Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
« Om

Vertaling van "roerende voorheffing bevrijdend maakte " (Nederlands → Frans) :

Misschien moet er afgezien worden van de toepassing van artikel 313 van het WIB 1992 opdat de voorheffing kan worden geheven op het geheel van de inkomsten via de fiscale aangifte na aftrek van de kosten, ofwel blijft artikel 313 van toepassing, is de roerende voorheffing bevrijdend en is er achteraf geen mogelijkheid van een aftrekbaarheid van kosten.

Ou bien il faut renoncer à l'application de l'article 313 du CIR 1992 et prélever le précompte sur l'ensemble des revenus par le biais de la déclaration fiscale après déduction des frais, ou bien l'article 313 reste d'application, le précompte mobilier est libératoire et il n'est plus possible de déduire des frais par la suite.


Misschien moet er afgezien worden van de toepassing van artikel 313 van het WIB 1992 opdat de voorheffing kan worden geheven op het geheel van de inkomsten via de fiscale aangifte na aftrek van de kosten, ofwel blijft artikel 313 van toepassing, is de roerende voorheffing bevrijdend en is er achteraf geen mogelijkheid van een aftrekbaarheid van kosten.

Ou bien il faut renoncer à l'application de l'article 313 du CIR 1992 et prélever le précompte sur l'ensemble des revenus par le biais de la déclaration fiscale après déduction des frais, ou bien l'article 313 reste d'application, le précompte mobilier est libératoire et il n'est plus possible de déduire des frais par la suite.


Zij doen gelden dat het FGBB werd ingevoerd om een evenwicht tot stand te brengen tussen de op die inkomsten verschuldigde belastingen en de op de inkomsten van buitenlandse oorsprong verschuldigde belastingen en dat, toen de toekenning van het voordeel van het FGBB werd beperkt op het ogenblik dat artikel 42 van de wet van 28 december 1983 de roerende voorheffing bevrijdend maakte, de bij die gelegenheid ingevoerde bijzondere heffing beide soorten van inkomsten op verschillende wijze trof, zodat het evenwicht werd behouden.

Ils font valoir que la QFIE fut introduite pour établir un équilibre entre les impôts dus sur ces revenus et ceux dus sur les revenus d'origine étrangère et que, lorsque l'octroi du bénéfice de la QFIE fut limité au moment où l'article 42 de la loi du 28 décembre 1983 rendit le précompte mobilier libératoire, la cotisation spéciale instaurée à cette occasion frappa différemment les deux types de revenus, de sorte que l'équilibre fut maintenu.


« Om [.] pogingen tot belastingontwijking te voorkomen die onder vennootschapsvorm geëxploiteerde familiale ondernemingen kunnen ondernemen door een gedeelte van de normale bezoldigingen van de exploitanten om te zetten in dividenden of in inkomsten van belegde kapitalen waarvoor de roerende voorheffing bevrijdend is, meent de Regering dat het past - en tevens volstaat - die vennootschappen niet meer tegen de huidige verlaagde tarieven aan de vennootschapsbelasting te onderwerpen als de vergoeding van het werkelijk afbetaalde maatschappelijk kapitaal dat bij het begin van het belastbaar tijdperk, nog is terug te betalen, meer bedraagt da ...[+++]

« [.] pour éviter les manoeuvres d'évasion fiscale qui pourraient être pratiquées par les entreprises familiales exploitées sous la forme sociétaire, en convertissant une partie des rémunérations normales des exploitants en dividendes ou en revenus de capitaux investis pour lesquels le précompte mobilier serait libératoire, le Gouvernement estime qu'il convient - et qu'il suffit - de prévoir que les sociétés ne seront plus soumises à l'impôt des sociétés aux taux réduits actuellement en vigueur quand le taux de rémunération du capital social réellement libéré restant à rembourser au début de la période imposable excèdera 13 %, plus exact ...[+++]


De bovenvermelde ingekohierde globale belasting bevat niet de belasting met betrekking tot de roerende inkomsten die niet werden aangegeven in het kader van de vrijstelling van aangifteplicht voor bepaalde roerende inkomsten (bevrijdende roerende voorheffing).

L’impôt global enrôlé précité ne comprend pas l’impôt relatif aux revenus mobiliers qui n’ont pas été déclarés dans le cadre de la dispense de l’obligation de déclaration pour certains revenus mobiliers (précompte mobilier libératoire).


Indien men de progressiviteit wil invoeren en afstappen van de bevrijdende roerende voorheffing, die nochtans de normale regeling is voor roerende inkomsten, bestaat het alternatief erin de artiesten te verplichten hun inkomsten te vermelden in hun belastingaangifte.

Il existe une alternative si vous souhaitez introduire cette progressivité et renoncer au précompte mobilier libératoire, qui est pourtant le régime naturel des revenus mobiliers. Cette alternative consiste à obliger les artistes à consigner ces revenus dans leur déclaration fiscale.


Voortaan is er een roerende voorheffing van 15 % en die voorheffing werkt bevrijdend.

Il y a désormais un précompte mobilier de 15 % et ce précompte est libératoire.


- vernietigt artikel 4, alsook de woorden « en artikel 4 » in artikel 5, derde lid, van de wet van 4 juli 2004 « tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 teneinde de omzetting van de richtlijn van de Raad van de Europese Unie van 3 juni 2003 (2003/49/EG) betreffende een gemeenschappelijke belastingregeling inzake uitkeringen van interest en royalty's tussen verbonden ondernemingen van verschillende lid-Staten te verwezenlijken », behoudens wanneer het vastgoedcertificaat door een belastingplichtige voor wie de roerende voorheffing bevrijdend is, vóór de vervaldag ervan is overgedragen aan een belastingplichtige voor ...[+++]

- annule l'article 4 et les mots « et l'article 4 » à l'article 5, alinéa 3, de la loi du 4 juillet 2004 « modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 en vue de permettre la transposition de la directive du Conseil de l'Union européenne du 3 juin 2003 (2003/49/CE) concernant un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances effectués entre des sociétés associées d'Etats membres différents », sauf lorsque le certificat immobilier a été cédé, avant son échéance, par un contribuable pour lequel le précompte mobilier est libératoire à un contribuable pour lequel tel n'est pas le cas;


De Ministerraad voert echter aan dat de maatregel verantwoord is door de zorg om een einde te maken aan misbruiken die zijn vastgesteld wanneer, in de in B.7.4 bedoelde hypothese, de verkoper een belastingplichtige is voor wie de roerende voorheffing bevrijdend is.

Le Conseil des Ministres fait cependant valoir que la mesure se justifie par le souci de mettre fin à des abus constatés lorsque, dans l'hypothèse visée en B.7.4, le vendeur est un contribuable pour lequel le précompte mobilier est libératoire.


a) de aan de bron geheven roerende voorheffing ' bevrijdend ' te maken voor de aan de personenbelasting onderworpen belastingplichtigen, d.w.z. dat voor alle aan de roerende voorheffing onderworpen inkomsten uit roerende kapitalen hetzelfde regime wordt ingevoerd als dat welk is bepaald :

a) [.] donner au précompte mobilier perçu à la source un caractère 'libératoire' à l'égard des contribuables assujettis à l'impôt des personnes physiques, c'est-à-dire, en définitive, à instaurer pour tous les revenus de capitaux mobiliers soumis au précompte mobilier le même régime que celui qui a été prévu :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roerende voorheffing bevrijdend maakte' ->

Date index: 2021-11-29
w