Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Krijgen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Rol van de bezwaren
Schadevergoeding
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «rol krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


kerninformatie krijgen over projecten

recevoir des informations essentielles sur des projets


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

récupération


gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding

accès garanti moyennant rémunération






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Welke rol krijgen de verschillende instellingen die zich over het mensenrechtenvraagstuk buigen?

Quelle sera la place des différentes institutions concernées par cette question des droits humains?


Voor 2016 wordt momenteel een nieuwe bijlage onderhandeld waarbinnen de digitale kunsten en de amateurkunsten een vooraanstaande rol krijgen.

Pour 2016, un nouvel avenant, dans lequel les arts numériques et les arts amateurs remplissent un rôle de premier plan, est actuellement négoc.


4. Hoe staat u ten opzichte van het idee om apneu te behandelen in referentiecentra voor een scherpe diagnose, en waarbij de slaapcentra een begeleidende rol krijgen?

4. Que pensez-vous de l'idée de traiter l'apnée du sommeil dans des centres de référence pour un diagnostic bien complet, et où les centres de sommeil auraient un rôle d'accompagnement?


Zoals u vermeldt, kadert boekhoudrichtlijn 2013/34/EU met name in het actieplan van de Europese Commissie om uitvoering te geven aan het "Think Small First"-principe, waardoor de KMO's een centrale rol krijgen in de economie van de Unie.

Comme vous le mentionnez, la directive comptable 2013/34/UE s'inscrit notamment dans le cadre du plan d'action de la Commission européenne visant à donner corps au principe du "Think Small First", reconnaissant ainsi le rôle central des PME dans l'économie de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verschillende strekkingen onder de ethici moeten een adviserende rol krijgen op het niveau van de nationale raad, waar de code wordt vastgelegd en de bindende adviezen worden geformuleerd.

Les éthiciens des diverses tendances doivent pouvoir jouer un rôle consultatif au niveau du Conseil national, au sein duquel est établi le code et sont formulés les avis contraignants.


Dit centrum kan ook een belangrijke rol krijgen op het vlak van de controle op het niet-commerciële karakter van het draagmoederschap, ook op het strafrechtelijke vlak.

On pourrait aussi confier à ce centre une mission importante de contrôle du caractère non commercial de la maternité de substitution, y compris au pénal.


Waar de Kamer van volksvertegenwoordigers federaal wordt samengesteld, zal de toekomstige Senaat op een confederale wijze de gewesten en gemeenschappen vertegenwoordigen, die ook een rechtstreekse rol krijgen op het confederale niveau.

Alors que la composition de la Chambre des représentants reste fédérale, le futur Sénat représentera dans un cadre confédéral les Régions et les Communautés, qui se verront aussi confier un rôle direct au niveau confédéral.


Deze beide artistieke disciplines krijgen een prioritaire rol toebedeeld door zowel de Franse als de Vlaamse Gemeenschap.

Ces deux disciplines artistiques se voient attribuer un rôle prioritaire tant par la Communauté française que par la Communauté flamande.


Met de nieuwe architectuur van ons land zal onze assemblee een nieuwe, maar essentiële rol krijgen: hij zal een gespreksforum voor de gewesten en gemeenschappen en de waarborg voor de betrekkingen tussen de deelgebieden zijn.

L'architecture nouvelle de notre pays attribue à notre assemblée un rôle nouveau mais essentiel, celui d'être le lieu de dialogue entre régions et communautés mais aussi d'être le garant des relations entre celles-ci.


De Franstaligen zijn erin geslaagd hun stoutste dromen te realiseren: van Brussel politiek een Franstalige stad maken waar de Vlamingen een totaal ondergeschikte rol krijgen.

Les francophones ont réussi à réaliser leurs rêves les plus fous : faire politiquement de Bruxelles une ville francophone où les Flamands obtiennent un rôle totalement secondaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rol krijgen' ->

Date index: 2023-05-26
w