Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten werking
Goederen uit een niet-EU-land
Goederen van buiten de Europese Unie
Lidstaat buiten de eurozone
Neventerm
Niet aan de euro deelnemende lidstaat
Niet bruikbaar
Niet functionerend
Niet tot de eurozone behorende lidstaat
Niet-Uniegoederen
Niet-communautaire goederen
Niet-euroland
Psychogeen braken

Traduction de «rohingya niet buiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lidstaat buiten de eurozone | niet aan de euro deelnemende lidstaat | niet tot de eurozone behorende lidstaat | niet-euroland

État membre ne participant pas à la zone euro


goederen uit een niet-EU-land | goederen van buiten de Europese Unie | niet-communautaire goederen | niet-Uniegoederen

marchandises non communautaires | marchandises non Union | marchandises non-UE


buiten werking | niet bruikbaar | niet functionerend

inapte au fonctionnement | pas apte au fonctionnement


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de praktijk mogen de Rohingya niet buiten hun dorp werken, mogen ze niet zonder toelating reizen of huwen en hebben ze niet voldoende toegang tot voedsel, gezondheidszorg en onderwijs.

Dans les faits, les Rohingyas ne peuvent pas travailler en dehors de leurs villages, ne peuvent pas voyager ou se marier sans autorisation, et n'ont pas accès en suffisance à la nourriture, aux soins de santé et à l'éducation.


8. wijst erop dat de Rohingya-minderheid niet buiten de nieuwe ontwikkelingen naar een multiculturele Birma/Myanmar kunnen worden gelaten, en roept de regering op om de staatsburgerschapwet van 1982 te wijzigen en in overeenstemming brengen met de internationale normen inzake mensenrechten en haar verplichtingen uit hoofde van artikel 7 van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, met het oog op de toekenning van de burgerrechten aan de Rohingya en andere staatloze minderheden, alsmede de waarborging van gelijke behandeling van alle Birmaanse burgers, om zo een einde te maken aan discrimine ...[+++]

8. insiste pour que la minorité Rohingya ne soit pas laissée à l'écart des nouvelles perspectives qui s'ouvrent vers une Birmanie multiculturelle et demande au gouvernement de modifier la loi de 1982 sur la citoyenneté conformément aux normes internationales relatives aux droits de l'homme et aux obligations lui incombant en vertu de l'article 7 de la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, en vue d'accorder des droits de citoyenneté aux Rohingya et aux autres minorités apatrides ainsi que pour garantir un traite ...[+++]


8. wijst erop dat de Rohingya-minderheid niet buiten de nieuwe ontwikkelingen naar een multiculturele Birma/Myanmar kunnen worden gelaten, en roept de regering op om de staatsburgerschapwet van 1982 te wijzigen en in overeenstemming brengen met de internationale normen inzake mensenrechten en haar verplichtingen uit hoofde van artikel 7 van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, met het oog op de toekenning van de burgerrechten aan de Rohingya en andere staatloze minderheden, alsmede de waarborging van gelijke behandeling van alle Birmaanse burgers, om zo een einde te maken aan discrimine ...[+++]

8. insiste pour que la minorité Rohingya ne soit pas laissée à l'écart des nouvelles perspectives qui s'ouvrent vers une Birmanie multiculturelle et demande au gouvernement de modifier la loi de 1982 sur la citoyenneté conformément aux normes internationales relatives aux droits de l'homme et aux obligations lui incombant en vertu de l'article 7 de la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, en vue d'accorder des droits de citoyenneté aux Rohingya et aux autres minorités apatrides ainsi que pour garantir un traite ...[+++]


M. overwegende dat de diensten voor ordehandhaving van Bangladesh sinds 2 januari 2010 op een ongekende manier opgetreden zijn tegen niet geregistreerde Rohingya vluchtelingen die zich buiten de twee officiële vluchtelingenkampen, in het district Cox's Bazar gevestigd hadden; dat er sindsdien meer dan vijfhonderd Rohingya's aangehouden zijn en dat een aantal daarvan over de Birmaanse grens teruggedreven zijn, terwijl anderen volgens de immigratiewetten in beschuldiging gesteld en naar de gevangenis gestuurd zijn,

M. considérant que, depuis le 2 janvier 2010, les forces de l'ordre du Bangladesh exercent une répression sans précédent contre les réfugiés rohingyas non répertoriés qui se sont installés en dehors des deux camps de réfugiés du district de Cox's Bazar; considérant que plus de 500 Rohingyas ont été arrêtés depuis cette date, que certains d'entre eux ont été repoussés de l'autre côté de la frontière birmane et que d'autres ont été incarcérés en vertu de la loi sur l'immigration,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de diensten voor ordehandhaving van Bangladesh sinds 2 januari 2010 op een ongekende manier opgetreden zijn tegen niet geregistreerde Rohingya vluchtelingen die zich buiten de twee officiële vluchtelingenkampen, in het district Cox's Bazar gevestigd hadden; dat er sindsdien meer dan vijfhonderd Rohingya's aangehouden zijn en dat een aantal daarvan over de Birmaanse grens teruggedreven zijn, terwijl anderen volgens de immigratiewetten in beschuldiging gesteld en naar de gevangenis gestuurd zijn,

M. considérant que, depuis le 2 janvier 2010, les forces de l'ordre du Bangladesh exercent une répression sans précédent contre les réfugiés rohingyas non répertoriés qui se sont installés en dehors des deux camps de réfugiés du district de Cox's Bazar; considérant que plus de 500 Rohingyas ont été arrêtés depuis cette date, que certains d'entre eux ont été repoussés de l'autre côté de la frontière birmane et que d'autres ont été incarcérés en vertu de la loi sur l'immigration,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rohingya niet buiten' ->

Date index: 2021-04-03
w