Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Cultuurschok
Deelnemen aan toeristische evenementen
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Hospitalisme bij kinderen
In gesprek gaan met voorbijgangers
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Naar toeristische evenementen gaan
Neventerm
Oogstverlies
Rouwreactie
Slechte oogst
Toeristische evenementen opzetten
Verloren gaan van de oogst

Vertaling van "rol zullen gaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het be ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individu ...[+++]


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


naar toeristische evenementen gaan | toeristische evenementen opzetten | deelnemen aan toeristische evenementen | toeristische diensten en reispakketten op evenementen uitonderhandelen

prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme


in gesprek gaan met voorbijgangers

inviter des passants à prendre part à une conversation


geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is niet in het belang van Europa, en dergelijke ontwikkelingen brengen de toekomstige onderzoekcapaciteiten in de EU in het gedrang omdat OO-activiteiten op lange termijn waarschijnlijk mee met de productie naar derde landen zullen gaan.

Cela ne sert pas les intérêts européens et compromet les capacités futures de l’UE en matière de recherche, car, à long terme, il est probable que les activités de RD suivent la production transférée vers les pays tiers.


Met name is het onwaarschijnlijk dat bepaalde aspecten van de wijze waarop de passagiers worden behandeld ooit bij de mededinging tussen luchtvaartmaatschappijen een rol zullen gaan spelen.

En particulier certains éléments relatifs au traitement des passagers ont peu de chance de jamais devenir matière à concurrence entre les compagnies aériennes.


Deze zullen een impuls krijgen doordat EU-delegaties in belangrijke landen een grotere rol zullen gaan spelen wat migratie aangaat.

Il s'agira d'étoffer ces cadres en renforçant le rôle, en matière de migration, des délégations de l'UE dans les pays clés.


Met betrekking tot eco-innovatie werd er in de evaluatie op gewezen dat, gezien de beperkte omvang van de eco-innovatieregeling, de uiteindelijke effecten waarschijnlijk in dezelfde mate beperkt zullen zijn, ondanks de verwachte veelbelovende resultaten en het feit dat de aanvragen voor de regeling de mogelijkheden waarschijnlijk aanzienlijk te boven zullen gaan.

En ce qui concerne le domaine de l’éco-innovation, l’évaluation indique que «compte tenu de l’ampleur modeste du dispositif en faveur de l’éco-innovation, ses éventuelles répercussions devraient elles aussi être limitées, en dépit des résultats prometteurs attendus et de l’ampleur de la demande, qui sera probablement bien supérieure à l’offre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop echt dat de auteurs van de resolutie nog een stap verder zullen gaan en ook kwesties op het gebied van belastingverlichting voor het mkb aan de orde zullen stellen, kredietverlening tegen lage rentes mogelijk zullen maken en de communicatie tussen EU-financieringsstructuren en het mkb zullen verbeteren, en tot slot ook de situatie in afgelegen regio’s van de EU, zoals Latgale (Letland) in de gaten zullen houden.

J'espère que ses auteurs poursuivront sur cette voie en examinant les questions relatives à l'allègement de la charge fiscale qui pèse sur les petites et les moyennes entreprises, et en mettant à leur disposition des prêts à taux réduit tout en améliorant la communication entre les structures européennes de financement et les PME et en surveillant la situation dans les régions périphériques de l'UE, par exemple celle du Latgale (Lettonie).


Aanhoudende ontbossing zal tot een groot verlies aan biodiversiteit leiden, waarbij sommige soorten zullen uitsterven en er goederen en diensten verloren zullen gaan (Sukhdev et al. 2008).

La persistance de la déforestation se traduira par un net recul de la biodiversité, avec extinction de certaines espèces et perte consécutive de biens et services (Sukhdev et al. 2008).


Tot mijn vreugde kondig ik dan ook een campagne aan waarbij meerdere partijen betrokken zijn, zowel NGO's en organisaties uit de civiele samenleving als campagnevoerders aan de basis. Deze Real Trade Campaign heeft als vijf belangrijkste doelstellingen: de invoertarieven voor landbouwproducten afschaffen, de landbouwsubsidies opheffen, de land-van-herkomstregels liberaliseren, de hulp voor de handel bevorderen en de lage-inkomenslanden aanmoedigen hun onderlinge handelsbelemmeringen geleidelijk te verminderen in de hoop dat zij op handelsgebied deel zullen gaan uitmaken van de wereldgemeenschap en uiteindelijk meer handel zullen gaan ...[+++]

C’est pourquoi j’ai le plaisir d’annoncer une campagne de plusieurs partis, impliquant des ONG et des organisations de la société civile, ainsi que des militants populaires rassemblés sous le nom «Real Trade Campaign», qui ont cinq objectifs principaux: abolir les droits de douane agricoles sur les importations; abolir les subventions agricoles; libéraliser les règles du pays d’origine; mettre davantage l’accent sur l’aide au commerce; et encourager les pays à faible revenu à lever progressivement leurs barrières commerciales les uns vis-à-vis des autres dans l’espoir qu’ils feront partie de la communauté mondiale lorsqu’il s’agit de ...[+++]


Sommigen zullen betogen dat ze ten koste van de winsten zullen gaan, anderen zullen betogen dat ze banen zullen kosten, en we hebben al argumenten gehoord die in deze richting gaan.

Certains affirmeront qu’elles affecteront les profits; d’autres soutiendront qu’elles toucheront les emplois, et nous avons même entendu des allusions à ces deux arguments.


Mensen willen echt meer Europa op bepaalde gebieden, maar als je mensen in Europa, of in mijn land, of waar ook ter wereld vertelt dat ze deel zullen gaan uitmaken van een Europees leger, dat hun belastingen door Brussel zullen worden bepaald, dat ze niets te zeggen zullen hebben over de soort politiemacht die ze zullen krijgen, zullen ze dat acuut van de hand wijzen.

Les gens veulent plus d’Europe dans certains secteurs, mais si vous dites à la population dans le monde, en Europe ou dans mon pays qu’elle aura une armée européenne, que leurs impôts seront décidés par Bruxelles, qu’elle n’aura plus son mot à dire sur sa propre police, elle rejettera immédiatement cette Europe.


We moeten eenvoudigweg duidelijk maken dat we zorgvuldig en bedachtzaam te werk zullen gaan, en dat we niets zullen overhaasten, maar ook niet ineens op de rem zullen gaan staan.

Nous devons simplement montrer clairement que nous serons perfectionnistes et circonspects et que, sans sombrer dans la précipitation, nous n’appuierons pas arbitrairement sur le frein non plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rol zullen gaan' ->

Date index: 2021-03-05
w