Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roma-gemeenschappen die leven » (Néerlandais → Français) :

- Roma-gemeenschappen die leven in achtergestelde, zeer geconcentreerde (voor)stedelijke gebieden, eventueel dicht bij andere etnische minderheden en kansarme leden van de meerderheid van de bevolking.

- les communautés roms qui vivent dans des zones (péri)urbaines densément peuplées, éventuellement à proximité d'autres minorités ethniques et de groupes défavorisés de la population majoritaire.


- Roma-gemeenschappen die leven in achtergestelde delen van kleine steden/dorpen in plattelandsregio's en in gesegregeerde woonwijken op het platteland, geïsoleerd van de meerderheidssteden/dorpen.

- les communautés qui vivent dans les quartiers défavorisés de petites villes ou de villages en zone rurale, ou dans des campements ségrégués en zone rurale, à l'écart des agglomérations.


De sociale OCM wordt steeds meer een referentiepunt voor een groot aantal sociale vraagstukken die hoog op de agenda's van de lidstaten prijken en betrekking hebben op verschillende beleidsterreinen, zoals de sociale consequenties van migratie, de sociale integratie van etnische en kansarme minderheden, zoals bijvoorbeeld Roma-gemeenschappen, armoede in plattelandsgebieden, langdurige zorg en de sociale integratie van mensen met een handicap, de sociale gevolgen van de klimaatverandering, de aantasting van het milieu en de prijsontwikkelingen op de energiemarkt, onderwijsachterstanden en ongelijke toegang tot bij- en nascholi ...[+++]

De plus en plus, la MOC sociale devient un point de référence pour un large éventail de questions sociales qui figurent en bonne place parmi les priorités des États membres et concernent des domaines d'intervention différents, comme les incidences sociales de la migration, l'inclusion sociale des minorités ethniques ou défavorisées, y compris des communautés roms, la pauvreté dans les zones rurales, les soins de longue durée et l'inclusion sociale des personnes handicapées, les conséquences sociales du changement climatique, la dégradation de l'environnement et l'évolution des prix de l'énergie, les handicaps éducatifs et les inégalités ...[+++]


Hoewel, dit heeft geen of niet voldoende wetenschappelijke basis en respecteert ook niet de rechten van gemeenschappen, die leven in bossen en andere natuurlijke ecosystemen of habitats.

Néanmoins, la base scientifique nécessaire à cet égard est insuffisante, voire inexistante, et cette mesure ne respecte pas non plus les droits des populations vivant dans les bois ou dans d'autres écosystèmes ou habitats naturels.


Dit is een intergouvernementele werkgroep waarin vertegenwoordigers van federale kabinetten, van de gemeenschaps- en gewestregeringen, ook vertegenwoordigers van de federaties van de Belgische steden en gemeenten en van organisaties die samenwerken met de Roma, van organisaties die de Roma-gemeenschappen vertegenwoordigen en externe experts zetelen.

Il s'agit d'un groupe de travail intergouvernemental où siègent des représentants des cabinets fédéraux, des gouvernements des communautés et des régions, également des représentants des fédérations des villes et communes belges et d'organisations qui collaborent avec les Roms, d'organisations qui représentent les communautés Roms, ainsi que des experts externes.


Afhankelijk van de omvang en de sociale en economische situatie van hun Roma-gemeenschappen en de kloof tussen Roma en niet-Roma-bevolkingsgroepen, alsmede van de uitdagingen die in de context van het Europees semester zijn vastgesteld voor een aantal lidstaten, nemen de lidstaten passende maatregelen om de integratie van de Roma op te nemen als prioriteit in de partnerschapsovereenkomsten over het gebruik van deESIF voor de periode 2014-2020.

En fonction de la taille et de la situation économique et sociale de leurs communautés roms et de l'écart existant entre ces populations et les autres, ainsi que des problèmes recensés dans le cadre du Semestre européen pour un certain nombre d'États membres, de prendre des mesures appropriées pour faire figurer l'intégration des Roms parmi les priorités dans les accords de partenariat sur le recours aux FSIE durant la période 2014-2020.


de Roma-gemeenschappen en het grote publiek ervan bewustmaken dat de integratie van de Roma voordelen met zich meebrengt.

informer les communautés roms et le grand public sur les avantages que présente l'intégration des Roms.


Voor de uitoefening van hun onderwijsopdracht, streven de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap, gelijktijdig en zonder hiërarchie, inzonderheid de volgende algemene doelstellingen na : 1° studenten begeleiden in hun rol als verantwoordelijke burgers, die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een democratische, pluralistische en solidaire maatschappij; 2° de zelfstandigheid en de ontplooiing van studenten bevorderen, inzonderheid door hun wetenschappelijke en artistieke nieuwsgierigheid op te wekken, hun kritische zin, hun verantwoordelijkheidszin en hun individuele en collectieve plichtsbesef te ontwikkelen; 3° zowel via de inhoud van het verstrekte onderwijs als door de andere activiteiten die door de instelling ...[+++]

Dans leur mission d'enseignement, les établissements d'enseignement supérieur en Communauté française poursuivent, simultanément et sans hiérarchie, notamment les objectifs généraux suivants : 1° accompagner les étudiants dans leur rôle de citoyens responsables, capables de contribuer au développement d'une société démocratique, pluraliste et solidaire; 2° promouvoir l'autonomie et l'épanouissement des étudiants, notamment en développant leur curiosité scientifique et artistique, leur sens critique et leur conscience des responsabilités et devoirs individuels et collectifs; 3° transmettre, tant via le contenu des enseignements que par les autres activités organisées par l'établissement, les valeurs humanistes, les traditions créatrices et ...[+++]


Er leven meer dan 30.000 Roma in België. Onbekend maakt vaak onbemind, en in vele gevallen worden Roma geconfronteerd met stereotyperingen en discriminatie op de woning- en arbeidsmarkt.

Près de 30.000 membres de cette communauté, souvent méconnue, réside en Belgique et nombre d'entre eux font l'objet de stéréotypes et de discriminations notamment en matière de logement et d'emploi.


5. In welke mate worden de Gewesten, de Gemeenschappen, de steden en de gemeenten betrokken bij de werkzaamheden van deze werkgroep Roma?

5. Dans quelle mesure les Régions, les Communautés, les villes et les communes sont-elles associées aux travaux du groupe de travail Roms?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma-gemeenschappen die leven' ->

Date index: 2022-12-16
w