en fait la réinstauration partielle de l'article 269, § 1er, 3°, CIR 92, abrogé par la loi du 26 décembre 2015, par lequel des dividendes attribués par des sicafis immobilières résidentielles ou des SIR résidentielles étaient soumis à un taux précompte mobilier de 15 %.


Artikel 266 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), vóór de wijziging ervan bij artikel 95 van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen (hierna : GVV-wet), bepaalde : « De Koning kan, onder de voorwaarden en binnen de grenzen die Hij bepaalt, geheel of ten dele afzien van de inning van de roerende voorheffing op inkomsten van roerende goederen en kapitalen en van diverse inkomsten, indien het verkrijgers betreft van wie de identiteit kan worden vastgesteld, of door co ...[+++]

L'article 266 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), avant sa modification par l'article 95 de la loi du 12 mai 2014 relative aux sociétés immobilières réglementées (ci-après : la loi SIR), disposait : « Le Roi peut, aux conditions et dans les limites qu'Il détermine, renoncer totalement ou partiellement à la perception du précompte mobilier sur les revenus de capitaux et biens mobiliers et les revenus divers, pour autant qu'il s'agisse de revenus recueillis par des bénéficiaires qui peuvent être identifiés ou par des organismes de placement collectif de droit étranger qui sont un patrimoine indivis géré par une s ...[+++]


Wat de ter zake door de BBI behaalde resultaten betreft, kan wel het volgende worden medegedeeld (toestand op 6 juni 2016): - supplementen inzake inkomstenbelastingen: 21.078.501,60 euro (inclusief roerende voorheffing en 326.310,36 euro aan belastingverhogingen); - supplementen inzake BTW: 207.838,76 euro (inclusief boetes ten bedrage van 108.920 euro).

En ce qui concerne les résultats obtenus en la matière par l'ISI, les informations suivantes peuvent être communiquées (situation au 6 juin 2016): - suppléments impôts sur les revenus: 21.078.501,60 euros (y compris le précompte mobilier et 326.310,36 euros de majorations d'impôts); - suppléments TVA: 207.838,76 euros (y compris les amendes d'un montant de 108.920 euros).


Deze vrijstelling van de inhouding van de roerende voorheffing verandert niets aan de belastbaarheid van deze inkomsten, enerzijds wat de vennootschapsbelasting betreft (artikel 185 van het W.I. B. 1992) en anderzijds wat de rechtspersonenbelasting betreft (voorgestelde artikel 221, 2º, betreffende de binnenlandse rechtspersonen, en het voorgestelde artikel 228, § 2, 2º, betreffende de niet-binnenlandse rechtspersonen).

Cette exemption de retenue du précompte mobilier n'altère en rien le caractère imposable de ces revenus, d'une part à l'impôt des sociétés (article 185 du Code des impôts sur les revenus 1992) et d'autre part à l'impôt des personnes morales (article 221, 2º, proposé, en ce qui concerne les personnes morales résidentes et article 228, paragraphe 2, 2º, proposé, en ce qui concerne les personnes morales non-résidentes).


Deze vrijstelling van de inhouding van de roerende voorheffing verandert niets aan de belastbaarheid van deze inkomsten, enerzijds wat de vennootschapsbelasting betreft (artikel 185 van het W.I. B. 1992) en anderzijds wat de rechtspersonenbelasting betreft (voorgestelde artikel 221, 2º, betreffende de binnenlandse rechtspersonen, en het voorgestelde artikel 228, § 2, 2º, betreffende de niet-binnenlandse rechtspersonen).

Cette exemption de retenue du précompte mobilier n'altère en rien le caractère imposable de ces revenus, d'une part à l'impôt des sociétés (article 185 du Code des impôts sur les revenus 1992) et d'autre part à l'impôt des personnes morales (article 221, 2º, proposé, en ce qui concerne les personnes morales résidentes et article 228, paragraphe 2, 2º, proposé, en ce qui concerne les personnes morales non-résidentes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roerende voorheffing betreft' ->

Date index: 2022-03-15
w