Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rol zal waarmaken " (Nederlands → Frans) :

a) de organisatie expliciteert haar visie op de verbindende rol en hoe ze via haar werking die rol zal waarmaken;

a) l'organisation explicite sa vision du rôle connecteur et comment elle réalisera ce rôle de par son fonctionnement ;


b) de organisatie expliciteert haar visie op de kritische rol en hoe ze via haar werking die rol zal waarmaken;

b) l'organisation explicite sa vision du rôle critique et comment elle réalisera ce rôle de par son fonctionnement ;


c) de organisatie expliciteert haar visie op de laboratoriumrol en hoe ze via haar werking die rol zal waarmaken;

c) l'organisation explicite sa vision du rôle de laboratoire pilote et comment elle réalisera ce rôle de par son fonctionnement ;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0029 - EN - Verslag van de Commissie voor de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad - 'Lissabon' waarmaken - Hervormingen voor de uitgebreide unie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0029 - EN - Rapport de la Commission au Conseil européen de printemps - Réalisons Lisbonne - Réformes pour une Union élargie


Verslag van de Commissie voor de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad - 'Lissabon' waarmaken - Hervormingen voor de uitgebreide unie

Rapport de la Commission au Conseil européen de printemps - Réalisons Lisbonne - Réformes pour une Union élargie


D. overwegende dat arbeidsinspecties een centrale rol vervullen waar het gaat om het waarmaken van rechten, want zij zorgen ervoor dat de wet wordt nageleefd, de partijen hun rechten en verplichtingen kennen en dat ongevallen en misbruik voorkomen kunnen worden;

D. considérant que l'inspection du travail joue un rôle fondamental pour garantir que les droits sont mis en pratique en veillant à ce que la loi soit respectée, que les acteurs connaissent leurs droits et leurs obligations et que les accidents et les abus puissent être évités;


13. onderstreept dat nationale parlementen en maatschappelijke organisaties een belangrijke rol kunnen spelen bij het ter verantwoording roepen van hun regering, door toezicht te houden op de overheidsontvangsten, en de door internationale ondernemingen betaalde belasting en hun beleggingscontracten; verzoekt ontwikkelingslanden gunstige voorwaarden te creëren voor parlementen en het maatschappelijk middenveld, zodat zij hun rol als waakhond kunnen waarmaken;

13. insiste sur le rôle majeur que les parlements nationaux et les organisations de la société civile peuvent jouer pour obliger leurs gouvernements respectifs à assumer leurs responsabilités en contrôlant les recettes publiques, le paiement des impôts par les entreprises multinationales et les contrats d'investissements qu'elles concluent; appelle les pays en développement à instaurer des conditions favorables afin que les parlements et les organisations de la société civile jouent leur rôle d'observateurs critiques;


Deze waarden hebben de lidstaten gemeen in een samenleving die gekenmerkt wordt door pluralisme, non-discriminatie, verdraagzaamheid, rechtvaardigheid, solidariteit en gelijkheid van vrouwen en mannen", en zoals vermeld in de preambules bij het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Handvest; betreurt dat de EU-instellingen in het verleden niet altijd hun eigen normen hebben kunnen waarmaken ten aanzien van de bescherming van de Europese fundamentele waarden; onderstreept derhalve hun bijzondere verantwoordelijkheid om zich op ...[+++]

Ces valeurs sont communes aux États membres dans une société caractérisée par le pluralisme, la non-discrimination, la tolérance, la justice, la solidarité et l'égalité entre les femmes et les hommes", et proclamées aussi bien dans le préambule du traité sur l'Union européenne et que dans celui de la Charte; déplore que, par le passé, les institutions européennes n'aient pas toujours été à la hauteur de leurs propres exigences en matière de protection des valeurs fondamentales européennes; souligne dès lors leur responsabilité particulière de défendre avec force, au niveau de l'Union et dans les États membres, les droits fondamentaux e ...[+++]


73. verklaart voornemens te zijn een actieve bijdrage te leveren aan de uitvoering van een ambitieuze Europa 2020-strategie door de EU en de lidstaten en aan het Europees semester, ook wat de sociale en werkgelegenheidsaspecten betreft, die van cruciaal belang zijn voor de Europese burgers; wijst erop dat het dit voornemen wil waarmaken door middel van specifieke acties en via bijdragen aan belangrijke initiatieven als het Europees Jaar voor actief ouder worden; verklaart tevens dat het alles in het werk zal stellen om deze aspecten van Europa 2020 en d ...[+++]

73. déclare son intention de contribuer activement à la mise en œuvre d'une stratégie Europe 2020 ambitieuse par l'Union et les États membres, et du semestre européen, y compris en ce qui concerne les aspects liés à l'emploi et les éléments sociaux, qui sont d'une importance cruciale pour les citoyens européens; déclare son intention de parvenir à cette fin par la voie d'actions spécifiques et d'une contribution à des initiatives importantes telles que l'Année européenne du vieillissement actif; déclare également qu'il s'efforcera de maintenir ces aspects de la stratégie Europe 2020, ainsi que les préoccupations sociales et en matière d'emploi des citoyenn ...[+++]


120. is van mening dat de EU binnen de internationale gemeenschap een bijzondere verantwoordelijkheid heeft om veiligheid, democratie en welvaart te bevorderen in de buurlanden van Europa, waar economische ontwikkeling en toenemende stabiliteit rechtstreeks in het belang van de EU zijn; is daarom van mening dat het aanknopen van nauwe en vruchtbare betrekkingen met buurlanden een prioriteit moet blijven op de externe agenda van de Unie; benadrukt dat de Unie haar financiële inspanningen moet opvoeren om belangrijke uitdagingen aan te kunnen gaan, zoals steun voor de overgang naar en consolidatie van democratie, goed bestuur; mensenrec ...[+++]

120. est d'avis que l'Union assume une responsabilité particulière au sein de la communauté internationale pour promouvoir la sécurité, la démocratie et la prospérité dans les pays voisins de l'Europe, où le développement économique et les progrès en matière de stabilité sont dans l'intérêt direct de l'Union; estime dès lors que l'établissement de relations étroites et fructueuses avec les pays voisins doit demeurer une priorité dans l'agenda de la politique extérieure de l'Union; souligne que des engagements financiers plus substantiels s'imposent pour que l'Union soit à la hauteur des défis considérables que sont la transition vers l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : werking die rol zal waarmaken     lissabon' waarmaken     waarmaken     waakhond kunnen waarmaken     zoals     hebben kunnen waarmaken     burgers wijst erop     voornemen wil waarmaken     gaan zoals     rol zal waarmaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rol zal waarmaken' ->

Date index: 2024-05-30
w