Anderzijds, komt het toe gebruik te maken van de reserves bepaald in artikel 16, 1., (iii) en (iv) van het Verdrag van Rome teneinde het reciprociteitsbeginsel toe te passen in verband met het recht op een billijke vergoeding van de uitvoerende kunstenaars en van de producenten van fonogrammen voor de uitzending of voor de overbrenging aan het publiek van fonogrammen die voor commerciële doeleinden openbaar zijn gemaakt.
Par ailleurs, il conviendra de faire usage des réserves prévues à l'article 16, 1., (iii) et (iv) de la Convention de Rome de façon à appliquer le principe de réciprocité au droit à rémunération équitable des artistes interprètes ou exécutants et des producteurs de phonogrammes pour la radiodiffusion ou la communication quelconque au public de phonogrammes publiés à des fins de commerce.