Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roma-organisaties te versterken » (Néerlandais → Français) :

e) de regeringscommissaris voor roma-aangelegenheden heeft de opdracht gekregen om tegen 30 september 1999 structurele maatregelen uit te werken om de roma-problemen op te lossen, ontmoetingen te organiseren (rondetafelgesprekken) met burgemeesters van steden en gemeenten die problemen ondervinden met de roma-gemeenschap teneinde oplossingen te vinden op gemeentelijk niveau, vergaderingen te beleggen met de hoofden van de gewestelijke en districtinstanties ten einde specifieke maatregelen goed te keuren op het niveau van het rijksbestuur met het oog op de toepassing van de strategie voor de oplossing van de roma-problemen in de regio's e ...[+++]

e) il a été imposé au plénipotentiaire du gouvernement de la RS pour la résolution des problèmes de la minorité nationale rom, d'élaborer avant le 30 septembre 1999, des mesures systémiques pour la résolution de la question rom; d'effectuer des rencontres (tables rondes) avec les maires des villes et communes dans lesquelles il y a des problèmes avec la communauté rom, afin de chercher des solutions au niveau communal; d'organiser des réunions avec les présidents des bureaux régionaux et ceux des bureaux de districts, dans le but d'élaborer des mesures concrètes au niveau de l'administration d'état dans la lignée de la stratégie de résolution du problème rom dans les régions et d'organiser des rencontres (tables rondes) avec les représen ...[+++]


Volgens gegevens afkomstig van de 100 Roma organisaties, actief in Roemenië, zouden er evenwel 1,4 miljoen Roma zijn.

Toutefois, selon des informations émanant des 100 organisations roms actives en Roumanie, le pays compterait 1,4 million de Roms.


a) voor het ministerie van Cultuur : het verlenen van financiële steun voor de uitvoering van door roma-organisaties voorgestelde cultuurprojecten, indien zij voldoen aan de subsidiecriteria en goedgekeurd en positief geëvalueerd worden door een gespecialiseerde commissie; het verlenen van een toelage op de staatsbegroting aan roma-kranten en -tijdschriften op grond van de voorgelegde kostenberekening;

a) au ministère de la Culture de la RS, en vertu de fonds alloués et en vertu des projets culturels déposés par les sujets rom et après leur examen au sein d'une commission spécialisée, d'attribuer une aide financière, d'attribuer une subvention du budget d'État aux journaux et revues rom en vertu des budgets financiers présentés,


60. de structurele betrekkingen tussen de Verenigde Naties en de regionale organisaties te versterken om hun rol, onder het gezag van de Veiligheidsraad, inzake conflictpreventie en vredeshandhaving te vergroten; via contacten tussen de regionale organisaties, programma's te ontwikkelen met het oog op de oprichting van autonome capaciteiten voor snelle interventies en taken van vredeshandhaving.

60. renforcer les rapports structurels entre l'Organisation des Nations unies et les organisations régionales afin de renforcer leur rôle, sous l'autorité du Conseil de sécurité, en matière de prévention des conflits et de maintien de la paix; à travers les contacts entre organisations régionales, développer les programmes qui ont pour but la formation de capacités autonomes de réaction rapide et à des tâches de maintien de la paix.


60. de structurele betrekkingen tussen de Verenigde Naties en de regionale organisaties te versterken om hun rol, onder het gezag van de Veiligheidsraad, inzake conflictpreventie en vredeshandhaving te vergroten; via contacten tussen de regionale organisaties, programma's te ontwikkelen met het oog op de oprichting van autonome capaciteiten voor snelle interventies en taken van vredeshandhaving.

60. renforcer les rapports structurels entre l'Organisation des Nations unies et les organisations régionales afin de renforcer leur rôle, sous l'autorité du Conseil de sécurité, en matière de prévention des conflits et de maintien de la paix; à travers les contacts entre organisations régionales, développer les programmes qui ont pour but la formation de capacités autonomes de réaction rapide et à des tâches de maintien de la paix.


Ongeveer 500 vertegenwoordigers van EU-instellingen, nationale regeringen en parlementen, internationale organisaties, organisaties uit het maatschappelijk middenveld (waaronder Roma-organisaties) en lokale en regionale overheden zullen zich uitspreken over wat tot dusver is bereikt en over methoden om de integratie van de Roma te blijven verbeteren.

Environ 500 représentants d’institutions de l’UE, de gouvernements et de parlements nationaux, d’organisations internationales, de la société civile (notamment des organisations de Roms) et d’autorités locales et régionales donneront leur avis sur ce qui a été réalisé jusqu’ici et sur la manière d’améliorer encore l’intégration des Roms à l’avenir.


Ongeveer 500 vertegenwoordigers van Europese instellingen, nationale regeringen en parlementen, internationale organisaties, organisaties uit het maatschappelijk middenveld (waaronder ook Roma-organisaties) en lokale en regionale overheden zullen zich uitspreken over wat tot dusver is bereikt en over methoden om de integratie van de Roma te blijven verbeteren.

Quelque 500 représentants des institutions européennes, des gouvernements et parlements nationaux, des organisations internationales, de la société civile (y compris des organisations représentatives des Roms) et des autorités locales et régionales exprimeront leur point de vue sur ce qui a été réalisé jusqu’à présent et sur la façon d’améliorer encore l’intégration des Roms.


Op 15 mei 2013 zijn vicevoorzitter Reding en commissaris Andor bijeengekomen met belangrijke vertegenwoordigers van Roma-organisaties om de integratie van Roma in Europa te bespreken en het vandaag ingediende voorstel voor een aanbeveling voor te bereiden (MEMO/13/437).

Le 15 mai 2013, la vice-présidente Reding et le commissaire Andor ont rencontré des acteurs majeurs de la société civile rom afin d’examiner la question de l’intégration des Roms en Europe et de préparer la proposition de recommandation présentée aujourd’hui (MEMO/13/437).


Het besluit is gebaseerd op de EU-strategie van 2003 met maatregelen om de verspreiding van massavernietigingswapens te voorkomen, waarin is bepaald dat bijzondere aandacht moet uitgaan naar het versterken van het stelsel van multilaterale verdragen en inspanningen om de met verificatie belaste internationale organisaties te versterken.

Cette décision s'inscrit dans le cadre de la stratégie adoptée par l'UE en 2003 relative aux mesures visant à empêcher la prolifération des armes de destruction massive, aux termes de laquelle une importance particulière doit être attachée au renforcement du système des traités multilatéraux ainsi qu'aux efforts déployés pour renforcer les organisations internationales chargées des activités de vérification.


De doelstelling hierbij is de synergie met enerzijds de andere Europese programma's, zoals COST en EUREKA, en anderzijds de verschillende internationale organisaties te versterken.

L'objectif est ici de renforcer les synergies, d'une part avec les autres programmes européens tels que COST et EUREKA et d'autre part avec diverses organisations internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma-organisaties te versterken' ->

Date index: 2025-01-01
w