Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roma-vrouwen te lijden " (Nederlands → Frans) :

44. onderstreept dat de positie van de Roma-bevolking moet worden verbeterd; onderkent dat er op dit vlak enige vooruitgang geboekt is, zoals een stijging van het aantal ingeschreven Roma-kinderen in het onderwijsstelsel, en de maatregelen die getroffen zijn om hun sociale integratie te verbeteren, zoals steun voor de registratie van "juridisch onzichtbare" personen; onderstreept evenwel dat meer geconcentreerde en gerichte inspanningen nodig zijn om de sociaaleconomische situatie van de Roma te verbeteren, onder andere via het EU-kader inzake de nationale strategieën voor de integratie van de Roma; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de voortdurende ernstige discriminatie, sociale uitsluiting, gedwongen uitzetting en hoge werkloosheid, waarv ...[+++]

44. insiste sur la nécessité d'améliorer la situation de la population rom; reconnaît que certains progrès ont été accomplis, comme l'augmentation du taux d'inscription des enfants roms à l'école, ainsi que des mesures prises en faveur de l'inclusion sociale, comme le soutien à l'enregistrement des personnes "juridiquement invisibles"; souligne, toutefois, que des actions plus concentrées et plus ciblées sont nécessaires pour améliorer la situation socio-économique des Roms, notamment par le biais du cadre européen pour les stratégies nationales d'intégration des Roms; fait part de ses inquiétudes quant à la persistance de phénomènes tels que la discriminati ...[+++]


Voor de meeste vrouwen, vooral vrouwen met eetstoornissen en a fortiori vrouwen die lijden aan mentale anorexia, speelt alles zich af tussen de oren.

Pour la plupart des femmes, surtout celles qui souffrent de troubles alimentaires et a fortiori les patientes qui souffrent d'anorexie mentale, tout est dans la tête.


Voor de meeste vrouwen, vooral vrouwen met eetstoornissen en a fortiori vrouwen die lijden aan mentale anorexia, speelt alles zich af tussen de oren.

Pour la plupart des femmes, surtout celles qui souffrent de troubles alimentaires et a fortiori les patientes qui souffrent d'anorexie mentale, tout est dans la tête.


Voor gegevens/statistieken betreffende de nationaliteit en het statuut van de bedelende moeders met kinderen dien ik u mede te delen dat er geen centrale statistieken hierover worden bijgehouden. Maar de perceptie leeft dat het inderdaad vaak om Roma vrouwen gaat.

Je me dois de vous signaler qu’il n’existe aucune statistique centralisée en ce qui concerne la nationalité et le statut des mères mendiantes avec enfants, mais on part du principe qu’il s’agit généralement de femmes Roms.


Q. overwegende dat steeds meer vrouwen armoede lijden en de kans lopen tot armoede te vervallen, met name categorieën vrouwen met bijzondere behoeften zoals gehandicapte vrouwen, oudere vrouwen, ouders die zonder partner een kind grootbrengen (vooral alleenstaande moeders en weduwen met afhankelijke kinderen) en groepen die het vaakst buitengesloten worden zoals Roma, bij wie huishoudelijk werk en zorgtaken traditioneel uitsluitend aan vrouwen worden toevertrouwd, zodat zij al op jonge leeftijd weg worden gehouden van school en werk, alsmede immigrantenvrouwen; overwegende dat er behoefte is aan fatsoenlijke arbeidsvoorwaarden en de be ...[+++]

Q. considérant que la pauvreté touche de plus en plus les femmes, qui y sont vulnérables, notamment les catégories de femmes qui ont des besoins spécifiques, telles que les femmes handicapées, les femmes âgées et les parents qui élèvent un enfant sans partenaire (en particulier les mères célibataires et veuves qui ont des enfants à charge), et les groupes plus fortement menacés d'exclusion, comme les femmes roms, qui, selon la tradition, assument exclusivement les charges domestiques et de soin, ce qui les exclut prématurément de la formation et de l'emploi, et les femmes immigrantes; considérant, par conséquent, la nécessité d'assurer ...[+++]


S. overwegende dat steeds meer vrouwen armoede lijden en de kans lopen tot armoede te vervallen, met name categorieën vrouwen met bijzondere behoeften zoals gehandicapte vrouwen, oudere vrouwen, ouders die zonder partner een kind grootbrengen (vooral alleenstaande moeders en weduwen met afhankelijke kinderen) en groepen die het vaakst buitengesloten worden zoals Roma, bij wie huishoudelijk werk en zorgtaken traditioneel uitsluitend aan vrouwen worden toevertrouwd, zodat zij al op jonge leeftijd weg worden gehouden van school en werk, alsmede immigrantenvrouwen; overwegende dat er behoefte is aan fatsoenlijke arbeidsvoorwaarden en de bes ...[+++]

S. considérant que la pauvreté touche de plus en plus les femmes, qui y sont vulnérables, notamment les catégories de femmes qui ont des besoins spécifiques, telles que les femmes handicapées, les femmes âgées et les parents qui élèvent un enfant sans partenaire (en particulier les mères célibataires et veuves qui ont des enfants à charge), et les groupes plus fortement menacés d'exclusion, comme les femmes roms, qui, selon la tradition, assument exclusivement les charges domestiques et de soin, ce qui les exclut prématurément de la formation et de l'emploi, et les femmes immigrantes; considérant, par conséquent, la nécessité d'assurer ...[+++]


Q. overwegende dat steeds meer vrouwen armoede lijden en de kans lopen tot armoede te vervallen, met name categorieën vrouwen met bijzondere behoeften zoals gehandicapte vrouwen, oudere vrouwen, ouders die zonder partner een kind grootbrengen (vooral alleenstaande moeders en weduwen met afhankelijke kinderen) en groepen die het vaakst buitengesloten worden zoals Roma, bij wie huishoudelijk werk en zorgtaken traditioneel uitsluitend aan vrouwen worden toevertrouwd, zodat zij al op jonge leeftijd weg worden gehouden van school en werk, alsmede immigrantenvrouwen; overwegende dat er behoefte is aan fatsoenlijke arbeidsvoorwaarden en de be ...[+++]

Q. considérant que la pauvreté touche de plus en plus les femmes, qui y sont vulnérables, notamment les catégories de femmes qui ont des besoins spécifiques, telles que les femmes handicapées, les femmes âgées et les parents qui élèvent un enfant sans partenaire (en particulier les mères célibataires et veuves qui ont des enfants à charge), et les groupes plus fortement menacés d'exclusion, comme les femmes roms, qui, selon la tradition, assument exclusivement les charges domestiques et de soin, ce qui les exclut prématurément de la formation et de l'emploi, et les femmes immigrantes; considérant, par conséquent, la nécessité d'assurer ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals we gehoord hebben, worden de Roma nog steeds stelselmatig gediscrimineerd door veel lidstaten, en Roma-vrouwen hebben daar nog sterker onder te lijden dan Roma-mannen.

- (EN) Monsieur le Président, comme nous l’avons entendu, bon nombre d’États membres perpétuent encore des discriminations systématiques à l’encontre des Roms, et les femmes roms en souffrent encore plus que les hommes.


- Osteoporose is een ziekte die voorkomt bij vrouwen in de menopauze, maar ook bij mannen of vrouwen die lijden aan verschillende aandoeningen of risicofactoren verbonden met botdemineralisatie.

- L'ostéoporose est une maladie que l'on rencontre chez la femme ménopausée mais aussi chez l'homme ou la femme souffrant d'affections diverses ou de facteurs de risque associés à une déminéralisation osseuse.


een resolutie over de situatie van de Roma-vrouwen in de Europese Unie;

une résolution sur la situation des femmes roms dans l'Union européenne,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roma-vrouwen te lijden' ->

Date index: 2022-08-17
w